Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handelsströme subsahara-afrika müssen verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

Auch Quantität und Qualität der Handelsströme mit Subsahara-Afrika müssen verbessert werden.

Ook moet de handel in Afrika ten zuiden van de Sahara kwantitatief en kwalitatief worden gestimuleerd.


Die laufenden Anstrengungen hinsichtlich des Aufbaus und der Unterstützung von Infrastrukturnetzen und Versorgungsdiensten in Subsahara-Afrika müssen beschleunigt werden, damit das Wirtschaftswachstum und der Handel wettbewerbsfähig werden und die afrikanischen Exporteure im globalen Markt eine Nische für sich erobern können.

De huidige inspanningen om in Afrika ten zuiden van de Sahara dienstverlening en infrastructuurnetwerken op te zetten en te onderhouden moeten worden opgevoerd zodat de economie groei en de handel concurrerend kunnen worden en Afrikaanse exporteurs hun weg naar de wereldmarkt kunnen vinden.


stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter diesen Umständen die Fähigkeit von groß angelegten ÖPP, zur Verringerung der Armut und zur Ernährungssicherheit beizutragen, kritisch bewertet und verbessert ...[+++]

merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat onder deze omstandigheden het vermogen van zeer grote PPP's om een positieve bijdrage te leveren aan armoedebestrijding en voedselzekerheid kritisch moet worden beoordeeld en moet worden vergroot; benadrukt dat landbouwinvesteringsbeleid gekoppeld moet zijn aan de ontwikkeling van de plaatse ...[+++]


D. in der Erwägung, dass 1,4 Milliarden Menschen noch immer in extremer Armut leben, davon die Hälfte in Subsahara-Afrika, und in der Erwägung, dass ein Sechstel der Weltbevölkerung unterernährt ist, die Ernährungsunsicherheit stetig zunimmt und ein Großteil der Bevölkerung in den Entwicklungsländern nach wie vor mit Arbeitslosigkeit bzw. Unterbeschäftigung konfrontiert ist; in der Erwägung, dass 70 % der Menschen, die von weniger als einem Dollar am Tag leben müssen, Frauen sind;

D. overwegende dat wel 1,4 miljard mensen nog steeds in extreme armoede leven (waarvan de helft in Afrika bezuiden de Sahara); overwegende dat een zesde van de wereldbevolking ondervoed is, terwijl de onzekerheid over de voedselsituatie toeneemt en werkloosheid of onvolledige werkgelegenheid de realiteit blijft voor een groot deel van de bevolking in de ontwikkelingslanden; overwegende dat 70% van de mensen die van minder dan één dollar per dag moeten rondkomen, vrouwen zijn,


D. in der Erwägung, dass 1,4 Milliarden Menschen noch immer in extremer Armut leben, davon die Hälfte in Subsahara-Afrika, und in der Erwägung, dass ein Sechstel der Weltbevölkerung unterernährt ist, die Ernährungsunsicherheit stetig zunimmt und ein Großteil der Bevölkerung in den Entwicklungsländern nach wie vor mit Arbeitslosigkeit bzw. Unterbeschäftigung konfrontiert ist; in der Erwägung, dass 70 % der Menschen, die von weniger als einem Dollar am Tag leben müssen, Frauen sind;

D. overwegende dat wel 1,4 miljard mensen nog steeds in extreme armoede leven (waarvan de helft in Afrika bezuiden de Sahara); overwegende dat een zesde van de wereldbevolking ondervoed is, terwijl de onzekerheid over de voedselsituatie toeneemt en werkloosheid of onvolledige werkgelegenheid de realiteit blijft voor een groot deel van de bevolking in de ontwikkelingslanden; overwegende dat 70% van de mensen die van minder dan één dollar per dag moeten rondkomen, vrouwen zijn;


Wir müssen endlich mehr tun, um den Hunger zu bekämpfen. Gerade in Afrika, in der Subsahara, haben wir erneut einen Anstieg des Hungers.

We moeten nu echt meer doen om de honger te bestrijden. Op dit moment neemt in Afrika, ten zuiden van de Sahara, de honger weer toe.


40. regt an, dass die Kommission, die durch die europäischen Finanzinstitutionen geleistete Investitionsrisikodeckung verbessert, um die Investitionsrisiken für den Privatsektor in strategisch wichtigen Bereichen wie Rohstoffen und Infrastruktur-Schlüsselsektoren (auch High-Tech-Sektoren) zu senken, was positiv zur Entwicklung der Länder Afrikas beitragen wird; meint, dass dies sicherlich gleiche Augenhöhe mit den in Staatseigentum befindlichen oder staatlich unterstützten chinesischen Unternehmen herstellen kann, die sich weniger um Risikomanagement kümmern müssen; ...[+++]

40. beveelt de Commissie aan de dekking voor investeringsrisico’s door Europese financiële instellingen te verbeteren ter vermindering van investeringsrisico’s voor de particuliere sector op strategisch belangrijke gebieden zoals grondstoffen en belangrijke infrastructuursectoren (ook op het gebied van high tech) die een positieve bijdrage leveren aan de ontwikkeling in Afrikaanse landen; meent dat dit zeker zou leiden tot een grotere gelijkheid in de concurrentiepositie ten opzichte van de Chinese bedrijven die minder risico lopen omdat ze in handen zijn van de staat of door de staat worden gesteund;


Insgesamt hat sich das Verhältnis Verschuldung/Exporte von 170% auf 151 % verbessert, aber für Subsahara-Afrika gilt immer noch eine Quote von 241% (gegenüber 262% Spitzenbelastung).

Over het geheel genomen heeft de verhouding schulden/export een verbetering te zien gegeven van 170% naar 151%, maar voor Afrika ten zuiden van de Sahara geldt nog steeds een quote van 241% (tegenover een hoogste cijfer van 262%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsströme subsahara-afrika müssen verbessert' ->

Date index: 2023-08-19
w