Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben ersten semester 1997 seminare " (Duits → Nederlands) :

106. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter in den Prozess des Europäischen Semesters einzubinden und den Bedürfnissen und der Lage von Frauen bei der Umsetzung der im Jahreswachstumsbericht enthaltenen politischen Vorgaben Rechnung zu tragen; lobt die Mitgliedstaaten, die die geschlechtsspezifische Dimension im ersten Europäischen Semester als Querschnittsaufgabe in ihre nationalen Reformprogramme (NRP) eingebunden haben und Fraue ...[+++]

106. roept de lidstaten op om in het Europees semester een perspectief van gendergelijkheid te integreren door bij de uitvoering van de in het kader van de jaarlijkse groeianalyse verstrekte beleidsrichtsnoeren rekening te houden met de behoeften en de situatie van vrouwen; prijst de lidstaten die tijdens het eerste Europees semester de genderdimensie overal in hun nationale hervormingsprogramma's hebben geïntegreerd, en die speci ...[+++]


106. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter in den Prozess des Europäischen Semesters einzubinden und den Bedürfnissen und der Lage von Frauen bei der Umsetzung der im Jahreswachstumsbericht enthaltenen politischen Vorgaben Rechnung zu tragen; lobt die Mitgliedstaaten, die die geschlechtsspezifische Dimension im ersten Europäischen Semester als Querschnittsaufgabe in ihre nationalen Reformprogramme (NRP) eingebunden haben und Fraue ...[+++]

106. roept de lidstaten op om in het Europees semester een perspectief van gendergelijkheid te integreren door bij de uitvoering van de in het kader van de jaarlijkse groeianalyse verstrekte beleidsrichtsnoeren rekening te houden met de behoeften en de situatie van vrouwen; prijst de lidstaten die tijdens het eerste Europees semester de genderdimensie overal in hun nationale hervormingsprogramma's hebben geïntegreerd, en die speci ...[+++]


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter in den Ablauf des Europäischen Semesters einzubinden und den Bedürfnissen und der Lage von Frauen bei der Umsetzung der in dem Jahreswachstumsbericht enthaltenen politischen Vorgaben Rechnung zu tragen; lobt die Mitgliedstaaten, die die geschlechtsspezifische Dimension im ersten Europäischen Semester als Querschnittsaufgabe in ihre nationalen Reformprogramme (NRP) eingebunden haben und Fraue ...[+++]

3. roept de lidstaten op om in het Europees semester een perspectief van gendergelijkheid te integreren door bij de uitvoering van de in het kader van de jaarlijkse groeianalyse verstrekte beleidsrichtsnoeren rekening te houden met de behoeften en de situatie van vrouwen; prijst de lidstaten die tijdens het eerste Europees semester de genderdimensie overal in hun nationale hervormingsprogramma's hebben geïntegreerd, en die specifi ...[+++]


Die Empfehlungen sind Teil des Europäischen Semesters. In diesem Rahmen haben Mitgliedstaaten und Kommission in diesem Jahr zum ersten Mal ihre Wirtschafts- und Haushaltspolitik koordiniert.

Deze reeksen aanbevelingen vormen een onderdeel van het Europees Semester, een proces dat dit jaar voor de eerste maal plaatsvindt en dat de lidstaten en de Commissie de gelegenheid biedt hun economisch en begrotingsbeleid te coördineren.


Auf Initiative der Europäischen Kommission haben im ersten Semester 1997 Seminare über das Grünbuch in den 15 Ländern der Union und in Afrika (Accra), in der Karibik (Santo Domingo), im Pazifik (Fidschi) stattgefunden.

Op initiatief van de Europese Commissie werden in het eerste halfjaar van 1997 in de vijftien lidstaten van de Unie en in Afrika (Accra), het Caribisch gebied (Santo Domingo) en de Stille Zuidzee (Fiji) seminars georganiseerd over het Groenboek.


Im Übrigen möchte ich, was die Kriminalitätsbekämpfung vor Ort betrifft, das Parlament daran erinnern, dass die Kommission und die spanische Präsidentschaft im Jahr 2002 in Spanien ein Seminar veranstaltet haben, bei dem zum ersten Mal die Antidoping-Verantwortlichen und die Verantwortlichen der Grenzpolizei und des Zolls zusammengetroffen sind.

Bovendien zou ik, wat bijvoorbeeld het bestrijden van de criminaliteit op de sportvloer betreft, het Parlement in herinnering willen brengen dat de Commissie en het Spaanse voorzitterschap in Spanje een seminar hebben georganiseerd waarbij voor de allereerste keer dopingbestrijders en leidinggevenden van de grenspolitie- en douanediensten om de tafel zijn gaan zitten.


Trotz Zunahme der Auftragseingänge in den ersten acht Monaten dieses Jahres aufgrund günstiger Marktbedingungen bei flüssigem Massengut und trotz Entwicklung neuer innovativer Schiffskonzepte (sehr große Containerschiffe), haben sich die Schiffspreise nicht von der massiven Talfahrt im Jahr 1997 erholt.

Hoewel de gunstige marktomstandigheden op de markt van het nattebulkvervoer en de ontwikkeling van innoverende scheepsconcepten (zeer grote containerschepen) in de eerste acht maanden van dit jaar tot een stijging van het aantal bestellingen hebben geleid, hebben de scheepsprijzen zich nog niet hersteld van de enorme daling van 1997.


Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat 1997 beschlossen, die 3. Konferenz über die LDC einzuberufen (die beiden ersten Konferenzen haben Anfang der achtziger Jahre und im September 1990 in Paris stattgefunden), und sie hat die UNCTAD mit den Organisationsaufgaben und der Koordinierung aller betroffenen Dienststellen und Institutionen der Vereinten Nationen betraut.

De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft in 1997 besloten de derde conferentie over de MOL's bijeen te roepen (de eerste twee conferenties hebben in het begin van de jaren 80, en in september 1990 in Parijs plaatsgevonden), en aan de UNCTAD de organisatie en coördinatie van alle betrokken bureaus en instellingen van de Verenigde Naties opgedragen.


Da die ASEAN-Länder dem Generalsekretariat des Rates bereits mitgeteilt haben, daß sie die für das Inkrafttreten des am 14. Februar 1997 unterzeichneten Protokolls erforderlichen Verfahren abgeschlossen haben, wird das Protokoll am 1. Mai 1999 (dem ersten Tag des Monats, der auf den Abschluß der internen Verfahren durch alle Vertragsparteien folgt) in Kraft treten.

Aangezien de ASEAN-landen het secretariaat van de Raad reeds ter kennis hebben gebracht dat zij de procedures voor de inwerkingtreding van dit protocol, dat op 14 februari 1997 werd ondertekend, hebben afgerond, zal het in werking treden op 1 mei 1999 (eerste dag van de maand volgend op de afronding door alle partijen van hun interne procedures).


In den ersten fünf Monaten des Jahres 1997 haben bilaterale Sitzungen der Kommission mit allen im Verhandlungsmandat genannten Ländern stattgefunden.

In de eerste vijf maanden van 1997 hield de Commissie bilaterale vergaderingen met alle onder het onderhandelingsmandaat vallende landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben ersten semester 1997 seminare' ->

Date index: 2024-11-23
w