Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «haben positiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Test mit positiven und negativen Kontroll-Blutkörperchen

test met positieve en negatieve bloedlichaampjes


Patient, der einen positiven Rheumafaktor-Befund aufweist

patiënt die reumafactor in het bloed heeft


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusammenfassung: Die „Strukturreformklausel“ im Rahmen der präventiven Komponente des Pakts Die Kommission trägt den positiven Auswirkungen von Strukturreformen auf die öffentlichen Finanzen im Rahmen der präventiven Komponente des Pakts Rechnung, sofern diese Reformen i) einen größeren Umfang haben, ii) nachprüfbare, direkte, langfristige positive Auswirkungen auf den Haushalt haben, unter anderem durch eine Steigerung des nachhaltigen Potenzialwachstums, und iii) vollständig umgesetzt werden.

Samenvatting: de „clausule inzake structurele hervormingen” in het kader van het preventieve deel van het pact De Commissie zal in het kader van het preventieve deel van het pact rekening houden met de positieve invloed op de begroting van structurele hervormingen, op voorwaarde dat deze hervormingen (i) aanzienlijk zijn, (ii) verifieerbare rechtstreekse langdurige positieve begrotingseffecten hebben, onder meer doordat zij de potentiële duurzame groei verhogen, en (iii) volledig worden uitgevoerd.


Sie haben keine klaren, genau definierten Ziele und Vorgaben und schaffen keine positiven Anreize, durch die verantwortungsvolles Verhalten belohnt und die Einhaltung der Maßnahmen angeregt wird.

Het ontbreekt aan duidelijke, nauwkeurig omschreven doelstellingen en streefdoelen en aan positieve stimulansen waarmee verantwoorde praktijken worden beloond en naleving van de maatregelen wordt gestimuleerd.


In der Erwägung, dass es nicht unbedingt Zweck des raumplanerischen Ausgleichs ist, einen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt zu bringen, auch wenn er diese Wirkung haben kann; dass es demnach in dem vorliegenden Fall dem mit der Umweltverträglichkeitsprüfung beauftragten Planungsbüro zusteht, die Lokalisierung der von der Wallonischen Regierung in ihrem Erlass vom 19. Dezember 2008 in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen, umwelt- und erbebezogenen Bedürfnisse sowie der bestehenden Sachlage zu billigen und nötigenfalls alternative Standorte vorzuschlagen; dass es ihm e ...[+++]

Overwegende dat de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging van de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten behoeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten opzichte van de feitelijke toestand, en desnoods alternatieve liggingen voor te stellen; dat het hem eveneens te beurt moet vallen, de negatieve en po ...[+++]


Es gilt hier, die Notwendigkeit der Schaffung von Umfeldern zu betonen, die einen positiven Einfluss auf die Entwicklung der Biodiversität haben.

Hier dient gewezen op de noodzaak om voor de biodiversiteit gunstige milieus te bewerkstelligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund wird in dem Handbuch ein Mechanismus zur doppelten Absicherung erläutert, durch dessen Anwendung die Gefahr von falschen positiven Identifizierungen minimiert werden kann (beispielsweise, wenn die Ehegatten keinen gemeinsamen Haushalt haben oder einer der Ehegatten eine ungünstige Einwanderungsgeschichte vorzuweisen hat).

Het handboek beschrijft daarom een systeem van dubbele toetsing dat toegepast moet worden om het gevaar van vals-positieve identificatie te minimaliseren (wanneer de echtgenoten bijvoorbeeld geen gemeenschappelijke huishouding voeren of een van de echtgenoten een negatieve migratievoorgeschiedenis heeft).


1. betont, dass der Sport ein wesentliches Instrument der öffentlichen Gesundheit und einen entscheidenden Faktor bei der Verringerung der Ausgaben für das öffentliche Gesundheitswesen darstellt; weist erneut darauf hin, dass es zu den positiven Auswirkungen einer regelmäßigen körperlichen Betätigung gehört, dass Gesundheitsproblemen wie Fettleibigkeit, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes, Krebs und Osteoporose vorgebeugt wird; betont, dass Sport und körperliche Betätigung als Therapie eingesetzt werden können, da sie zu einer Steigerung des Selbstwertgefühls und einer besseren körperlichen Selbstwahrnehmung führen, die Entwicklung s ...[+++]

1. wijst erop dat sport een belangrijk hulpmiddel voor de volksgezondheid is, en een zwaarwegende factor voor de verlaging van de kosten voor de openbare gezondheidszorg; herhaalt dat de positieve effecten van regelmatige lichaamsbeweging de preventie van gezondheidsproblemen zoals obesitas, hart- en vaatziekten, diabetes, kanker en osteoporose omvatten; benadrukt dat sport en lichaamsbeweging een therapeutische rol kunnen spelen door het zelfvertrouwen te vergroten, het lichamelijke zelfbeeld te verbeteren, sociale vaardigheden te ontwikkelen, inclusiviteit te bevorderen en bij te dragen tot positieve geestelijke gezondheid en welzijn ...[+++]


Sie haben Interesse an einer langfristigen, positiven Entwicklung ihres Unternehmens und damit an einer langfristig guten und positiven Verzinsung ihrer Investitionen.

Ze zijn geïnteresseerd in een positieve ontwikkeling van hun onderneming voor de lange termijn en daarom in goed langetermijnrendement van hun investeringen.


Zu Kuba, das hier mehrfach erwähnt wurde: Ich selbst halte es für richtig, dass wir auf die positiven Änderungen in Kuba mit eigenen positiven Maßnahmen reagiert haben.

Wat betreft Cuba, dat vele keren is genoemd: ik persoonlijk denk dat het goed is dat we op de positieve veranderingen in Cuba hebben gereageerd met onze eigen positieve stappen – terwijl tegelijkertijd niemand heeft beweerd dat de problemen daar zijn opgelost.


Ich nehme den Vorschlag gerne noch einmal auf. Es ist eine wichtige Anregung, die positiven Dinge, die sich in der Europäischen Union entwickeln und die zu positiven Ergebnissen geführt haben, nicht sozusagen im Stillen zu lassen, sondern herauszufinden, ob sie nicht auch für das eigene Land passen würden, weil ähnliche Strukturen bestehen.

Het is een goed idee om eens wat aandacht te geven aan de positieve ontwikkelingen in de Europese Unie, die tot goede resultaten hebben geleid. We moeten ons licht niet onder de korenmaat zetten, we moeten zien of die ideeën misschien ook voor ons eigen land bruikbaar zijn, omdat de structuren vergelijkbaar zijn.


Ich nehme den Vorschlag gerne noch einmal auf. Es ist eine wichtige Anregung, die positiven Dinge, die sich in der Europäischen Union entwickeln und die zu positiven Ergebnissen geführt haben, nicht sozusagen im Stillen zu lassen, sondern herauszufinden, ob sie nicht auch für das eigene Land passen würden, weil ähnliche Strukturen bestehen.

Het is een goed idee om eens wat aandacht te geven aan de positieve ontwikkelingen in de Europese Unie, die tot goede resultaten hebben geleid. We moeten ons licht niet onder de korenmaat zetten, we moeten zien of die ideeën misschien ook voor ons eigen land bruikbaar zijn, omdat de structuren vergelijkbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben positiven' ->

Date index: 2022-09-11
w