Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Handwerk
Handwerker
Juristischer Rahmen
Strickerin
Textilgestalter im Handwerk - Sticken
Textilgestalter im Handwerk - Stricken
Textilgestalter im Handwerk - Weben
Textilgestalterin - Sticken
Textilgestalterin im Handwerk - Sticken
Textilgestalterin im Handwerk - Stricken
Weber
Weberin

Traduction de «handwerks rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Textilgestalter im Handwerk - Sticken | Textilgestalterin im Handwerk - Sticken | Textilgestalter im Handwerk - Sticken/Textilgestalterin im Handwerk - Sticken | Textilgestalterin - Sticken

borduurwerker | machinaal borduurwerker | borduurster | machineborduurder


Strickerin | Textilgestalterin im Handwerk - Stricken | Textilgestalter im Handwerk - Stricken | Textilgestalter im Handwerk - Stricken/Textilgestalterin im Handwerk - Stricken

breier (handmatig) | kantkloster | breier | breister


Weber | Weberin | Textilgestalter im Handwerk - Weben | Textilgestalter im Handwerk - Weben/Textilgestalterin im Handwerk - Weben

textielarbeider (weverij) | weefster | weefster (weefmachine) | wever






Interessengruppe KMU, Handwerk und Familienbetriebe | Interessengruppe KMU, Handwerk und freie Berufe

categorie Mkb, Ambacht en Familiebedrijven | categorie Mkb, Ambacht en Vrije Beroepen




Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich der Stadterneuerung kann sie insbesondere « im Rahmen ihrer finanziellen Möglichkeiten Wohnungen und Gebäude für Handwerks-, Handels-, Gemeinschafts- oder Dienstleistungszwecke errichten, die innerhalb eines Wohnungskomplexes notwendig wären » (Artikel 5 § 1).

Inzake stadsvernieuwing kan zij onder meer, « binnen de perken van haar financiële mogelijkheden [,] [...] woningen en gebouwen [oprichten] met een ambachtelijke, commerciële, gemeenschappelijke of dienstverlenende functie die noodzakelijk is binnen een complex van woningen » (artikel 5, § 1).


(1) Bei ihren Tätigkeiten im Rahmen dieser Verordnung sorgt die Kommission bei jedem delegierten Rechtsakt, der nach Artikel 16 angenommen wird, und bei jedem Durchführungsrechtsakt, der nach Artikel 12 Absatz 12 dieser Verordnung angenommen wird, für eine ausgewogene Beteiligung der Vertreter der Mitgliedstaaten und aller an der jeweiligen Produktgruppe interessierten Kreise, wie Industrie einschließlich KMU und Handwerk, Gewerkschaften, Groß- und Einzelhändler, Importeure, Umweltschutzorganisationen und Verbraucherverbände.

1. De Commissie zorgt bij de uitvoering van haar werkzaamheden op grond van deze verordening, ten aanzien van elke krachtens artikel 16 vastgestelde gedelegeerde handeling en elke krachtens artikel 12, lid 12, van deze verordening vastgestelde uitvoeringshandeling, voor een evenwichtige deelname van vertegenwoordigers van de lidstaten en belanghebbende partijen van de betrokken productgroep, zoals het bedrijfsleven, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen en de ambachtelijke industrie, vakverenigingen, kooplui, detailhandelaren, importeurs, milieuorganisaties en consumentenorganisaties.


1. weist darauf hin, dass geschlechtsspezifische Stereotype und Sexismus nach wie vor die größten Hindernisse bei der Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter sind, und hebt hervor, dass geschlechtsspezifische Stereotype im Studium, in akademischen Lehrplänen und Leistungen und auch im Rahmen der formellen wie der informellen Bildung bekämpft werden müssen, und zwar auf allen Bildungsebenen; weist ebenfalls darauf hin, dass die Tatsache, wie Studiengänge und berufliche Laufbahnen von den Geschlechtern wahrgenommen werden, bei der Entscheidung über die Ausbildung ein wesentlicher Faktor ist; hält es für wichtig, Mädchen in den ...[+++]

1. herinnert eraan dat genderstereotypering en seksisme de grootste belemmeringen blijven vormen voor het bereiken van gendergelijkheid, en onderstreept het belang van de bestrijding van genderstereotypen met betrekking tot studierichtingen, academische curricula en prestaties in het kader van en via formeel en informeel onderwijs op alle onderwijsniveaus; herinnert er tevens aan dat een op gender gebaseerde perceptie van studierichtingen en beroepskeuzes een belangrijke rol speelt bij besluiten inzake opleidingsopties; onderstreept het belang van het motiveren en stimuleren van de deelname van meisjes aan wetenschap, ingenieurswetensc ...[+++]


Das IAWM legt im Rahmen der verfügbaren finanziellen Mittel die Höhe der Zuschüsse für die Organisatoren von Berufswettbewerben oder -kampagnen fest, die diese für die Vorbereitung und Ausrichtung von Wettbewerben in Berufen mit Fachkräftebedarf sowie für das Erstellen und Veröffentlichen von Werbekampagnen zugunsten solcher Berufe oder von Ausbildung und Handwerk erhalten.

Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen bepaalt het IAWM het bedrag van de subsidies voor de organisatoren van beroepswedstrijden of -campagnes die deze subsidies krijgen om wedstrijden rond knelpuntberoepen voor te bereiden en te organiseren, alsook om promotiecampagnes te voeren en bekend te maken rond knelpuntberoepen, opleidingen en ambachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"selbständige Erwerbstätige" alle ║Personen, die zu den Bedingungen des innerstaatlichen Rechts eine Erwerbstätigkeit auf eigene Rechnung ausüben, einschließlich Landwirten und Angehörigen freier Berufe, Handwerker, Händler und im Rahmen kleiner und mittlerer Unternehmen ;

"zelfstandige werknemers": allen die onder de in de nationale wetgeving bepaalde voorwaarden voor eigen rekening een winstgevende activiteit uitoefenen, met inbegrip van landbouwers, beoefenaars van vrije beroepen, ambachtslieden, handelaren en kleine en middelgrote ondernemingen ;


a) jeder Kaufmann oder Handwerker und jede natürliche oder juristische Person, die im Rahmen einer beruflichen Tätigkeit oder zur Verwirklichung ihres statutarischen Zwecks Waren oder Dienstleistungen zum Kauf anbieten beziehungsweise verkaufen,

a) elke handelaar of ambachtsman en elke natuurlijke persoon of rechtspersoon, die produkten of diensten te koop aanbieden of verkopen in het kader van een beroepsactiviteit of met het oog op de verwezenlijking van hun statutair doel;


a) jeder Kaufmann oder Handwerker und jede natürliche oder juristische Person, die im Rahmen einer beruflichen Tätigkeit oder zur Verwirklichung ihres statutarischen Zwecks Waren oder Dienstleistungen zum Kauf anbieten beziehungsweise verkaufen,

a) elke handelaar of ambachtsman en elke natuurlijke persoon of rechtspersoon, die produkten of diensten te koop aanbieden of verkopen in het kader van een beroepsactiviteit of met het oog op de verwezenlijking van hun statutair doel;


29. befürwortet die prioritäre Förderung von Handwerk, Handel, Gewerbe und Dienstleistung in den Berggebieten im Rahmen von EU-Programmen zur Mittelstandsförderung sowie im Rahmen des EU-Programms zur ländlichen Entwicklung, um die Lebensbedingungen der Bevölkerung zu verbessern;

29. pleit voor prioritaire steun aan ambachten, handel, middenstand en dienstenaanbieders in de berggebieden in het kader van de EU-programma's inzake bevordering van de middenstand en het EU-programma inzake plattelandsontwikkeling teneinde de levensomstandigheden van de bevolking te verbeteren;


Auf Arbeitgeberseite (insbesondere bei den Vertretern des Mittelstands und des Handwerks) bestehen Befürchtungen, dass im Rahmen der Konsultationen vorrangig auf zentraler (branchenübergreifender) und nationaler Ebene festgelegte Standpunkte berücksichtigt werden.

Werkgevers (vooral van kleine, middelgrote en ambachtelijke ondernemingen) klagen er bijvoorbeeld soms over dat bij de raadpleging alleen de standpunten van de centrale (interprofessionele) en nationale top aan bod komen.


die betreffenden Bildungs- und Ausbildungsgänge haben eine Gesamtdauer von 14 Jahren und umfassen eine mindestens fünfjährige Ausbildung im Rahmen einer strukturierten Ausbildung, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil in einer berufsbildenden Einrichtung erworben und durch eine Prüfung abgeschlossen wird; das Bestehen dieser Prüfung ist erforderlich, um die unter den Begriff "Handwerk" fallende Tätigkeit als Selbständiger oder abhängig Beschäftigter mit vergleichbarer Verantwortung ausüben zu können.

overeenkomende met een opleidingscyclus met een totale duur van 14 jaar, waarvan gedurende ten minste vijf jaar een opleiding in een gestructureerd kader wordt gevolgd, gedeeltelijk in het bedrijf en gedeeltelijk aan de instelling voor beroepsonderwijs, afgesloten met een examen dat met succes moet worden afgelegd om een als ambachtelijk beschouwde activiteit als zelfstandige of als werknemer in loondienst met een vergelijkbaar verantwoordelijkheidsniveau uit te mogen oefenen.


w