Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Haiti
FRAPH
Front für den Aufstieg und den Fortschritt Haitis
Haiti
Internationale Zivilmission in Haiti
MICIVIH

Traduction de «haitis märz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Haiti [ die Republik Haiti ]

Haïti [ Republiek Haïti ]


Front für den Aufstieg und den Fortschritt Haitis | FRAPH [Abbr.]

Revolutionair Front voor Verbetering en Vooruitgang in Haïti | FRAPH [Abbr.]


Internationale Zivilmission in Haiti | MICIVIH [Abbr.]

internationale civiele missie in Haïti | MICIVIH [Abbr.]


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Geberkonferenz für den Wiederaufbau Haitis im März 2010 in New York sagten die EU und die Mitgliedstaaten Mittel in Höhe von 1,234 Mrd. EUR zu, wovon 522 Mio. auf die EU entfallen.

De EU en haar lidstaten hebben gezamenlijk een bedrag van 1,234 miljard euro toegezegd op de donorconferentie over de wederopbouw van Haïti, die in maart 2010 in New York plaatsvond, waarvan 522 miljoen euro van de EU afkomstig zijn.


9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihres gemeinsamen Ansatzes bei der Ressourcenplanung für den Wiederaufbau Haitis und der Halbzeitüberprüfung im Hinblick auf die Verplanung der noch ausstehenden Mittel der Kommission – nämlich 169 der 460 Millionen Euro, die in New York zugesagt wurden – die örtliche Lebensmittelerzeugung und die Lebensmittelsicherheit in die Wiederaufbaubemühungen in Haiti einzubeziehen, und zwar durch die Entwicklung der Infrastrukturen auf dem Lande und die Unterstützung kleiner landwirtschaftlicher Betriebe; fordert die Umsetzung des neuen Politikrahmens für Nahrungsmittelsicherheit, den die Komm ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de plaatselijke voedselproductie en voedselzekerheid op te nemen in de inspanningen voor de wederopbouw in Haïti middels de ontwikkeling van een plattelandsinfrastructuur en de steun aan kleine boeren in het kader van hun gezamenlijke aanpak van de planning van hun middelen voor de wederopbouw van Haïti en de tussentijdse toetsing van de planning van de resterende middelen van de Commissie, te weten 169 miljoen euro die nog beschikbaar zijn van de in New York toegezegde 460 miljoen euro; dringt aan op de uitvoering van het nieuwe beleidskader inzake voedselzekerheid dat in maart 2010 door de C ...[+++]


– unter Hinweis auf den Aktionsplan für den Wiederaufbau und die nationale Entwicklung Haitis – die großen Zukunftsaufgaben – vom März 2010,

– gezien het actieplan van maart 2010 voor de wederopbouw en nationale ontwikkeling van Haïti, de grote projecten voor de toekomst,


– unter Hinweis auf die internationale Geberkonferenz zum Thema „Eine neue Zukunft für Haiti“ vom 31. März 2010 in New York und den Bericht über die Reise einer Delegation seines Entwicklungsausschusses nach New York,

– gezien de internationale donorconferentie voor een nieuwe toekomst in Haïti, die op 31 maart 2010 in New York is gehouden, en het verslag van de delegatie van de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement over haar werkbezoek aan New York,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir möchten außerdem hervorheben, dass die EU für Haiti der größte Geber ist und die auf der internationalen Geberkonferenz im März 2010 gegebenen Versprechen eingehalten hat. So hat sie 1,2 Mrd. EUR zugesagt, um die haitianische Regierung in allen Bereichen kurz- und langfristig zu unterstützen.

Wij willen ook benadrukken dat de EU wereldwijd de voornaamste donor in Haïti is, en dat de EU haar beloften die op de internationale donorconferentie in maart 2010 zijn gedaan, is nagekomen: de EU beloofde toen 1,2 miljard euro te besteden om de regering van Haïti op alle gebieden op de korte en de lange termijn bij te staan.


Der Rat hat die Hohe Vertreterin ermächtigt, die Union auf der Internationalen Geberkonferenz – "Eine neue Zukunft für Haiti" – am 31. März 2010 in New York zu vertreten, einen gemeinsamen Standpunkt der EU darzulegen und einen Überblick über die gemeinsamen Anstrengungen der EU und deren Unterstützung für den langfristigen Wiederaufbau und die Entwicklung Haitis zu geben.

De Raad heeft de hoge vertegenwoordiger gemachtigd de Unie te vertegenwoordigen tijdens de internationale donorconferentie "Naar een nieuwe toekomst voor Haïti", op 31 maart 2010 in New York, en in het aldaar te presenteren gemeenschappelijk standpunt van de EU een overzicht te geven van de collectieve inspanning van de Unie en haar steun te betuigen voor het langetermijnplan voor wederopbouw en ontwikkeling van Haïti.


2. Der Rat unterstützt die Führungsrolle der Regierung Haitis beim wirtschaftlichen und materiellen Wiederaufbau und begrüßt ihre Absicht, ihren "Aktionsplan für den Wiederaufbau und die Entwicklung des Lande: Die großen Herausforderungen für die Zukunft" auf der internationalen Geberkonferenz "Eine neue Zukunft für Haiti" am 31. März 2010 in New York vorzustellen.

2. De Raad steunt het leiderschap van de Haïtiaanse regering wat betreft de herstel- en wederopbouwinspanningen en prijst haar voornemen om haar "Plan d'action pour le relèvement et le développement national: les grands chantiers pour l'avenir" ("actieplan voor nationale wederopbouw en ontwikkeling: de grote opgaven voor de toekomst") te presenteren tijdens de internationale donorconferentie "Naar een nieuwe toekomst voor Haïti", op 31 maart 2010 in New York.


Der Rat wurde von der Hohen Vertreterin und dem Kommissionsmitglied für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, über deren Besuch in Haiti vom 2. und 3. März 2010 unterrichtet.

De Raad aanhoorde een briefing door de hoge vertegenwoordiger en het Commissielid voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Kristalina Georgieva, over het bezoek dat zij op 2 en 3 maart aan Haïti brachten.


Die Krisen der jüngsten Zeit, von denen auch eine beträchtliche Zahl von EU-Bürgern in Drittstaaten betroffen waren[8], (z.B. in Libyen, Ägypten und Bahrain nach den demokratischen Erhebungen im Frühjahr 2011; in Japan nach dem Erdbeben im März 2011; in Haiti nach dem Erdbeben im Januar 2010; in Island im Zusammenhang mit der Vulkanaschewolke im Frühjahr 2010), haben die Notwendigkeit für konsularischen Schutz unabhängig von der Staatsangehörigkeit der EU-Bürger gezeigt.

In de crisissituaties die zich recentelijk voordeden, werd een aanzienlijk aantal EU-burgers in derde landen getroffen (bijvoorbeeld in Libië, Egypte en Bahrein na het democratische oproer in het voorjaar van 2011; in Japan na de aardbeving van maart 2011; in Haïti na de aardbeving van januari 2010; in IJsland na de vulkanische aswolk in het voorjaar van 2010)[8], wat aantoonde dat er behoefte bestaat aan consulaire bescherming, ongeacht de nationaliteit van een EU-burger.


– unter Hinweis auf die Erklärung der Regierungschefs der Karibischen Staatengemeinschaft (CARICOM) vom 3. März 2004 zum Abschluss einer Dringlichkeitssitzung zur Lage in Haiti,

– gezien de verklaring van 3 maart 2004 die de regeringsleiders van de Caribische Gemeenschap CARICOM hebben afgelegd ter afsluiting van de spoedbijeenkomst over de situatie in Haïti,




D'autres ont cherché : internationale zivilmission in haiti     micivih     die republik haiti     haitis märz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haitis märz' ->

Date index: 2023-04-28
w