Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «haben traurigerweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Frau Präsidentin, da er dafür bestimmt ist, die Personen anzuklagen, die Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen begehen, kann der lange erwartete Internationale Strafgerichtshof eine erste Antwort für jene Opfer sein, die zu oft und traurigerweise ohne Erfolg Wiedergutmachung und Gerechtigkeit gefordert haben.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het lang verwachte ICC, dat in het leven is geroepen om plegers van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden te berechten, vormt een eerste stap in de goede richting ten gunste van de slachtoffers die helaas maar al te vaak tevergeefs genoegdoening en gerechtigheid eisen.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Mehrere europäische Regionen sind durch eine Reihe außergewöhnlicher meteorologischer Naturphänomene getroffen worden, die zu immensen materiellen und wirtschaftlichen Schäden in Landwirtschaft und Umwelt geführt haben und traurigerweise allzu viele Menschenleben gekostet haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, verscheidene Europese regio’s zijn getroffen door een aantal uitzonderlijke meteorologische natuurfenomenen, die hebben geleid tot enorme materiële, economische, landbouw- en milieuschade en helaas te veel mensenlevens hebben geëist.


Ich wünschte, ich könnte sagen, dass es ihnen nicht gelingen wird, aber traurigerweise scheint sich die Gewalt in Nordirland auszuzahlen – und zwar soweit, dass wir heute drei verurteilte IRA-Terroristen als Minister in der Regierung haben, und unser Mit-Premierminister McGuinness von dem Peter Robinson, als er noch gegen Terroristen in der Regierung war, behauptete, dass er persönlich mindestens 12 Soldaten ermordet habe.

Ik zou willen dat ik kon zeggen dat ze daar niet in zullen slagen, maar in Noord-Ierland lijkt geweld, helaas, te lonen – in die mate dat drie veroordeelde IRA-terroristen momenteel als minister in de regering zitten. En onze gemeenschappelijke minister-president McGuinness heeft – aldus Peter Robinson toen hij nog tegen terroristen in de regering was – persoonlijk minstens twaalf soldaten vermoord.


Traurigerweise haben die absolutistische Kultur der Menschenrechte in der EU und die politische Feigheit vieler ihrer leitenden Politiker die Vereinigten Staaten dazu gezwungen, eine unverhältnismäßig hohe Verantwortung für den Umgang mit einer Bedrohung zu übernehmen, die keine Grenzen kennt.

Helaas hebben de absolutistische cultuur van de mensenrechten in de EU en de politieke lafheid van vele van zijn ervaren politici de Verenigde Staten gedwongen een zwaar disproportionele verantwoordelijkheid op zich te nemen voor het aanpakken van een bedreiging die geen grenzen kent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traurigerweise haben die meisten dieser jungen Menschen Bilder pornografischer Art gesehen.

Helaas zijn de meesten van deze jongeren al wel eens in contact gekomen met pornografische beelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben traurigerweise' ->

Date index: 2025-03-23
w