D. in der Erwägung, dass die Behörden des Landes, anstatt zur Aufrechterhaltung der Ruhe und zum Abbau von Spannun
gen beizutragen, im Gegenteil gedroht haben, eine „bewaffnete Revolution“ durchzu
führen, und mehrere Haftbefehle und Steckbriefe gege
n wichtige Führer der demokratischen Opposition angekündigt, erlassen und vollstreckt haben, wobei ihnen mehrere Straftaten vorgeworfen und sie beschuldigt werden, die geistigen Anstifter
...[+++]der Demonstrationen zu sein und zu planen, einen Staatsstreich zu organisieren;
D. overwegende dat de Venezolaanse autoriteiten, in plaats van bij te dragen aan de handhaving van de rust en het tot bedaren brengen van de spanningen, juist hebben gedreigd met het voeren van een "gewapende revolutie", en dat zij meerdere arrestatiebevelen en signalementen hebben uitgevaardigd en geëffectueerd tegen belangrijke leiders van de democratische oppositie, waarbij hen diverse misdrijven werden toegeschreven en zij ervan werden beschuldigd de intellectuele aanstichters te zijn van de protesten, en hen het organiseren van een staatsgreep in de schoenen werd geschoven;