Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelssystems wto-ebene arbeiten " (Duits → Nederlands) :

Die EU erkennt die Vorrangstellung der Welthandelsorganisation (WTO) in Bezug auf Handelsfragen auf globaler Ebene an und ist der Ansicht, dass das auf Regeln beruhende multilaterale Handelssystem eine unschätzbare Rolle bei der Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, spielt.

De EU erkent het grote belang van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) bij handelskwesties op mondiaal niveau en is van mening dat het op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel een onschatbare rol speelt bij het creëren van een gelijk speelveld voor alle landen, ook de ontwikkelingslanden.


Die Arbeiten auf multilateraler Ebene werden ergänzt durch die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue Generation bilateraler Freihandelsabkommen, die über die derzeitigen WTO-Vorschriften hinausgehen und mit Regionen und Ländern wie den ASEAN-Staaten, der Republik Korea, Indien, den Andenstaaten und den Ländern Mittelamerikas geschlossen werden sollen; die Verhandlungen mit den Mercosur-Ländern und dem Golf-Kooperationsrat werden fortgesetzt, und darüber hinaus ist der Abschluss spezifischer Abkommen vorgesehen.

De multilaterale activiteiten zullen worden aangevuld door het begin van de onderhandelingen over een nieuwe generatie van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, die verder gaan dan de WTO-regels, met regio's en landen als de ASEAN, Korea, India, de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, door de voortzetting van de lopende onderhandelingen met de Mercosur-landen en de Samenwerkingsraad van de Golf en door het sluiten van sectorovereenkomsten.


(j) die Partner müssen weiterhin an der Stärkung des multilateralen Handelssystems auf WTO-Ebene arbeiten; vor dem Hintergrund der derzeitigen weltweiten Finanzkrise und der engen Beziehungen zwischen der Finanz- und Handelswelt, sollte Protektionismus vermieden werden; die Partner sollten ihre Zusammenarbeit auf einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha ausrichten;

(j) de partners moeten blijven werken aan de versterking van het multilaterale handelsstelsel op het niveau van de WTO; rekening houdend met de huidige internationale financiële crisis en de nauwe banden tussen financiën en handel, moet protectionisme worden vermeden; de partners moeten samenwerken, met als doel bij te dragen tot de succesvolle afronding van de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha;


die Partner müssen weiterhin an der Stärkung des multilateralen Handelssystems auf WTO-Ebene arbeiten; vor dem Hintergrund der derzeitigen weltweiten Finanzkrise und der engen Beziehungen zwischen der Finanz- und Handelswelt, sollte Protektionismus vermieden werden; die Partner sollten ihre Zusammenarbeit auf einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha ausrichten;

de partners moeten blijven werken aan de versterking van het multilaterale handelsstelsel op het niveau van de WTO; rekening houdend met de huidige internationale financiële crisis en de nauwe banden tussen financiën en handel, moet protectionisme worden vermeden; de partners moeten samenwerken, met als doel bij te dragen tot de succesvolle afronding van de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha;


die Partner müssen weiterhin an der Stärkung des multilateralen Handelssystems auf WTO-Ebene arbeiten; vor dem Hintergrund der derzeitigen weltweiten Finanzkrise und der engen Beziehungen zwischen der Finanz- und Handelswelt, sollte Protektionismus vermieden werden; die Partner sollten ihre Zusammenarbeit auf einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha ausrichten;

de partners moeten blijven werken aan de versterking van het multilaterale handelsstelsel op het niveau van de WTO; rekening houdend met de huidige internationale financiële crisis en de nauwe banden tussen financiën en handel, moet protectionisme worden vermeden; de partners moeten samenwerken, met als doel bij te dragen tot de succesvolle afronding van de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha;


9. Die EU und Brasilien müssen weiterhin auf die Stärkung des multilateralen Handelssystems auf WTO-Ebene hinarbeiten.

9. De EU en Brazilië moeten blijven werken aan de versterking van het multilaterale handelsverkeer op het niveau van de WTO.


Die Arbeiten auf multilateraler Ebene werden ergänzt durch die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue Generation bilateraler Freihandelsabkommen, die über die derzeitigen WTO-Vorschriften hinausgehen und mit Regionen und Ländern wie den ASEAN-Staaten, der Republik Korea, Indien, den Andenstaaten und den Ländern Mittelamerikas geschlossen werden sollen; die Verhandlungen mit den Mercosur-Ländern und dem Golf-Kooperationsrat werden fortgesetzt, und darüber hinaus ist der Abschluss spezifischer Abkommen vorgesehen.

De multilaterale activiteiten zullen worden aangevuld door het begin van de onderhandelingen over een nieuwe generatie van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, die verder gaan dan de WTO-regels, met regio's en landen als de ASEAN, Korea, India, de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, door de voortzetting van de lopende onderhandelingen met de Mercosur-landen en de Samenwerkingsraad van de Golf en door het sluiten van sectorovereenkomsten.


Richtschnur für die Arbeiten in diesem Bereich sollte der in den WTO-Regeln verankerte Grundsatz sein, wonach die Mitglieder bei steigendem Entwicklungsstand immer umfassendere Verpflichtungen eingehen und einen immer größeren Beitrag zum multilateralen Handelssystem leisten.

Als leidraad voor de werkzaamheden, zoals vastgelegd in de WTO-regels, moet gelden dat leden naar gelang zij zich ontwikkelen zwaardere verplichtingen aankunnen en ook een grotere bijdrage kunnen leveren aan het multilaterale stelsel.


1. stellt fest, dass sich das derzeitige Handelssystem hinsichtlich seiner demokratischen Legitimierung in einer Krise befindet, und zwar insbesondere auf Grund der ungleichen Teilhabe, der ungleichen Verteilung der Vorteile des Welthandels, der Ambiguität einiger seiner Regeln und ihrer Auswirkungen auf nicht handelsbezogene Fragen sowie auf Grund der fehlenden internen und externen Transparenz und einer schwachen Einbindung der Parlamente und der Zivilgesellschaft an den Arbeiten der WTO; fordert, dass die WTO und das international ...[+++]

1. stelt vast dat het huidige handelsstelsel qua democratische legitimiteit een crisis doormaakt met name door de ongelijke participatie, de ongelijke mate waarin landen profiteren van de wereldhandel, de onduidelijkheid van sommige regels en de weerslag ervan op niet-handelskwesties, het gebrek aan interne en externe transparantie en de geringe betrokkenheid van de parlementen en de civil society bij de werkzaamheden van de WTO, en roept op tot een hervorming van de WTO en het internationale handelssysteem om deze problemen aan te pa ...[+++]


Das Verhältnis zwischen dem multilateralen Handelssystem und den Arbeitsnormen stand auf der Tagesordnung der Ministerkonferenz in Marrakesch im April 1994, als einige Teilnehmer die WTO ersuchten, weitere Arbeiten zu dieser Frage einzuleiten.

Het verband tussen multilateraal handelsstelsel en arbeidsnormen stond op de agenda van de ministervergadering van Marrakesh in april 1994, waar enkele deelnemers de WTO verzochten verdere activiteiten op dit vlak te initiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelssystems wto-ebene arbeiten' ->

Date index: 2021-10-17
w