Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewerkschaftsrechtliche Regelungen
Handhabung
Handhabung der Atemschutzausrüstung
Handhabung der Schwimmweste
Handhabungs- und Schießprüfung
Regelungen für den Kundendienst planen
Technische Regelungen

Traduction de «handhabung regelungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling


Handhabungs- und Schießprüfung

hanterings- en schietproef




Handhabung der Atemschutzausrüstung

het opzetten van beschermende ademhalingstuig


Notfallanweisungen für die Handhabung von Gefahrgütern verfassen

instructies voor noodgevallen schrijven voor de behandeling van gevaarlijke goederen


Handhabung der Schwimmweste

het aantrekken/omdoen van een zwemvest


Regelungen für den Kundendienst planen

afspraken na verkoop maken


gewerkschaftsrechtliche Regelungen

regelgeving rond vakbonden | vakbondsregelgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bei Kleinanleger-ELTIF eine Beschreibung der Verfahren und Regelungen zur Handhabung von Beschwerden der Kleinanleger;

voor niet-professionele ELTIF's, een beschrijving van de ingestelde procedures en regelingen om in te gaan op klachten van niet-professionele beleggers;


(da) bei Kleinanleger-ELTIF eine Beschreibung der Verfahren und Regelungen zur Handhabung von Beschwerden der Kleinanleger;

(d bis) voor niet-professionele ELTIF's, een beschrijving van de ingestelde procedures en regelingen om in te gaan op klachten van niet-professionele beleggers;


Liquiditätsmanagementsysteme und -verfahren können AIFM die Möglichkeit geben, die für die Handhabung illiquider Vermögenswerte und damit verbundener Bewertungsprobleme nötigen Instrumente und Regelungen zum Einsatz zu bringen, um Rücknahmeforderungen nachzukommen.

Liquiditeitsbeheersystemen en -procedures kunnen abi-beheerders in staat stellen de instrumenten en regelingen toe te passen die noodzakelijk zijn om met illiquide activa en daarmee verband houdende waarderingsproblemen om te gaan teneinde aan terugbetalingsverzoeken te voldoen.


Die Anforderung, das Liquiditätsmanagement der zugrunde liegenden Organismen für gemeinsame Anlagen, in die AIF investieren, zu überwachen, und die Anforderungen, Instrumente und Regelungen für die Handhabung des Liquiditätsrisikos einzuführen und Interessenkonflikte zwischen Anlegern zu ermitteln, zu handhaben und zu überwachen, sollten nicht für AIFM gelten, die geschlossene AIF verwalten, und zwar unabhängig davon, ob diese als hebelfinanziert angesehen werden.

Het vereiste om het liquiditeitsbeheer van onderliggende instellingen voor collectieve belegging waarin abi’s beleggen te bewaken alsook de vereisten om instrumenten en regelingen in te voeren om liquiditeitsrisico te beheren en belangenconflicten tussen beleggers te identificeren, te beheren en te bewaken, mag niet gelden voor abi-beheerders die abi’s van het closed-end-type beheren, ongeacht of zij geacht worden hefboomfinanciering aan te wenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6c) Um den Eisenbahnverkehr gegenüber dem Straßenverkehr konkurrenzfähig zu gestalten, sollten die unterschiedlichen nationalen Regelwerke, beispielsweise zu Sicherheitsvorschriften im Eisenbahnverkehr, zur Handhabung von Begleitdokumenten, zu Regelungen für die Zugbildung und deren Dokumentierung, zu Signalen und Kennzeichnungen zur Führung des Zuges, zu Maßnahmen und Kontrollen für Gefahrguttransporte und zu einheitlichen Verfahren für Registrierung und Kontrollen für Abfalltransporte, vereinheitlicht werden.

(6 quater) Om ervoor te zorgen dat het spoorwegverkeer met het wegverkeer kan concurreren, moeten de verschillende nationale voorschriften, zoals die aangaande de verkeersveiligheid van de spoorwegen, aangaande het gebruik van geleidedocumenten, aangaande de treinsamenstelling en de desbetreffende documentatie, aangaande seinen en kentekens voor de geleiding van treinen, aangaande de maatregelen en controles voor transporten van gevaarlijke stoffen en aangaande de uniforme registratie en controles van het vervoer van afval, worden gestandaardiseerd.


(6c) Um den Eisenbahnverkehr gegenüber dem Straßenverkehr konkurrenzfähig zu gestalten, sollten die unterschiedlichen nationalen Regelwerke wie die Sicherheitsvorschriften im Eisenbahnverkehr, die Standardisierung und Handhabung von Begleitdokumenten, die Regelungen für die Zugbildung und deren Dokumentierung, die Normung der Signale und Kennzeichnungen zur Führung des Zuges, die Standardisierung von Maßnahmen und Kontrollen für Gefahrguttransporte und die einheitliche Registrierung und Kontrollen für Abfalltransporte vereinheitlicht werden.

(6 quater) Om ervoor te zorgen dat het spoorwegverkeer met het wegverkeer kan concurreren, moeten de verschillende nationale voorschriften, zoals de verkeersveiligheidsvoorschriften voor de spoorwegen, de standaardisering en het gebruik van geleidedocumenten, de regels voor de treinsamenstelling en hun documentatie, de normalisatie van de seinen en kentekens voor de besturing van de trein, de standaardisering van maatregelen en controles voor transporten van gevaarlijke stoffen en de uniforme registratie en controles van het vervoer van afval, worden geharmoniseerd.


Das Fehlen gemeinsamer Regelungen für diese Tätigkeit hat in der Gemeinschaft zu unterschiedlichen Ansätzen und voneinander abweichenden Systemen und dadurch zu einer zwischen den Mitgliedstaaten uneinheitlich strengen Handhabung der Akkreditierungsanforderungen geführt.

Bij gebrek aan gemeenschappelijke regels voor deze activiteit zijn er in de Gemeenschap uiteenlopende benaderingen en systemen ontstaan, waardoor accreditatie niet in alle lidstaten even strikt wordt uitgevoerd.


Buchstabe b schließt nicht aus, dass Indexanbieter und OGAW zum selben Konzern gehören können, sofern wirksame Regelungen für die Handhabung von Interessenkonflikten vorgesehen sind.

Punt b) belet niet, dat opstellers van indexen en de icbe deel uitmaken van dezelfde economische groep, op voorwaarde dat effectieve regelingen zijn getroffen voor het beheer van belangenconflicten.


25. begrüßt die Initiative der Kommission zur Vereinfachung des Regelungsrahmens, die vor allem darauf abzielen sollte, die bürokratischen Auflagen u.a. für Einzelpersonen sowie kleine und mittlere Unternehmen abzubauen; ist der Ansicht, dass das eigentliche Ziel des integrierten internen Kontrollrahmens nur dann erreicht werden kann, wenn die Belastung durch die Handhabung zu vieler und zu schwerfälliger Regelungen deutlich verringert wird;

25. verwelkomt het initiatief van de Commissie om het regelgevingskader te vereenvoudigen, waarbij met name moet worden gestreefd naar vermindering van de bureaucratie voor onder meer particulieren en kleine en middelgrote ondernemingen; is van mening dat het uiteindelijke doel van het geïntegreerd internecontrolekader slechts kan worden bereikt wanneer de last van het beheer van te veel en te zware regelgeving aanzienlijk wordt verminderd;


Eigene Abhilfe- oder Beschwerdeverfahren speziell für grenzüberschreitende Überweisungen wurden außer in Italien nicht eingerichtet; dort sieht ein Dekret [13] die Einrichtung besonderer Regelungen zur Handhabung von Streitigkeiten in Verbindung mit grenzüberschreitenden Überweisungen vor.

Ze hebben geen speciale klachten- of beroepsregelingen in het leven geroepen voor grensoverschrijdende overmakingen, met uitzondering van Italië, waar een decreet [13] voorziet in de instelling van speciale regelingen voor het beslechten van geschillen met betrekking tot grensoverschrijdende overmakingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhabung regelungen' ->

Date index: 2023-04-09
w