Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Bestimmung des zuständigen Gerichts
H.-Bez.
Handelsbezeichnung
Handelsübliche Bezeichnung
Hdl.-Bez.
Mustervereinbarung - CAA
Staat A
Staat B
Und
Waren- und Handelsbezeichnung
übliche Handelsbezeichnung

Vertaling van "handelsbezeichnung zuständigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handelsbezeichnung | handelsübliche Bezeichnung | Waren- und Handelsbezeichnung

handelsaanduiding | handelsbenaming


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


übliche Handelsbezeichnung

gebruikelijke handelsbenaming


Handelsbezeichnung | H.-Bez. [Abbr.] | Hdl.-Bez. [Abbr.]

handelsbenaming


Abkommen über die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates

overeenkomst met betrekking tot de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek


Bestimmung des zuständigen Gerichts

regeling van rechtsgebied


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


mit dem für optische Anzeigen zuständigen Personal zusammenarbeiten

samenwerken met de juiste medewerkers om etalages te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Erteilung der Zustimmung sollte jede neue Handelsbezeichnung der zuständigen Behörde mitgeteilt werden.

Nadat toestemming is verleend, moeten eventuele nieuwe handelsbenamingen aan de bevoegde instantie worden meegedeeld.


Bewertungs- und Prüfanforderungen für 2. Leistungseinheit und 3. Bezugsdosierung: Die genaue Produktformulierung unter Angabe von Handelsbezeichnung, chemischer Bezeichnung, CAS-Nr., DID-Nr (1), Gesamtgehalt mit und ohne Wasser sowie die Funktion aller Inhaltsstoffe (unabhängig von deren Konzentration) sind der zuständigen Stelle mitzuteilen.

Eisen inzake beoordeling en controle van 2) Functionele eenheid en 3) Referentiedosering: de volledige formule, met inbegrip van de handelsnaam, de chemische naam, het CAS-nummer, het DID-nummer (1), de hoeveelheid van de (bestanddelen van) ingrediënten inclusief en exclusief water en de functie van alle (bestanddelen van) ingrediënten (ongeacht hun gehalte) in het product, dient aan de bevoegde instantie te worden verstrekt.


Nach Erteilung der Zustimmung sollte jede neue Handelsbezeichnung den zuständigen Behörden mitgeteilt werden.

Nadat toestemming is verleend, moeten eventuele nieuwe handelsbenamingen aan de bevoegde instantie worden meegedeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsbezeichnung zuständigen' ->

Date index: 2024-05-01
w