Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halbzeitüberprüfung januar 2011 keine " (Duits → Nederlands) :

4. erinnert daran, dass das Europäische Parlament und der Rat in der gemeinsamen Erklärung zur Finanzierung der europäischen GNSS-Programme im Anschluss an die entsprechende Vereinbarung vom 23. November 2007 bestätigt haben, dass der geschätzte Gesamtbetrag, der zur Erlangung der vollen Betriebsfähigkeit des GNSS-Projekts Galileo benötigt wird, für den Zeitraum 2007-2013 insgesamt 3 400 Millionen EUR ausmacht und während des Finanzrahmens 2007-2013 nicht überschritten werden sollte; ist jedoch davon überzeugt, dass die im gegenwärtigen Finanzrahmen veranschlagten Mittel nicht ausreichen, um bis 2013 einen leistungs- und wettbewerbsfähigen Dienst in Betrieb zu nehmen und den technologischen Anschluss zu wahren; bedauert in diesem Zusamme ...[+++]

4. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad in de gezamenlijke verklaring over de financiering van de Europese GNSS-programma's na op de overeenkomst hierover van 23 november 2007 hebben bevestigd dat het totale bedrag dat naar raming voor het volledige operationele vermogen van het GNSS-project Galileo nodig is, 3400 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2007-2013 en verklaard hebben dat dit bedrag voor de duur van het financieel kader 2007-2013 niet mocht worden overschreden; is er evenwel van overtuigd dat deze ramingen in het huidige financiële kader ontoereikend zijn om uiterlijk in 2013 een efficiënte en concurrerende dienst in bedrijf te nemen en voor de technologische aansluiting te zorgen; betreurt het in dit verband dat de Co ...[+++]


Den der Kommission vorliegenden Anscheinsbeweisen zufolge wurde das Ausfuhrkontingentsystem für Fahrradhersteller in der VR China, aufgrund dessen den ausführenden Herstellern im Rahmen der Änderungsinterimsüberprüfung keine Marktwirtschaftsbehandlung gewährt wurde, im Januar 2011 abgeschafft.

In het bijzonder duidde het voorlopige bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikte erop dat het systeem van uitvoercontingenten voor rijwielproducenten in de VRC, op grond waarvan de producenten-exporteurs ten tijde van het tussentijdse nieuwe onderzoek tot wijziging niet als marktgerichte onderneming werden behandeld, in januari 2011 was afgeschaft.


Insbesondere liegen der Kommission Informationen vor, wonach das Ausfuhrkontingentsystem für Fahrradhersteller in der Volksrepublik China, aufgrund dessen den ausführenden Herstellern im Rahmen der Änderungsinterimsüberprüfung keine Marktwirtschaftsbehandlung gewährt wurde, im Januar 2011 abgeschafft wurde.

In het bijzonder duidt de informatie waarover de Commissie beschikt erop dat het systeem van uitvoercontingenten voor rijwielproducenten in de Volksrepubliek China, dat de producenten-exporteurs ten tijde van het tussentijdse nieuwe onderzoek tot wijziging belemmerde om een erkenning als marktgerichte onderneming te verkrijgen, in januari 2011 is afgeschaft.


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 18. Januar 2011 an das Europäische Parlament und den Rat über die Halbzeitüberprüfung der europäischen Satellitennavigationsprogramme (KOM(2011)0005 ), in dem die Notwendigkeit betont wird, erhebliche Haushaltsmittel einzusetzen, um die für die Satellitennavigation erforderliche Infrastruktur zu vervollständigen,

– gezien het verslag van de Commissie van 18 januari 2011 aan het Europees Parlement en de Raad over de tussentijdse evaluatie van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (COM(2011)0005 ), waarin wordt opgemerkt dat er aanzienlijke middelen nodig zijn om de infrastructuur voor radiosatellietnavigatie te voltooien,


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 18. Januar 2011 an das Europäische Parlament und den Rat über die Halbzeitüberprüfung der europäischen Satellitennavigationsprogramme (KOM(2011)0005), in dem die Notwendigkeit betont wird, erhebliche Haushaltsmittel einzusetzen, um die für die Satellitennavigation erforderliche Infrastruktur zu vervollständigen,

– gezien het verslag van de Commissie van 18 januari 2011 aan het Europees Parlement en de Raad over de tussentijdse evaluatie van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (COM(2011)0005), waarin wordt opgemerkt dat er aanzienlijke middelen nodig zijn om de infrastructuur voor radiosatellietnavigatie te voltooien,


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 18. Januar 2011 an das Europäische Parlament und den Rat über die Halbzeitüberprüfung der europäischen Satellitennavigationsprogramme (KOM(2011)0005), in dem die Notwendigkeit betont wird, erhebliche Haushaltsmittel einzusetzen, um die für die Satellitennavigation erforderliche Infrastruktur zu vervollständigen,

– gezien het verslag van de Commissie van 18 januari 2011 aan het Europees Parlement en de Raad over de tussentijdse evaluatie van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (COM(2011)0005), waarin wordt opgemerkt dat er aanzienlijke middelen nodig zijn om de infrastructuur voor radiosatellietnavigatie te voltooien,


Sollte bis 31. Dezember 2010 keine Einigung erzielt werden, würden die EU-Organe ab dem 1. Januar 2011 nach dem Prinzip der „vorläufigen Zwölftel“ arbeiten.

Als er tegen 31 december 2010 geen akkoord is, zou de EU vanaf 1 januari 2011 werken met “voorlopige twaalfden”.


Da die Geltungsdauer der Verord­nung Nr. 1288/2009 am 30. Juni 2011 abläuft und derzeit kein Rechtsakt existiert, der ständige technische Maßnahmen vorsieht, wird mit diesem Text Rechtssicherheit für die betreffenden spezifischen Maßnahmen zur Erhaltung der Meeresressourcen gewährleistet, indem die Geltungs­dauer der Verordnung Nr. 1288/2009 um 18 Monate bis zum 1. Januar 2013 verlängert wird.

Aangezien Verordening (EG) nr. 1288/2009 op 30 juni 2011 zal verstrijken en er op dit ogenblik geen enkele rechtshandeling in permanente technische maatregelen voorziet, waarborgt de tekst de rechtszekerheid van deze specifieke maatregelen ter instandhouding van mariene rijkdommen door de geldigheid van Verordening (EG) nr. 1288/2009 met nog eens 18 maanden, tot 1 januari 2013, te verlengen.


(4) Mit Wirkung vom 1. Januar 2011 erteilen die Mitgliedstaaten keine EG-Typgenehmigung und keine Betriebserlaubnis mit einzelstaatlicher Geltung mehr für einen Fahrzeugtyp, dessen Klimaanlage darauf ausgelegt ist, fluorierte Treibhausgase mit einem GWP-Wert über 150 zu enthalten.

4. Met ingang van 1 januari 2011 mogen de lidstaten geen EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring meer verlenen voor een voertuigtype met een klimaatregelingssysteem dat ontworpen is om gefluoreerde broeikasgassen te bevatten met een aardopwarmingsvermogen van meer dan 150.


(4) Mit Wirkung vom 1. Januar 2011 erteilen die Mitgliedstaaten keine EG-Typgenehmigung und keine Betriebserlaubnis mit einzelstaatlicher Geltung mehr für einen Fahrzeugtyp, dessen Klimaanlage darauf ausgelegt ist, fluorierte Treibhausgase mit einem GWP-Wert über 150 zu enthalten.

4. Met ingang van 1 januari 2011 mogen de lidstaten geen EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring meer verlenen voor een voertuigtype met een klimaatregelingssysteem dat ontworpen is om gefluoreerde broeikasgassen te bevatten met een aardopwarmingsvermogen van meer dan 150.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halbzeitüberprüfung januar 2011 keine' ->

Date index: 2024-08-15
w