Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haftung voraus ausgeschlossen oder " (Duits → Nederlands) :

Häufig wird in Verträgen jedoch für den Fall, dass Daten nicht mehr zur Verfügung stehen oder unbrauchbar werden, die vertragliche Haftung der Cloud-Anbieter ausgeschlossen oder stark eingeschränkt, oder es wird das Kündigen des Vertrags erschwert.

In overeenkomsten wordt de contractuele aansprakelijkheid van de cloudaanbieder voor niet-beschikbaarheid of onbruikbaarheid van de gegevens echter vaak uitgesloten of sterk beperkt, of wordt beëindiging van de overeenkomst bemoeilijkt.


Der Kassationshof hat im Übrigen den Standpunkt vertreten, dass die sich aus Artikel 1792 des Zivilgesetzbuches ergebende zehnjährige Haftung des Architekten « zur öffentlichen Ordnung gehört und folglich nicht vertraglich ausgeschlossen oder begrenzt werden kann » (Kass., 5. September 2014, Arr. Cass., 2014, Nr. 495).

Het Hof van Cassatie heeft trouwens geoordeeld dat de tienjarige aansprakelijkheid van de architect die uit artikel 1792 van het Burgerlijk Wetboek voortvloeit, « van openbare orde [is] en [...] mitsdien contractueel niet [kan] worden uitgesloten of beperkt » (Cass., 5 september 2014, Arr. Cass., 2014, nr. 495).


Klauseln in Vereinbarungen, durch die die zivilrechtliche Haftung im Voraus ausgeschlossen oder beschränkt wird, sind nichtig.

Elke clausule in dergelijke overeenkomsten die de wettelijke aansprakelijkheid vooraf uitsluit of beperkt, wordt geacht ongeldig te zijn.


(3) Die Haftung der Verwahrstelle gemäß Artikel 21 Absatz 12 der Richtlinie 2011/61/EU wird nicht durch eine Vereinbarung ausgeschlossen oder begrenzt, wenn der ELTIF an Kleinanleger vertrieben wird.

3. De aansprakelijkheid van de bewaarder waarnaar wordt verwezen in artikel 21, lid 12, van Richtlijn 2011/61/EU kan niet worden uitgesloten of beperkt door middel van een overeenkomst indien de Eltif aan niet-professionele beleggers wordt verhandeld.


5. Die zivilrechtliche Haftung nach Absatz 1 kann nicht im Voraus durch Vereinbarung ausgeschlossen oder beschränkt werden.

5. De wettelijke aansprakelijkheid waarvan sprake in lid 1 mag niet vooraf bij overeenkomst worden uitgesloten of beperkt.


a) die Haftung des Gewerbetreibenden ausgeschlossen oder eingeschränkt wird für den Fall, dass der Tod oder Personenschäden des Verbrauchers durch ein Handeln oder Unterlassen des Gewerbetreibenden verursacht werden.

a) het uitsluiten of beperken van de wettelijke aansprakelijkheid van de handelaar bij overlijden of lichamelijk letsel van de consument door het toedoen of nalaten van die handelaar.


aa) die Haftung des Unternehmers ausgeschlossen oder eingeschränkt wird, wenn Gegenstände des Verbrauchers aufgrund einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Handlung oder Unterlassung des Unternehmers beschädigt werden;

a bis) het uitsluiten of beperken van de aansprakelijkheid van de handelaar voor schade aan eigendommen van de consument die opzettelijk wordt veroorzaakt door of het gevolg is van grove nalatigheid van de handelaar;


aa) die Haftung des Unternehmers ausgeschlossen oder eingeschränkt wird, wenn Gegenstände des Verbrauchers aufgrund einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Handlung oder Unterlassung des Unternehmers beschädigt werden;

a bis) het uitsluiten of beperken van de aansprakelijkheid van de handelaar voor schade aan eigendommen van de consument die opzettelijk wordt veroorzaakt door of het gevolg is van grove nalatigheid van de handelaar;


Absatz 1 gilt auch für etwaige Ansprüche des zur Leistung verpflichteten Trägers gegenüber Arbeitgebern oder ihren Arbeitnehmern, wenn deren Haftung nicht ausgeschlossen ist.

Lid 1 is eveneens van toepassing op de eventuele rechten die het orgaan dat de prestaties verschuldigd is, heeft ten opzichte van werkgevers of de bij deze werkgevers werkzaam zijnde werknemers, in de gevallen waarin zij niet van hun aansprakelijkheid zijn ontheven.


Unter diesen Umständen scheint ein Alles-oder-Nichts-Prinzip – das heißt, etwas fällt unter eine Genehmigung und ist damit von jedweder Haftung ausgeschlossen oder etwas fällt nicht unter eine Genehmigung, wodurch volle Haftung besteht – verkehrt.

Het lijkt mij niet juist onder deze omstandigheden te handelen volgens het alles-of-niets-principe - iets wordt of wel via een vergunning geregeld en is dan dus vrijgesteld van aansprakelijkheid, of niet, en dan valt het onder de aansprakelijkheidsregels.


w