Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «haben brasilianischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[16] Rund 2 500 brasilianischen Studenten (30% der Teilnehmer aus Lateinamerika) haben seit 2003 am EG-Hochschulprogramm für Lateinamerika "ALBAN" teilgenommen.

[16] Sinds 2003 hebben circa 2 500 Braziliaanse studenten deelgenomen aan het hogeronderwijsprogramma van de EG voor Latijns-Amerika, ALβAN, oftewel 30% van alle deelnemers uit Latijns-Amerika.


1. begrüßt die Untersuchungen des Deutschen Bundestags, des Europarates, der Vereinten Nationen und des brasilianischen Senats, die Debatten in mehreren anderen nationalen Parlamenten und die Arbeit zahlreicher Akteure der Zivilgesellschaft, die zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit gegenüber der elektronischen Massenüberwachung beigetragen haben;

1. is ingenomen met de onderzoeken van de Duitse Bundestag, de Raad van Europa, de VN en de Braziliaanse senaat, de debatten in een groot aantal andere nationale parlementen en het werk van verschillende spelers uit het maatschappelijk middenveld, die ertoe hebben bijgedragen het bewustzijn bij het publiek te vergroten met betrekking tot grootschalig elektronisch toezicht;


1. begrüßt die Untersuchungen des Deutschen Bundestags, des Europarates, der Vereinten Nationen und des brasilianischen Senats, die Debatten in mehreren anderen nationalen Parlamenten und die Arbeit zahlreicher Akteure der Zivilgesellschaft, die zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit gegenüber der elektronischen Massenüberwachung beigetragen haben;

1. is ingenomen met de onderzoeken van de Duitse Bundestag, de Raad van Europa, de VN en de Braziliaanse senaat, de debatten in een groot aantal andere nationale parlementen en het werk van verschillende spelers uit het maatschappelijk middenveld, die ertoe hebben bijgedragen het bewustzijn bij het publiek te vergroten met betrekking tot grootschalig elektronisch toezicht;


1. begrüßt die Untersuchungen des Deutschen Bundestags, des Europarates, der Vereinten Nationen und des brasilianischen Senats, die Debatten in mehreren anderen nationalen Parlamenten und die Arbeit zahlreicher Akteure der Zivilgesellschaft, die zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit gegenüber der elektronischen Massenüberwachung beigetragen haben;

1. is ingenomen met de onderzoeken van de Duitse Bundestag, de Raad van Europa, de VN en de Braziliaanse senaat, de debatten in een groot aantal andere nationale parlementen en het werk van verschillende spelers uit het maatschappelijk middenveld, die ertoe hebben bijgedragen het bewustzijn bij het publiek te vergroten met betrekking tot grootschalig elektronisch toezicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sieht man, wie die Migrationsströme früherer Jahrhunderte zwischen Portugal und dem Rest der Welt zu überraschenden und tief greifenden interkulturellen Wechselwirkungen geführt haben, etwa zu dem portugiesischen Erbe in Goa, thematisiert im Film "Pátria Incerta" (Ungewisse Heimat), oder zu dem neuen Mix aus afrikanischen und brasilianischen Klängen der umtriebigen Lissabonner Musikszene wie in "Lusofonia, a (R)Evolução" (Lusophonie, die (R)Evolution)".

Ook krijgen we te zien hoe de historische stroom van migranten tussen Portugal en de rest van de wereld tot onverwachte en diepgaande interculturele uitwisselingen heeft geleid, gaande van de erfenis van de Portugese aanwezigheid in Goa in “Pátria Incerta” (Onzeker vaderland), tot aan de vitaliteit van de huidige mix van Afrikaanse en Braziliaanse klanken in de Portugese muziekcultuur van Lissabon met “Lusofonia, a (R)Evolução”.


[16] Rund 2 500 brasilianischen Studenten (30% der Teilnehmer aus Lateinamerika) haben seit 2003 am EG-Hochschulprogramm für Lateinamerika "ALBAN" teilgenommen.

[16] Sinds 2003 hebben circa 2 500 Braziliaanse studenten deelgenomen aan het hogeronderwijsprogramma van de EG voor Latijns-Amerika, ALβAN, oftewel 30% van alle deelnemers uit Latijns-Amerika.


Die brasilianischen Veterinärbehörden haben allerdings den Ausbruch der Maul- und Klauenseuche bestätigt, und das Internationale Tierseuchenamt hat am 10. Oktober 2005 berichtet, dass diese Seuche im brasilianischen Bundesstaat Mato Grosso do Sul nahe der Grenze zum Bundesstaat Parana ausgebrochen ist.

De Braziliaanse veterinaire autoriteiten hebben echter een uitbraak van mond- en klauwzeer vastgesteld in de staat Mato Grosso do Sul bij de grens met de staat Paraná; deze uitbraak is op 10 oktober 2005 door de Werelddiergezondheidsorganisatie gemeld.


B. insbesondere in Erwägung der Asien-Krise im Jahre 1997, sowie der russischen und der brasilianischen Krise 1998, die durch ihre gefährliche Ausbreitung und ansteckende Wirkung beinahe eine weltweite Krise auslösten und die, wie nie zuvor, den politischen und wirtschaftlichen Akteuren vor Augen geführt haben, dass eine tiefgreifende Reform der internationalen Finanzarchitektur unabdingbar ist,

B. met name gezien de Aziëcrisis van 1997, alsmede de crises in Rusland en Brazilië in 1998, die door hun schrikwekkende effecten van verspreiding en aansteking bijna op een mondiale crisis zijn uitgelopen, en die ten grondslag liggen aan een bewustwording zonder precedent van alle politieke en economische actoren wat betreft de noodzaak van een diepgaande hervorming van de internationale financiële structuren,


B. insbesondere in Erwägung der Asien-Krise im Jahre 1997, sowie der russischen und der brasilianischen Krise 1998, die durch ihre gefährliche Ausbreitung und ansteckende Wirkung beinahe eine weltweite Krise auslösten und die, wie nie zuvor, den politischen und wirtschaftlichen Akteuren vor Augen geführt haben, dass eine tiefgreifende Reform der internationalen Finanzarchitektur unabdingbar ist,

B. met name gezien de Aziëcrisis van 1997, alsmede de crises in Rusland en Brazilië in 1998, die door hun schrikwekkende effecten van verspreiding en aansteking bijna op een mondiale crisis zijn uitgelopen, en die ten grondslag liggen aan een bewustwording zonder precedent van alle politieke en economische actoren wat betreft de noodzaak van een diepgaande hervorming van de internationale financiële structuren,


Um eine Ausbreitung der Seuche zu verhindern, haben die brasilianischen Behörden ein Impfprogramm für Rinder in der betroffenen Region eingeleitet.

Om de verspreiding van de ziekte te voorkomen, hebben de Braziliaanse autoriteiten een programma voor de vaccinatie van runderen in de betreffende regio opgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben brasilianischen' ->

Date index: 2023-07-31
w