Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben allgemeinen keine große " (Duits → Nederlands) :

6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge, die Überschwemmungen und der Hagelschlag vom 6., 7. und 8. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Ersatzleistung bei bestimmten Schäden an Privatgütern durch Naturkatastrophen, Artikel 2 § 1 Ziffer 1 und § 2; Aufgrund der zw ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 35 Waalse ...[+++]


Durch ihr Urteil Carson und andere gegen das Vereinigte Königreich vom 16. März 2010 hat die Große Kammer des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte entschieden, dass das Fehlen eines Rechtes auf Erhöhung der Pensionen für Pensionierte, die in Ländern wohnen, die kein Gegenseitigkeitsabkommen mit dem Vereinigten Königreich geschlossen haben, nicht gegen Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtsko ...[+++]

Bij haar arrest Carson en anderen t. Verenigd Koninkrijk van 16 maart 2010 heeft de grote kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld dat de ontstentenis van het recht op verhoging van de pensioenen voor de gepensioneerden die verblijven in landen die geen wederkerigheidsakkoorden met het Verenigd Koninkrijk hebben gesloten, artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in samenhang gelezen met artikel 14 van dat Verdrag, niet schendt.


Es erfordert, dass der Gesetzgeber in ausreichend präzisen, klaren und Rechtssicherheit bietenden Formulierungen angibt, welche Handlungen bestraft werden, damit einerseits derjenige, der ein Verhalten annimmt, vorher in ausreichender Weise beurteilen kann, welche strafrechtlichen Folgen dieses Verhalten haben wird, und damit andererseits dem Richter keine zu große Ermessensbefugnis überlassen wird.

Het eist dat de wetgever in voldoende nauwkeurige, duidelijke en rechtszekerheid biedende bewoordingen bepaalt welke feiten strafbaar worden gesteld, zodat, enerzijds, diegene die een gedrag aanneemt, vooraf op afdoende wijze kan inschatten wat het strafrechtelijke gevolg van dat gedrag zal zijn en, anderzijds, aan de rechter geen al te grote beoordelingsbevoegdheid wordt gelaten.


Der Gesetzgeber war nämlich der Auffassung, dass das vorgeschlagene Verfahren ohne den Ausschluss der allgemeinen Vorrechte keine Chancen auf Erfolg haben würde (Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-995/2, S. 15; Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-995/3, S. 22).

De wetgever was immers van oordeel dat de voorgestelde procedure, zonder de uitsluiting van de algemene voorrechten, geen enkele kans zou maken (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/2, p. 15; Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/3, p. 22).


Städte befinden sich buchstäblich am Scheideweg: Wenn sie attraktiv bleiben wollen, haben sie - unabhängig von ihrer Größe - keine andere Wahl als sich zu „intelligenten Städten“ zu entwickeln, das heißt sie müssen intelligente und zukunftsfähige Lösungen für die Verbesserung ihrer Umweltbilanz finden, ihre Konzepte für den Zugang zu Ressourcen überdenken, besser auf die Bedürfnisse ihrer Bürger eingehen und deren Lebensqualität verbessern.

De steden bevinden zich werkelijk op een kruispunt en hebben, ongeacht hun omvang, geen andere keuze om aantrekkelijk te blijven dan «Smart» te worden, dat wil zeggen dat ze slimme en duurzame toepassingen moeten inzetten om hun milieu-impact te verkleinen, anders moeten gaan denken over hun toegang tot hulpbronnen, beter moeten tegemoetkomen aan de essentiële behoeften van hun burgers en hun levenskwaliteit moeten verbeteren.


Obgleich Windenergie für Flora und Fauna im Allgemeinen keine Bedrohung darstellt, können fehlerhaft konzipierte Windparks oder solche mit schlecht gewähltem Standort nachteilige Auswirkungen auf empfindliche Arten und Lebensräume haben.

Hoewel windenergie in het algemeen geen bedreiging vormt voor wilde flora en fauna, kunnen verkeerd gesitueerde of ontworpen windmolenparken negatieve gevolgen hebben voor kwetsbare soorten en habitats.


Erstens möchte ich sagen, dass eine über die Strukturen der Europäischen Union hinausgehende Rechtsprechung derzeit kein großes Vertrauen einflößt – wir haben großes Vertrauen in die hervorragenden Institutionen des Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz –, und zweitens, dass die Sprachen kein belangloses Thema sind.

In de eerste plaats zou ik zeggen dat gerechtelijke procedures die zich uitstrekken buiten de grenzen van de Europese Unie op dit moment weinig vertrouwen genieten – we hebben zeer veel vertrouwen in die schitterende instellingen die het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen zijn – en in de tweede plaats is het talenprobleem er niet toevallig.


Nach Angaben der 15 nationalen Regulierungsbehörden gab es Ende August 1998 in der Union 218 Betreiber mit Genehmigungen für die Bereitstellung von landesweiten, öffentlichen Sprachtelefondiensten, wobei die große Zahl der Betreiber nicht mitgerechnet ist, die ihre Genehmigungen auf der Grundlage von allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen erhalten haben.

Eind augustus 1998 waren er, volgens door de respectieve NRI's verstrekte gegevens 218 exploitanten in de Unie met een vergunning voor het aanbieden van nationale openbare spraaktelefoniediensten, en daarin zijn nog niet de talrijke exploitanten opgenomen die hun diensten mogen verlenen op basis van algemene wettelijke bepalingen.


Da letzthin andere große Finanz- und Versicherungsgruppen in Italien Gesellschaften, die auf demselben Markt wie COGEF tätig sein werden, gegründet haben, dürfte sich durch das neue Gemeinschaftsunternehmen insgesamt keine marktbeherrschende Stellung ergeben.

De recente oprichting door andere belangrijke financiële- en verzekeringsgroepen in Italië van andere maatschappijen die actief zullen zijn op dezelfde markt als COGEF, leidt tot de conclusie dat het totale effect van de oprichting van de nieuwe onderneming niet tot een machtspositie zal leiden.


Zu dem spanischen Whiskymarkt: Das bereits bestehende hohe Maß an Integrierung unter den Partnern und die niedrigen Zugangsschwellen (es gibt keinerlei gesetzliche Einfuhrbeschränkungen mehr und die Transportkosten sind nicht hoch) zusammen mit der Tatsache, daß große Weltfirmen am Markt sind und der Markt noch weiter wächst, haben die Kommission zu der Auffassung gebracht, daß durch die Übernahme keine marktbeherrschende Stellung ...[+++]

Wat de whiskymarkt in Spanje betreft, hebben de door de partijen bereikte mate van integratie en de omstandigheid dat de belemmeringen voor de toegang tot de markt gering zijn (de wettelijke beperkingen op de invoer zijn opgeheven, de transportkosten zijn niet hoog) en dat sterke internationale producenten aanwezig zijn op een nog steeds groeiende markt, de Commissie doen concluderen dat de transactie er niet toe zal leiden dat een machtspositie in het leven ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben allgemeinen keine große' ->

Date index: 2025-01-27
w