Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz mehr für mehr
Keinen Grund mehr haben
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht mehr stehen können
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «haben mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel




Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2009 haben mehr als sechs Millionen junge Menschen die allgemeine oder berufliche Bildung mit lediglich einem Abschluss der Sekundarstufe I oder weniger verlassen; 17,4 % davon haben nur die Grundschule abgeschlossen.

In 2009 hebben meer dan 6 miljoen jongeren onderwijs en opleiding verlaten na lager voortgezet onderwijs of nog minder te hebben gevolgd; 17,4% van hen heeft alleen het lager onderwijs afgemaakt.


2009 haben mehr als sechs Millionen junge Menschen – 14,4 % der 18- bis 24-Jährigen – die allgemeine oder berufliche Bildung mit lediglich einem Abschluss der Sekundarstufe I oder weniger verlassen.

In 2009 hebben meer dan zes miljoen jongeren, 14,4% van de leeftijdsgroep van 18-24 jaar, onderwijs en opleiding voortijdig afgebroken na slechts lager voortgezet onderwijs of nog minder te hebben gevolgd.


Die meisten Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, um das Wissen über die Kultur und die Geschichte der Roma zu fördern. Insbesondere haben mehr und mehr von ihnen in den letzten Jahren Veranstaltungen zum Gedenken an den Völkermord an den Roma durchgeführt.

De meeste lidstaten hebben initiatieven ontplooid om de bevolking bewuster te maken van de cultuur en de geschiedenis van de Roma. Met name worden er de laatste jaren steeds meer activiteiten georganiseerd om de Roma-holocaust te herdenken.


65% der Online-Maklerfirmen haben ihre Tätigkeit vor weniger als 2 Jahren aufgenommen und nur 20% haben mehr als zwei Jahre Erfahrung.

65% van de makelaarshuizen startten hun online-activiteiten minder dan twee jaar geleden en slechts 20% van hen heeft meer dan twee jaar ervaring).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dies zu erreichen, erhalten diejenigen Teilnehmer, die über weniger finanzielle Mittel verfügen oder besondere Bedürfnisse haben, mehr finanzielle Unterstützung denn je.

Daarom is er meer financiële steun dan ooit uitgetrokken voor deelnemers die over minder financiële middelen beschikken of bijzondere behoeften hebben.


Die Mitgliedstaaten haben mehr als 80 eingetragene Sicherheitsgesellschaften eingesetzt.

De lidstaten hebben in totaal 80 geregistreerde beveiligingsbedrijven aangewezen.


In den vergangenen zwei Wochen haben mehr als 200 Delegierte die notwendigen Änderungen diskutiert und sich auf mehr als 100 Änderungen am Entwurf des Protokolls bzw. der Empfehlung geeinigt.

De afgelopen twee weken hebben meer dan 200 afgevaardigden gedebatteerd en overeenstemming bereikt over meer dan honderd amendementen op het ontwerpprotocol en de aanbeveling.


Seit dem Programmstart im Jahr 2004 haben mehr als 12 000 Studierende, 300 Doktorandinnen und Doktoranden sowie 2000 Professorinnen und Professoren Stipendien für gemeinsame Master- oder Doktoratsstudiengänge erhalten.

Sinds de regeling in 2004 van start is gegaan, hebben meer dan 12 000 studenten, 300 promovendi en 2 000 docenten beurzen ontvangen voor gezamenlijke masteropleidingen of doctoraatprogramma's.


Die Richtlinie erstreckt sich auf die Besteuerung von Zinserträgen, einschließlich von Einkommen aus Spareinlagen, Staatsanleihen und Unternehmensanleihen sowie Organismen für gemeinsame Anlagen, die mehr als 40% ihres Vermögens in Schuldverschreibungen angelegt haben (mehr als 25% ab 2011).

De richtlijn bestrijkt de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, daaronder begrepen inkomsten uit depositorekeningen, overheidspapier en obligatieleningen, evenals instellingen voor collectieve belegging die meer dan 40 % (vanaf 2011: meer dan 25%) van hun vermogen beleggen in schuldinstrumenten.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vollständige Anwendung der derzeitigen Verträge ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz in den Bereichen erlauben würde, in denen der Mehrwert der Maßnahmen auf EU-Ebene weithin anerkannt und von unseren Bürgern ausdrücklich gefordert wird, die, wie jüngste Eurobarometer-Umfragen bestätigt haben, mehr Schutz und Sicherheit wünschen.

De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.


w