Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlasser
Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten
Gebäck für besondere Anlässe herstellen
Halber Brustkorb
Halber Fahrpreis
Halber Halswirbel
Pasteten herstellen

Traduction de «halber anlass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen










Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten | Gebäck für besondere Anlässe herstellen | Gebäck für Sonderveranstaltungen backen und dekorieren | Pasteten herstellen

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass das Ressort " Raumordnung" der Ansicht ist, dass was die Rechtfertigung und die Verbindungen mit anderen Plänen und Programmen betrifft, es der Kohärenz halber den Anlass gibt, die Gesamtheit der Pläne und Programme sowie der juristischen Bestimmungen (insbesondere in Sachen Wohnungswesen, Landwirtschaft, Forstwesen, Mobilität und Handel), die bereits bestehen oder in Vorbereitung stehen, in Betracht zu ziehen; dass es ebenfalls als sinnvoll hält, die Pläne und Programme der angrenzenden Gebiete in Betracht zu ziehen;

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling acht dat er op het vlak van verantwoording en van de banden met andere plannen en programma's voor meer samenhang de gezamenlijke plannen en programma's in overweging genomen dienen te worden, evenals de bestaande of in bewerking zijnde rechtsbepalingen (met name inzake huisvesting, landbouw, bosbouw, mobiliteit en handel); dat ze eveneens acht dat het verstandig zou zijn de plannen en programma's van de aangrenzende gebieden in overweging te nemen;


Mittlerweile aber, und nachdem die Troika (Parlamentarische Versammlung der OSZE, Parlamentarische Versammlung des Europarats und EP) aus Anlass der allgemeinen und der Präsidentschaftswahlen mehrfach nach Belarus gereist ist, hat sich die Demokratie in diesem Land leider nicht zu ihrem Vorteil entwickelt. Vielmehr ist Belarus in ein diktatorisch-autoritäres System abgeglitten, in dem Freiheiten noch der Form halber bestehen; das hat sich unlängst wieder einmal gezeigt, als das Aufenthaltsvisum für die OSZE-Mission in Minsk nicht ver ...[+++]

Na genoemde datum en na een aantal bezoeken aan Wit-Rusland door de trojka (Parlementaire Vergadering van de OVSE, de Raad van Europa en het EP) naar aanleiding van de algemene en presidentsverkiezingen is de situatie met betrekking tot de democratie, in plaats van zich gunstig te ontwikkelen, echter verworden tot een autoritair systeem met dictatoriale trekjes en schijnbare formele vrijheden, met als laatste belangrijke episode het niet verlengen van het verblijfsvisum van de OVSE-missie in Minsk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halber anlass' ->

Date index: 2024-01-16
w