Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
Dienstleistungsorientierte Haltung
Eine entspannte Haltung einnehmen
Einstellung
Einstellungen
Haltung
Haltungen
Im Sport eine starke Haltung entwickeln
MONUC
MONUSCO
Professionelle Haltung
SLD

Vertaling van "haltung demokratischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


dienstleistungsorientierte Haltung

dienstverlenende houding




eine entspannte Haltung einnehmen

ontspannen houding aannemen


Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung

attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen


im Sport eine starke Haltung entwickeln

sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen im Kosovo am 3. November 2013 und insbesondere die erkennbare Wahlbeteiligung in den serbisch dominierten Gemeinden südlich des Flusses Ibar sowie den insgesamt ordnungsgemäßen Ablauf der Kommunalwahlen im Kosovo, die in der vorläufigen Erklärung der EU-Wahlbeobachtungsmission als wichtiger Schritt im Rahmen des im Normalisierungsprozess hin zur Bildung der Gemeinschaft der serbischen Kommunen bewertet wurden; begrüßt die Anstrengungen, die Belgrad und Priština unternommen haben, damit die Wahlen friedlich und gemäß demokratischen Normen ablaufen; verurteilt entschieden die Gewalt und ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado en Pristina om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op een vreedzame manier en in overeenstemming met de democratische normen zo ...[+++]


2. ist zutiefst besorgt darüber, dass der Rat bislang keine Überlegungen zur demokratischen Rechenschaftspflicht in der WWU (zum vierten Baustein) angestellt hat; erachtet diese Haltung als überaus beklagenswert;

2. is uiterst bezorgd over het feit dat de democratische verantwoording in de EMU (de vierde bouwsteen) tot dusver nog niet naar behoren is behandeld tijdens de besprekingen in de Raad; vindt dit zeer betreurenswaardig;


Wenn die Anstrengungen der EU, einen demokratischen Wandel zu bewirken, erfolgreich und wirksam sein sollen, müssen wir eine eindeutige Haltung dazu einnehmen, wie dieser Wandel erreicht und die Demokratie in Kuba etabliert werden soll.

Als de inspanningen van de EU om democratische veranderingen te bewerkstelligen, succes willen hebben, moeten wij een ondubbelzinnig standpunt formuleren en aangeven hoe die veranderingen verwezenlijkt kunnen worden en hoe wij van Cuba een democratisch land kunnen maken.


Die Gewährung einer Finanzierung ist nicht an politische Bedingungen geknüpft, so dass auch Parteien, die der EU gegenüber eine ablehnende Haltung einnehmen, genauso Anspruch auf eine Finanzierung haben wie jede andere Partei, sofern sie die freiheitlichen und demokratischen Grundsätze sowie die Menschenrechte und den Rechtsstaat achten.

Aan de toekenning van de financiële middelen zijn geen politieke voorwaarden verbonden, zodat ook "eurosceptische" partijen evenveel aanspraak kunnen maken op financiering als andere partijen, voor zover zij de beginselen van vrijheid, democratie, rechten van de mens en de rechtstaat onderschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten der EU bringen ihre tiefe Besorgnis angesichts dieses einseitigen Schrittes der Demokratischen Volksrepublik Korea zum Ausdruck und hoffen weiterhin, dass Nordkorea zu einer positiveren Haltung zurückfindet, durch die die gegenwärtige Krise entschärft und Frieden und Sicherheit auf der koreanischen Halbinsel gewährleistet würden.

De EU-lidstaten maken zich ernstige zorgen over deze unilaterale stap van de DVRK en blijven hopen dat Noord-Korea weer een meer positieve houding zal aannemen waardoor de huidige crisissituatie kan worden bezworen en de vrede en veiligheid op het Koreaanse schiereiland gevrijwaard blijven.


5. fordert die türkische Regierung auf, alle Parteien, die ihre politischen Ziele mit demokratischen und rechtsstaatlichen Mitteln verfolgen, ungeachtet ihrer Haltung gegenüber der Regierungspolitik zu respektieren und zu schützen;

5. verzoekt de Turkse regering om eerbiediging en bescherming van alle partijen die, overeenkomstig de regels van de rechtsstaat, gebruik maken van democratische middelen ter bevordering van hun politieke doelstellingen, onafhankelijk van hun houding tegenover het regeringsbeleid;


3. ist der Auffassung, dass die Europäische Union als wichtiger internationaler Akteur in einer multipolaren Welt zur Konsolidierung des Annäherungsprozesses beitragen kann; unterstützt die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen um Fortschritte beim Prozess der Annäherung und eine verantwortungsbewusste Haltung der Demokratischen Volksrepublik Korea in Fragen der nuklearen und ballistischen Nichtweiterverbreitung, was insbesondere die Fragen des Exports von Raketen und Raketentechnologie anbelangt, bei ihren Bemühungen um Fortschritte im Menschenrechtsdialog und beim Zugang der Bevölkerung zu externer Hilfe;

3. is van mening dat de EU als belangrijke internationale actor in een multipolaire wereld een bijdrage kan leveren tot de consolidatie van het toenaderingsproces; steunt de EU en haar lidstaten in hun pogingen om voortgang te verzekeren in het toenaderingsproces en een verantwoordelijke opstelling van Noord-Korea op het gebied van nucleaire en ballistische non-proliferatie, met name ten aanzien van de kwestie van de uitvoer van raketten en van rakettechnologie, vooruitgang bij een dialoog over de mensenrechten en de toegang van de bevolking tot steun van buitenaf;


Die Union unterstützt die Bemühungen der Republik Korea und unterstreicht, dass die Union ihre Beziehungen zur Demokratischen Volksrepublik Korea daran ausrichtet, wie sich deren Haltung in verschiedenen Bereichen entwickelt; sie hat somit einen Beitrag zum Prozess des Dialogs und der Annäherung zwischen den beiden koreanischen Staaten geleistet und wird dies auch weiterhin tun.

Door de inspanningen van de Republiek Korea te ondersteunen en te benadrukken dat de aard van de betrekkingen van de Unie met de Democratische Volksrepubliek Korea gelijke tred zal houden met de houding die dit land op verschillende gebieden zal ontwikkelen, heeft de Unie een bijdrage geleverd tot het proces van dialoog en toenadering tussen beide Korea's en zal dat ook in de toekomst blijven doen.


Eine konstruktive Haltung der Demokratischen Volksrepublik Korea in diesen beiden Fragen ist entscheidend auch für die Entwicklung ihrer Beziehungen zu den EU-Mitgliedstaaten und der EU als solcher.

Een constructieve opstelling van de DVK ten aanzien van beide kwesties is ook van cruciaal belang voor de ontwikkeling van haar betrekkingen met EU-landen en de EU in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haltung demokratischen' ->

Date index: 2021-04-07
w