Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Auswärtsdrehung der Hand bzw. des Fußes
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Die größte Auszeichnung
Eingriff von hoher Hand
Größte Abschnittbreite
Größte Arbeitsbreite
Größte Arbeitshöhe
Größte Eingriffsgröße
Massnahme von hoher Hand
Spiralbindungen manuell fertigen
Spiralbindungen von Hand fertigen
Stein von Hand polieren
Supination
Titer
Verfügung von hoher Hand
Von Hand zu Hand

Vertaling van "hand größte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
größte Abschnittbreite | größte Arbeitsbreite

grootste werkdiepte


größte Arbeitshöhe | größte Eingriffsgröße

grootste werkhoogte


Die größte Auszeichnung (élément)

Grootste onderscheiding (élément)


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


Eingriff von hoher Hand | Massnahme von hoher Hand | Verfügung von hoher Hand

maatregel van hogerhand




Stein von Hand polieren

steen met de hand polijsten | stenen onderdelen met de hand polijsten


Spiralbindungen manuell fertigen | Spiralbindungen von Hand fertigen

handmatig spiraalbinden


Supination | Auswärtsdrehung der Hand bzw. des Fußes

supine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Netzwerk ist aufgrund seiner europaweiten Präsenz und seiner Leistungspalette die größte derartige Einrichtung in Europa, bei der man aus einer Hand sämtliche für die europäischen Unternehmen relevanten Informationen erhält.

Geografisch gezien en wat het pakket aangeboden diensten betreft, is dit het grootste netwerk in Europa.


11. weist darauf hin, dass die Organisation OXFAM im Vorfeld des Weltwirtschaftsforums, das jedes Jahr im Januar in Davos stattfindet, meldete, dass das kumulierte Vermögen des reichsten Prozents der Weltbevölkerung 2016 das der übrigen 99 % übersteigen wird; erläutert, dass der Anteil des weltweiten Vermögens, das sich in der Hand von dem reichsten Prozent befindet, 2016 bei über 50 % liegen wird, während er 2015 48 % und 2009 44 % betrug; betont, dass sich in der Krise die Gefahren des heutigen wirtschaftlichen und politischen Systems bestätigt haben und die – ohnehin schon dramatischen – sozialen Ungleichheiten zugunsten der höchste ...[+++]

11. overwegende dat in de aanloop naar het Wereld Economisch Forum, dat elk jaar in januari in Davos wordt gehouden, de organisatie OXFAM bevestigd heeft dat in 2016 het verzamelde vermogen van de rijkste 1 % van de wereldbevolking dat van de andere 99 % overtreft; wijst erop dat het aandeel in de globale rijkdom van de 1 % allerrijksten is gestegen van 44 % in 2009 tot 48 % in 2015 en in 2016 meer dan 50 % zal bedragen; benadrukt dat de crisis de gevaren van het huidige economische en politieke systeem duidelijk heeft aangetoond en de toch al dramatische ongelijkheid verder heeft vergroot, ten gunste van de hoogste inkomens, die vergeleken met de middeninkomens duizelingwekkend zijn gestegen; is van mening dat de kwestie van de verdelin ...[+++]


Die Kommission hat zu Recht festgestellt, dass bei Investitionen der öffentlichen Hand der größte Nutzen durch die Kapitalfinanzierung für kleinere Projekte erzielt werden kann, die sonst von den internationalen Finanzinstitutionen und privaten Investoren kaum unterstützt würden.

De Commissie heeft er terecht op gewezen dat investeringen door de openbare sector het grootste effect sorteren wanneer zij plaatsvinden in de vorm van aandelenfinanciering voor kleinschalige projecten die anders misschien minder kans zouden maken om door financieringsinstellingen en particuliere investeerders te worden ondersteund.


Was die außenpolitische Dimension des Lissabon-Programms der Gemeinschaft betrifft, kommt den bilateralen Verhandlungen mit den wichtigsten Handelspartnern die größte Bedeutung zu, denn dabei gehen die Öffnung nach außen und die Verteidigung legitimer europäischer Interessen Hand in Hand.

Wat het buitenlands beleid betreft, zijn bilaterale onderhandelingen met de belangrijkste handelspartners, waarin openheid en de legitieme behartiging van de Europese belangen centraal staan, het belangrijkste aandachtspunt op de buitenlandse agenda van het communautaire Lissabonprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der größte Teil der angekündigten Maßnahmen zur Stabilisierung der Finanzwirtschaft (Bürgschaften) wird sich nicht sofort auf das Haushaltsdefizit auswirken; die wirklichen Haushaltskosten werden sich erst bemerkbar machen, wenn die Bürgschaften der öffentlichen Hand in Anspruch genommen werden.

Hoewel de meeste van de aangekondigde maatregelen ter ondersteuning van de financiële stabiliteit (garanties) geen onmiddellijk effect op het tekort zullen sorteren, zullen er toch reële kosten voor de begrotingen gaan ontstaan wanneer op die overheidsgaranties een beroep wordt gedaan.


Den wichtigsten Ausgangspunkt bildet die Tatsache, dass in den allermeisten Fällen der bzw. die Unterhaltsberechtigte die schwächere Partei darstellt und darum äußerst schutzbedürftig ist. Es liegt auch auf der Hand, dass das größte Problem die eigentlichen Umstände der Unterhaltspflichtigen sind.

Het belangrijkst uitgangspunt is het feit dat in het overgrote merendeel van de gevallen de onderhoudsgerechtigde de zwakkere partij is en daarom sterke bescherming nodig heeft, en het is duidelijk dat het grootste probleem wordt gevormd door de feitelijke omstandigheden van de onderhoudsplichtigen.


Den wichtigsten Ausgangspunkt bildet die Tatsache, dass in den allermeisten Fällen der bzw. die Unterhaltsberechtigte die schwächere Partei darstellt und darum äußerst schutzbedürftig ist. Es liegt auch auf der Hand, dass das größte Problem die eigentlichen Umstände der Unterhaltspflichtigen sind.

Het belangrijkst uitgangspunt is het feit dat in het overgrote merendeel van de gevallen de onderhoudsgerechtigde de zwakkere partij is en daarom sterke bescherming nodig heeft, en het is duidelijk dat het grootste probleem wordt gevormd door de feitelijke omstandigheden van de onderhoudsplichtigen.


Die EU hat die Einführung des Euro erfolgreich abgeschlossen und legt letzte Hand an die größte Erweiterung seit ihrem Bestehen.

De EU heeft met succes de euro ingevoerd en werkt aan de afronding van de grootste uitbreiding ooit.


Es liegt auf der Hand, dass der größte Teil der Haushaltsausgaben in die letztgenannte Kategorie fällt und dass sich bei der Analyse des Haushalts unter geschlechtsspezifischen Gesichtspunkten insbesondere auf diese Ausgaben konzentriert werden muss.

Het is duidelijk dat het grootste deel van de begrotingsuitgaven deel uitmaakt van de eerste categorie en dat de analyse van de begroting uit het oogpunt van gender zich met name op dit deel moet richten.


Was die außenpolitische Dimension des Lissabon-Programms der Gemeinschaft betrifft, kommt den bilateralen Verhandlungen mit den wichtigsten Handelspartnern die größte Bedeutung zu, denn dabei gehen die Öffnung nach außen und die Verteidigung legitimer europäischer Interessen Hand in Hand.

Wat het buitenlands beleid betreft, zijn bilaterale onderhandelingen met de belangrijkste handelspartners, waarin openheid en de legitieme behartiging van de Europese belangen centraal staan, het belangrijkste aandachtspunt op de buitenlandse agenda van het communautaire Lissabonprogramma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand größte' ->

Date index: 2022-09-22
w