Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handeln ihre wirtschaft modernisieren " (Duits → Nederlands) :

Die Globalisierung meistern: Wenn sich die Regionen in einer globalisierten Wirtschaft behaupten wollen, müssen sie ihre Volkswirtschaften modernisieren und Wertschöpfung erreichen.

De globalisering in goede banen leiden: om zich staande te houden in een geglobaliseerde economie, moeten de regio's hun economie moderniseren en waarde creëren.


31. Die Regionen müssen stärker auf ihre Vorzüge zurückgreifen, um eine nachhaltige und wettbewerbsfähige Wirtschaft zu entwickeln und um die Lebensbedingungen sowie das berufliche Umfeld für ihre Einwohner zu verbessern. Diese Vorzüge und Chancen können sowohl auf kulturellem Gebiet durch das kulturelle Erbe und die kulturelle Vielfalt gegeben sein; es kann sich aber auch um spezifische Fähigkeiten handeln, um eine strategisch gü ...[+++]

31. De regio's zouden meer van hun troeven moeten uitgaan bij het ontwikkelen van een duurzame en op concurrentie gebaseerde economie en bij het verbeteren van het leefmilieu en de professionele omgeving voor hun inwoners. Deze troeven en kansen kunnen te maken hebben met het culturele erfgoed en culturele diversiteit, of het kan gaan om specifieke bekwaamheden, een strategische ligging, een buitengewone omgeving, de onderwijs- en culturele infrastructuur, talenkennis, muzikale tradities, ambachten, regionale producten, gastronomie, enz.


- Drittens liegt ihre Aufgabe darin, zu gewährleisten, dass die Rahmenbedingungen, Institutionen und Instrumente im weitesten Sinn, die für Wirtschaft und Industrie erforderlich sind, damit sie im Einklang mit ihren öffentlichen Verpflichtungen handeln können, vorhanden sind und effizient funktionieren.

* Ten derde moet in ruimste zin worden gezorgd voor de invoering en doeltreffende werking van de structuren, instellingen en instrumenten die voor een gunstig ondernemingsklimaat noodzakelijk zijn en die de industrie in staat stellen haar openbare verplichtingen na te komen.


Darüber hinaus muss ihr Informationsbedarf im Gesetz festgeschrieben sein. Es kann sich beispielsweise um die Wirtschafts-, Sozial- oder Arbeitsinspektionsdienste handeln » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 57-58).

Het zal bijvoorbeeld kunnen gaan om de economische, sociale of arbeidsinspectiediensten » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 57-58).


Während die Ukraine Anstrengungen unternimmt, ihre Wirtschaft zu modernisieren und sich besser in Europa zu integrieren, ist es jedoch wichtig, dass demokratische Grundsätze und die Menschenrechte respektiert werden.

Oekraïne moet zich echter inspannen om zijn economie te moderniseren en beter in Europa te integreren. Het is belangrijk dat democratische beginselen en de mensenrechten worden geëerbiedigd.


Im Gegensatz zur Harmonisierung, die auf absoluten Werten beruht und die in Europa bestehenden Unterschiede negiert, geht es bei der Konvergenz um die Festlegung von Mindest- und Höchststandards, um eine Werteskala; es geht um die Schaffung eines Rahmens, innerhalb dessen die verschiedenen EU-Mitgliedstaaten handeln und ihre Wirtschaft modernisieren sollen.

In tegenstelling tot "harmonisatie" - waarbij men zich bedient van absolute waarden en de verschillen in Europa negeert - draait het bij "convergentie", om het vastleggen van minima en maxima, van bandbreedtes, van een kader waarbinnen de verschillende lidstaten van de Unie moeten opereren en hun economieën moeten moderniseren.


Im Gegensatz zur Harmonisierung, die auf absoluten Werten beruht und die in Europa bestehenden Unterschiede negiert, geht es bei der Konvergenz um die Festlegung von Mindest- und Höchststandards, um eine Werteskala; es geht um die Schaffung eines Rahmens, innerhalb dessen die verschiedenen EU-Mitgliedstaaten handeln und ihre Wirtschaft modernisieren sollen.

In tegenstelling tot "harmonisatie" - waarbij men zich bedient van absolute waarden en de verschillen in Europa negeert - draait het bij "convergentie", om het vastleggen van minima en maxima, van bandbreedtes, van een kader waarbinnen de verschillende lidstaten van de Unie moeten opereren en hun economieën moeten moderniseren.


Der Prozess der Harmonisierung der türkischen und europäischen Gesetzgebung wird der Türkei helfen, ihre Wirtschaft zu modernisieren und zu liberalisieren und sich den Grundwerten, die das Fundament der Europäischen Union bilden, weiter anzunähern.

Het harmonisatieproces van de Turkse met de Europese wetgeving zal Turkije helpen zijn economie te moderniseren en te liberaliseren en dichterbij de fundamentele waarden van de Europese Unie te komen.


Zur Eindämmung der Armut wird die Kommission ihre Kooperationsprojekte auf so zentrale Bereiche wie Bildung und Gesundheit, Grundsätze für verantwortliches Handeln im Wirtschafts- und Sozialbereich und den Zusammenhang zwischen Umwelt und Armut konzentrieren.

Ter bestrijding van de armoede zal de Commissie haar samenwerkingprogramma's richten op fundamentele terreinen, zoals onderwijs en gezondheid, economisch en sociaal bestuur, of de koppeling tussen milieu en armoede.


Zur Eindämmung der Armut wird die Kommission ihre Kooperationsprojekte auf so zentrale Bereiche wie Bildung und Gesundheit, Grundsätze für verantwortliches Handeln im Wirtschafts- und Sozialbereich und den Zusammenhang zwischen Umwelt und Armut konzentrieren.

Ter bestrijding van de armoede zal de Commissie haar samenwerkingprogramma's richten op fundamentele terreinen, zoals onderwijs en gezondheid, economisch en sociaal bestuur, of de koppeling tussen milieu en armoede.


w