Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben juli 2010 begonnen " (Duits → Nederlands) :

Die ersten Bewertungen haben im März 2010 begonnen und betreffen den Zeitraum vom 27.02.2007 bis 31.12.2009[6].

In maart 2010 is de Commissie begonnen met de eerste evaluaties, die betrekking hebben op de periode van 27 februari 2007 tot en met 31 december 2009[6].


(2) Das Verfahren der Artikel 107m bis 107q der Richtlinie 2001/83/EG in der Fassung der Richtlinie 2010/84/EU, die aufgrund von Artikel 28b der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 in der Fassung der vorliegenden Verordnung gelten, gilt nur für Studien, die nach dem 2. Juli 2012 begonnen wurden.

2. De procedure van de artikelen 107 quaterdecies tot en met 107 octodecies van Richtlijn 2001/83/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2010/84/EU, die uit hoofde van artikel 28 ter van Verordening (EG) nr. 726/2004, zoals gewijzigd bij deze verordening, van toepassing is, geldt alleen voor studies die na 2 juli 2012 zijn aangevangen.


Spätestens ab 1. Juli 2010 gilt die pauschale Obergrenze im Sinn der Unterabsätze 2 und 3 für alle Kunden, die nicht eine andere Obergrenze gewählt haben.

Uiterlijk op 1 juli 2010 geldt het in de tweede en derde alinea bedoelde standaardplafond voor alle klanten die niet hebben gekozen voor een ander plafond.


19. stellt fest, dass viele Mitgliedstaaten, die gute Leistungen erzielen, mit dem Vorbereitungsverfahren bereits 2010 begonnen haben, indem sie die jeweiligen Interessenträger aufgefordert haben, sich an den Diskussionen zur Formulierung von Bedürfnissen und Prioritäten zu beteiligen; begrüßt daher die unternommenen Anstrengungen für einen frühestmöglichen Beginn des Vorbereitungsverfahrens und ist der Auffassung, dass dies eine größere Bereitschaft eindeutig fördert;

19. constateert dat veel goed presterende lidstaten al in 2010 met de voorbereidingen zijn begonnen door de belangrijkste belanghebbende partijen te verzoeken een bijdrage te leveren aan de besprekingen over het formuleren van de behoeften en prioriteiten; is derhalve ingenomen met de inspanningen die zijn verricht om zo vroeg mogelijk te starten met de voorbereidingen en is van mening dat dit duidelijk zorgt voor een betere voorbereiding;


Die Verhandlungen über Islands Beitritt haben im Juli 2010 begonnen.

De toetredingsonderhandelingen met IJsland zijn in juli 2010 van start gegaan.


(LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, denn die Beitrittsverhandlungen mit Island wurden im Juli 2010 begonnen, und es ist wichtig, die Bedingungen für einen Abschluss des Beitrittsprozesses mit Island herzustellen und sicherzustellen, dass der Beitritt erfolgreich ist.

– (LT) Ik heb vóór dit document gestemd omdat de toetredingsonderhandelingen met IJsland in juli 2010 zijn geopend en het van essentieel belang is dat de noodzakelijke voorwaarden worden geschapen om het toetredingsproces van IJsland af te ronden en ervoor te zorgen dat de toetreding van het land een succes wordt.


Aufgrund der Empfehlung, die in der Stellungnahme der Kommission vom Februar 2010 vorgelegt wurde, und des Beschlusses des Europäischen Rates vom Juni wurden im Juli 2010 Beitrittsverhandlungen mit Island aufgenommen, so dass jetzt mit der analytischen Prüfung (Screening) des EU-Besitzstands begonnen werden kann.

Na de aanbeveling van de Commissie (advies van februari 2010) en het besluit van de Europese Raad in juni werden in juli 2010 de toetredingsonderhandelingen geopend en staat het analytische onderzoek (de zogeheten screening) van het EU-acquis op het punt te worden aangevat.


B. in der Erwägung, dass die französischen Behörden im Juli 2010 mit der Auflösung und Zwangsräumung von einigen Roma-Lagerplätzen begonnen haben, welche von Roma errichtet wurden, die die Staatsbürgerschaft anderer EU-Mitgliedstaaten besitzen und sich angeblich illegal in Frankreich aufhalten,

B. overwegende dat de Franse autoriteiten in juli 2010 zijn begonnen met de ontmanteling en evacuatie van een aantal kampen die waren opgezet door de Roma, zijnde burgers van bepaalde EU-lidstaten die illegaal in Frankrijk zouden verblijven,


Abgesehen vom Transferkurzarbeitergeld haben die aus dem EGF finanzierten Maßnahmen am 1. Juli 2009 begonnen und werden bis zum vorgesehenen Ende der Unterstützung durch den EGF (Ende Januar 2010) andauern.

Met uitzondering van de tijdelijke toelage is met de door het EFG gefinancierde maatregelen een begin gemaakt op 1 juli 2009 en zullen deze maatregelen worden voortgezet tot de dag waarop de steun van het EFG zal aflopen (eind januari 2010).


In einem Pilotprojekt, das im Mai 2010 eingeleitet wurde, haben zwölf ARO begonnen, für den Austausch betreffend das Aufspüren von Vermögenswerten SIENA zu verwenden.

In een proefproject dat in mei 2010 van start is gegaan, maken twaalf bureaus gebruik van Siena voor het uitwisselen van gegevens over de opsporing van vermogensbestanddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben juli 2010 begonnen' ->

Date index: 2024-12-04
w