Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtlich erfasste Wirtschaft
Chemische Formel
Empirische Formel
Formal Name
Formell rechtskräftig
Formelle Bezeichnung
Formelle Wirtschaft
Formeller Name
Formeller Sektor
Lewis-Formel
Lewis-Struktur
Lewisstruktur
Mathematische Formel
Molekulare Formel
PER-Formel
Price-Earnings-Ratio-Formel

Traduction de «handelt formelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Formal Name | formelle Bezeichnung | formeller Name

formele naam


amtlich erfasste Wirtschaft | formelle Wirtschaft | formeller Sektor

formele economie


PER-Formel | Price-Earnings-Ratio-Formel

formule van de P/E ratio




Lewis-Formel | Lewisstruktur | Lewis-Struktur

Lewisformule | Lewisstructuur








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Opfer müssen primär als Rechteinhaber betrachtet werden, die in der Lage sein müssen, ihre Rechte zu verstehen und auszuüben.In diesem Kontext empfiehlt die Kommission, alle angemessenen Maßnahmen auf nationaler Ebene zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Opfer des Menschenhandels in Übereinstimmung mit der Pflicht zur frühzeitigen Bereitstellung von Hilfe und Unterstützung möglichst früh identifiziert werden, sobald hinreichende Gründe für die Annahme vorliegen, dass es sich bei ihnen um Opfer handelt.Die formelle Einrichtung oder Schaffung eines nationalen Verweismechanismus ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung.

Slachtoffers moeten in de eerste plaats worden beschouwd als personen die bepaalde rechten hebben, en zij moeten deze rechten kunnen begrijpen en uitoefenen.In dat verband beveelt de Commissie de lidstaten aan passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat slachtoffers van mensenhandel snel worden herkend, overeenkomstig de verplichting bijstand en ondersteuning te bieden zodra er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat het om een slachtoffer gaat.Het formaliseren of instellen van een nationaal verwijzingsmechanisme is een belangrijke stap in dat verband Deze mechanismen moeten regelmatig en op een zinvolle manier worden gemoni ...[+++]


In vielen Fällen existiert eine Ad-hoc-Zusammenarbeit für den Notfall, wobei es sich aber noch nicht um eine formelle, institutionalisierte Form der Zusammenarbeit handelt.

Vaak wordt gericht samengewerkt wanneer dit nodig is, maar er bestaat nog geen geïnstitutionaliseerde vorm van samenwerking.


Auf die Ergebnisse können sich Faktoren auswirken wie der sozioökonomische Hintergrund der Schüler und spezifische Aspekte wie Migrantenstatus und zu Hause gesprochene Sprache; ob das Erlernen der Fremdsprache obligatorisch oder freiwillig ist; ob die Lehrkraft über eine formelle Sprachlehrerausbildung verfügt oder ob es sich um einen Muttersprachler handelt; das „Streaming“ der Schüler und das biologische Geschlecht.

Factoren zoals de sociaaleconomische achtergrond van de leerlingen en specifieke aspecten zoals migrantenstatus of de thuis gesproken taal; of het leren van de vreemde taal verplicht of vrijwillig is; of de leerkracht formele een opleiding tot leraar in vreemde talen heeft genoten of een native speaker is, interne differentiatie van leerlingen en geslacht kan de resultaten beïnvloeden en daarover moeten gegevens worden verzameld.


Zu den weiteren wichtigen Hintergrunddaten gehört, ob das Erlernen der Fremdsprache obligatorisch oder freiwillig ist, ob die Lehrkraft über eine formelle Sprachlehrerausbildung verfügt oder ob es sich um einen Muttersprachler handelt, und ob die Schüler nach ihren Fähigkeiten und ihrem biologischen Geschlecht aufgeteilt werden.

Andere belangrijke achtergrondinformatie is o.a. of het leren van de vreemde taal verplicht of vrijwillig gebeurt, of de leerkracht een formele opleiding tot leraar in vreemde talen heeft genoten of een moedertaalspreker is, of leerlingen gegroepeerd zijn naar hun vaardigheden, en het geslacht van de leerlingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den weiteren wichtigen Hintergrunddaten gehört, ob das Erlernen der Fremdsprache obligatorisch oder freiwillig ist, ob die Lehrkraft über eine formelle Sprachlehrerausbildung verfügt oder ob es sich um einen Muttersprachler handelt, und ob die Schüler nach ihren Fähigkeiten und ihrem biologischen Geschlecht aufgeteilt werden.

Andere belangrijke achtergrondinformatie is o.a. of het leren van de vreemde taal verplicht of vrijwillig gebeurt, of de leerkracht een formele opleiding tot leraar in vreemde talen heeft genoten of een moedertaalspreker is, of leerlingen gegroepeerd zijn naar hun vaardigheden, en het geslacht van de leerlingen.


Es handelt sich also um ein zeitweiliges Einfrieren in Bezug auf einen begrenzten Aspekt mit dem Ziel, die durch den Staatsrat (Entscheide Nr. 214.791 und Nr. 220.536) und den Verfassungsgerichtshof (Entscheid Nr. 114/2013) festgestellten Probleme formell und materiell zu beheben.

Het gaat aldus om een tijdelijke bevriezing met een beperkt voorwerp die ertoe strekt de door de Raad van State (arrest nr. 214.791 en nr. 220.536) en het Grondwettelijk Hof (arrest nr. 114/2013) vastgestelde problemen formeel én materieel te herstellen.


In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dritten Rechtszug führt. Er ist auch besser geeignet als eine Privatperson, um die Personen zu bestimmen, ge ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]


Der zeitliche Anwendungsbereich des fraglichen Gesetzes wurde wie folgt in der Begründung kommentiert: « Mit Ausnahme der Artikel 4, 6 und 14 des Entwurfs, wobei der letztgenannte Artikel infolge des Gutachtens des Staatsrates hinzugefügt wurde, betreffen alle Artikel dieses Entwurfs Verfahrensregeln, die unmittelbar Anwendung finden. Die Artikel 4 und 6 hingegen erhöhen für gewisse Kategorien von Verurteilungen spürbar die Zulässigkeitsschwelle für die Gewährung einer Strafvollstreckungsmodalität. Da es sich um eine bedeutende Erschwerung der Haftsituation und der Bedingungen für den Verurteilten handelt, hat die Regierung beschlossen, ...[+++]

Het toepassingsgebied in de tijd van de in het geding zijnde wet is als volgt becommentarieerd in de memorie van toelichting : « Uitgezonderd de artikelen 4, 6 en 14 van het ontwerp, waarvan het laatste artikel werd toegevoegd in navolging van het advies van de Raad van State, betreffen alle artikelen van voorliggend ontwerp procedureregels die van onmiddellijke toepassing zullen zijn. De artikelen 4 en 6 daarentegen verhogen de toelaatbaarheidsdatum voor de toekenning van een strafuitvoeringsmodaliteit aanzienlijk voor bepaalde categorieën van veroordelingen. Omwille van het feit dat dit een aanzienlijke verzwaring betekent voor de detentietoestand en voorwaar ...[+++]


Die Vertretung und die Ansprechpartner auf Gemeinschaftsebene innerhalb der ACER gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 713/2009 werden durch einen Vertreter der Kommission gewährleistet, der in formeller Zusammenarbeit mit den regionalen Regulierungsbehörden handelt ».

De vertegenwoordiging en de contacten op communautair niveau binnen het ACER, overeenkomstig artikel 14, § 1, van Verordening (EG) nr. 713/2009, worden verzekerd door een vertegenwoordiger van de commissie die in formele samenwerking met de regionale reguleringsoverheden handelt ».


Im Ubrigen ist in den angefochtenen Bestimmungen ausdrücklich vorgesehen, dass der Vertreter der CREG « in formeller Konzertierung » mit den regionalen Regulierungsbehörden handelt (Artikel 23quater § 3 des Elektrizitätsgesetzes und Artikel 15/14quater § 3 des Gasgesetzes).

Voor het overige voorzien de bestreden bepalingen uitdrukkelijk erin dat de vertegenwoordiger van de CREG « in formele samenwerking » (artikel 23quater, § 3, van de Elektriciteitswet) of « in formeel overleg » (artikel 15/14quater, § 3, van de Gaswet) met de regionale reguleringsoverheden handelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelt formelle' ->

Date index: 2024-01-08
w