Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch
Harmonisieren
Körperbewegungen harmonisieren

Vertaling van "harmonisieren dadurch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Körperbewegungen harmonisieren

lichaamsbewegingen harmoniseren


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadurch hat sich die Kommunikation und Transparenz in der Lieferkette verbessert, und Europa wurde in die Lage versetzt, besser auf die Risiken im Zusammenhang mit Chemikalien einzugehen und den Binnenmarkt für Chemikalien weiter zu harmonisieren.

Dit heeft geleid tot betere communicatie en meer transparantie in de toeleveringsketen, waardoor Europa de risico's van chemische stoffen beter kan aanpakken, en de interne markt voor chemische stoffen verder kan harmoniseren.


(21a) Im Hinblick auf das übergeordnete Ziel von „Horizont 2020“, die Forschungs- und Innovationsförderungslandschaft auf europäischer Ebene stärker zu vereinfachen und zu harmonisieren, sollte die Laufzeit aller öffentlich-privaten Partnerschaften, die gemäß dem Rahmenprogramm „Horizont 2020“ gefördert werden, an die Laufzeit dieses Rahmenprogramms angeglichen werden, um zu vermeiden, dass verschiedene Regelungen nebeneinanderbestehen und den Teilnehmern und Einrichtungen der Union dadurch künftig ein zusätzlicher Verwaltungsaufwand ...[+++]

(21 bis) Met het oog op het algemene doel van Horizon 2020 van meer vereenvoudiging en harmonisatie van het onderzoeks- en innovatiefinancieringslandschap op Europees niveau, moet de duur van alle uit hoofde van het kaderprogramma Horizon 2020 gefinancierde publiek-private partnerschappen worden afgestemd op de duur van dat kaderprogramma, om te voorkomen dat er in de toekomst parallel verschillende regelingen gelden en dat daaruit extra administratieve lasten voor de deelnemers en EU-organen ontstaan.


Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen sollten daher die in der Gemeinschaft bestehenden Vorschriften zur Regelung des Handels mit Robbenerzeugnissen harmonisieren und dadurch eine Störung des Binnenmarktes für derartige Erzeugnisse, einschließlich Erzeugnissen, die Robbenerzeugnissen gleichwertig sind oder diese ersetzen können, vermeiden.

De maatregelen waarin deze verordening voorziet, beogen daarom de voorschriften voor commerciële activiteiten die betrekking hebben op zeehondenproducten in de Gemeenschap te harmoniseren, en aldus te voorkomen dat de interne markt voor de desbetreffende producten wordt verstoord, met inbegrip van producten die gelijkwaardig zijn aan zeehondenproducten of die deze kunnen vervangen.


17. unterstützt die Rolle, die die Kommission übernommen hat, um die Entwicklungszusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten auf Beschlussfassungsebene und vor Ort zu harmonisieren und betont den Mehrwert, der dadurch entsteht, dass die Kommission die führende Rolle übernimmt im politischen Dialog mit den Partnerländern, der auf den gemeinsamen Werten der Europäischen Union wie Förderung von Menschenrechten und Geschlechtergleichstellung beruht;

17. steunt de rol van de Commissie bij de afstemming van de ontwikkelingssamenwerking tussen de lidstaten op hoofdkantoren en in het veld en benadrukt de meerwaarde die ontstaat wanneer de Commissie een leidende rol vervult in de politieke dialoog tussen de EU en de partnerlanden, op basis van de gemeenschappelijke waarden van de EU, waaronder de bevordering van de mensenrechten en gelijke kansen voor mannen en vrouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. unterstützt die Rolle, die die Kommission übernommen hat, um die Entwicklungszusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten auf Beschlussfassungsebene und vor Ort zu harmonisieren und betont den Mehrwert, der dadurch entsteht, dass die Kommission die führende Rolle übernimmt im politischen Dialog mit den Partnerländern, der auf den gemeinsamen Werten der EU wie Förderung von Menschenrechten und Geschlechtergleichstellung beruht;

17. steunt de rol van de Commissie bij de afstemming van de ontwikkelingssamenwerking tussen de lidstaten op het hoofdkantoor en in het veld en benadrukt de meerwaarde die ontstaat wanneer de Commissie een leidende rol vervult in de politieke dialoog tussen de EU en de partnerlanden, op basis van de gemeenschappelijke waarden van de EU, waaronder de bevordering van de mensenrechten en gelijke kansen voor mannen en vrouwen;


Es ist jedoch auch zweckdienlich, auf der Grundlage von Artikel 95 Absatz 1 des Vertrags Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene zu ergreifen, um die Anforderungen an den Schwermetallgehalt und die Kennzeichnung von Batterien und Akkumulatoren zu harmonisieren und dadurch das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sicherzustellen und Wettbewerbsverzerrungen in der Gemeinschaft zu verhindern.

Op communautair niveau moeten echter, op basis van artikel 95, lid 1 van het Verdrag, ook maatregelen worden genomen om de vereisten inzake het gehalte aan zware metalen en de markering van batterijen en accu's te harmoniseren en zo een vlot functioneren van de interne markt te verzekeren en verstoring van de concurrentie in de Gemeenschap te vermijden.


Es ist jedoch auch zweckdienlich, auf der Grundlage von Artikel 95 Absatz 1 des Vertrags Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene zu ergreifen, um die Anforderungen an den Schwermetallgehalt und die Kennzeichnung von Batterien und Akkumulatoren zu harmonisieren und dadurch das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sicherzustellen und Wettbewerbsverzerrungen in der Gemeinschaft zu verhindern.

Op communautair niveau moeten echter, op basis van artikel 95, lid 1 van het Verdrag, ook maatregelen worden genomen om de vereisten inzake het gehalte aan zware metalen en de markering van batterijen en accu's te harmoniseren en zo een vlot functioneren van de interne markt te verzekeren en verstoring van de concurrentie in de Gemeenschap te vermijden.


In Erwägung der Dringlichkeit, die dadurch begründet ist, dass diese Regelung am 1. Mai 2004 in Kraft getreten ist, und dass es Anlass gibt, den Ministerialerlass zur Ausführung vom durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2003 abgeänderten Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung der Ausfallbürgschaft der Region für die Rückzahlung der in Artikel 23 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Hypothekendarlehen zu harmonisieren, um die Gewährung d ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat bedoeld reglement in werking getreden is op 1 mei 2004 en dat zo spoedig mogelijk voorzien moet worden in een harmonisering van het ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2003 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode met het oog op de toekenning van de waarborg van honoreri ...[+++]


In Erwägung der Dringlichkeit, die dadurch begründet ist, dass diese Regelung am 1. Mai 2004 in Kraft getreten ist, und dass es Anlass gibt, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung der Ausfallbürgschaft der Region für die Rückzahlung der in Artikel 23 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Hypothekendarlehen zu harmonisieren, um die Gewährung der Ausfallbürgschaft für alle von der " Société wallonne du Crédit social" und den Sozialkreditschaltern bewilligten Dar ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat dat reglement in werking is getreden op 1 mei 2004 en dat het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode ermee in overeenstemming dient te worden gebracht zodat de waarborg van honorering verleend kan worden aan alle leningen die door de " Société wallonne du Crédit social" en de " Guichets du Crédit social" worden toegekend;


Es ist erforderlich, die einzelstaatlichen Sicherheitsvorschriften zu harmonisieren, um den freien Handelsverkehr mit einfachen Druckbehältern zu gewährleisten, ohne daß dadurch der in den Mitgliedstaaten jeweils bestehende und gerechtfertigte Schutzumfang vermindert wird.

Overwegende dat de nationale voorschriften die deze bescherming waarborgen, geharmoniseerd dienen te worden ten einde het vrije verkeer van drukvaten van eenvoudige vorm te verzekeren zonder dat de bestaande en gerechtvaardigde veiligheidsniveaus in de Lid-Staten worden verlaagd;




Anderen hebben gezocht naar : körperbewegungen harmonisieren     dadurch gekennzeichnet dass     gekennzeichnet durch     harmonisieren     harmonisieren dadurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harmonisieren dadurch' ->

Date index: 2024-09-09
w