Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für die Netto-Passiva haften
Für die Verbindlichkeiten haften
Gesamtschuldnerisch haften
Haften
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Unbeschränkt als Gesamtschuldner haften
Unbeschränkte und gesamtschuldnerische Haftung
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Zivilrechtlich haften
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "haften bleiben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


r die Netto-Passiva haften

aansprakelijk voor het netto-passief


unbeschränkt als Gesamtschuldner haften | unbeschränkte und gesamtschuldnerische Haftung

onbeperkte aansprakelijkheid


gesamtschuldnerisch haften

hoofdelijk aansprakelijk zijn


für die Verbindlichkeiten haften

aansprakelijk zijn voor de verbintenissen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da Farbe mit der Zeit abblättert und pulvrig wird, kann sie abgelutscht werden oder an den Händen und Fingern haften bleiben und von dort abgelutscht oder eingeatmet werden.

Verf gaat na enige tijd afbladderen en verpulveren en kan zo worden ingeslikt, of de verfdeeltjes blijven aan de handen en vingers kleven en kunnen zo worden ingeslikt of ingeademd.


E. in der Erwägung, dass sich 2009 der Fall des Eisernen Vorhangs in Europa zum zwanzigsten Mal jährt und dieses Ereignis die Voraussetzungen für eine beispiellose Integration Europas geschaffen hat und auf europäischer Ebene auf jeden Fall im Gedächtnis haften bleiben sollte, wobei seine grundlegende Bedeutung für die europäische Geschichte auf der Grundlage der europäischen Politik im Bereich der Menschenrechte und der Demokratisierung besonders hervorzuheben ist,

E. overwegende dat het in 2009 20 jaar geleden is dat het IJzeren Gordijn in Europa werd opgetrokken en dat door deze prestatie de voorwaarden zijn geschapen voor een integratie in Europa zonder weerga en dat dit het ongetwijfeld waard is op Europees niveau te worden herdacht, met bijzondere nadruk op de fundamentele betekenis ervan voor de Europese geschiedenis op de grondslag van Europese mensenrechten en democratiseringsbeleid,


Die Verteidigung der substanziellen Unversehrtheit des Stabilitäts- und Wachstumspakts, das Ringen um die Ratifizierung des Verfassungsvertrags, die aufopfernden und hartnäckigen Bemühungen um eine Einigung auf den Haushaltsplan, der Impuls, den sie der Lissabon-Strategie verliehen hat, dies alles sind Fakten, die als Verdienst der luxemburgischen Präsidentschaft im Gedächtnis haften bleiben.

De verdediging van de fundamentele volledigheid van het Stabiliteits- en Groeipact, de bevordering van de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag, een genereus en vastbesloten streven naar een akkoord over de begroting, en de stimulans die wordt geleverd door de strategie van Lissabon - dat zijn de zaken die ons bij zullen blijven, en daarvoor komt het Luxemburgse voorzitterschap alle eer toe.


„Trennmittel“ sind Stoffe, die die Tendenz der einzelnen Partikel eines Lebensmittels, aneinander haften zu bleiben, herabsetzen.

„antiklontermiddelen”: stoffen die de neiging van afzonderlijke levensmiddelendeeltjes om aan elkaar te kleven, verkleinen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8". Trennmittel" sind Stoffe, die die Tendenz der einzelnen Partikel eines Lebensmittels, aneinander haften zu bleiben, herabsetzen.

8". antiklontermiddelen": stoffen die de neiging van afzonderlijke levensmiddelendeeltjes om aan elkaar te kleven, verkleinen;


Bindemittel: Stoffe, die die Tendenz der Partikel eines Futtermittels, haften zu bleiben, erhöhen;

bindmiddelen: stoffen die de neiging van deeltjes van diervoeders om aan elkaar te kleven, vergroten;


In unserer Debatte zum Ausklang der portugiesischen Präsidentschaft ist es wahrscheinlich unvermeidlich, daß angesichts der kürzlichen Reden in Berlin die zweite Hälfte der Regierungskonferenz stärker als die erste im Gedächtnis haften bleiben wird, doch zu diesem Zeitpunkt möchte ich dem portugiesischen Vorsitz meinen Dank für deren Sorgfalt bei den Beratungen mit dem Parlament sowohl hier im Plenum als auch im Ausschuß für konstitutionelle Fragen zum Ausdruck bringen.

Het is, nu wij de afronding van het Portugese voorzitterschap bespreken, misschien onvermijdelijk dat met de recente toespraken in Berlijn de herinnering zich meer zal concentreren op de tweede helft van de IGC dan op de eerste. Ik wil op dit moment echter het Portugese voorzitterschap bedanken voor het feit dat het met grote regelmaat het Parlement heeft geraadpleegd, zowel hier in de plenaire vergadering als in de Commissie constitutionele zaken.


g) Bindemittel: Stoffe, die die Tendenz der Partikel eines Futtermittels, haften zu bleiben, erhöhen;

g) bindmiddelen: stoffen die de neiging van deeltjes van diervoeders om aan elkaar te kleven, vergroten;


i) Trennmittel: Stoffe, die die Tendenz der einzelnen Partikel eines Futtermittels, haften zu bleiben, herabsetzen;

i) antiklontermiddelen: stoffen die de neiging van afzonderlijke levensmiddelendeeltjes om aan elkaar te kleven, verkleinen;


f) "Trennmittel" sind Stoffe, die die Tendenz der einzelnen Partikel eines Lebensmittels, aneinander haften zu bleiben, herabsetzen.

f) antiklontermiddelen: stoffen die de neiging van afzonderlijke levensmiddelendeeltjes om aan elkaar te kleven, verkleinen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haften bleiben' ->

Date index: 2023-09-13
w