Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beratungen und Beschlüsse
Beratungen zum Stressmanagement anbieten
Beratungen über Gesetzgebungsakte
Beratungen über die Gesetzgebungsakte
DTA
Gesetzgebungsberatung
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen

Vertaling van "haben beratungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen

Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen


Beratungen über die Gesetzgebungsakte | Beratungen über Gesetzgebungsakte | Gesetzgebungsberatung

beraadslaging over de wetgevingshandelingen | wetgevingsberaadslaging


Beratungen und Beschlüsse

beraadslagingen en besluiten


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beratungen zum Stressmanagement anbieten

begeleiding bieden bij woedebeheersing






Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es haben Beratungen mit den Mitgliedstaaten über eine mögliche Ausweitung des Geltungsbereichs stattgefunden, und die Kommission beabsichtigt, vor Jahresende einen entsprechenden Vorschlag vorzulegen.

Er heeft overleg met de lidstaten plaatsgehad over een mogelijke uitbreiding van de werkingssfeer, en de Commissie is voornemens voor het einde van het jaar met een voorstel te komen.


2° die Grundsätze der Unabhängigkeit und der Unparteilichkeit zu beachten: Während der Debatten sehen die Mitglieder von ihrer eigenen Funktion ab und informieren unverzüglich, auf alle Fälle jedoch vor jedem Beschluss des Zertifizierungsausschusses, die anderen Mitglieder, wenn sie ein direktes oder indirektes Interesse an dem Beschluss des Zertifizierungsausschusses haben und nehmen weder an den Beratungen des Ausschusses über diesen Beschluss, noch an der Abstimmung teil.

2° de principes van onafhankelijkheid en onpartijdigheid te respecteren : de leden maken tijdens de debatten abstractie van hun eigen functie en delen, indien zij een rechtstreeks of onrechtstreeks belang hebben bij een beslissing van de certificatiecommissie, dit onmiddellijk mee aan de andere leden en in elk geval vóór de certificatiecommissie een besluit neemt en brengen zij geen beoordeling uit, nemen zij niet deel aan de beraadslagingen van de commissie over deze beslissing, noch aan de stemming in dat verband;


Der Vorsitz unterrichtet den Berufungsausschuss darüber, in welcher Form die Beratungen und die vorgeschlagenen Änderungen berücksichtigt wurden, insbesondere was Änderungsvorschläge angeht, die im Berufungsausschuss breite Unterstützung gefunden haben.

De voorzitter deelt het comité van beroep mede op welke manier rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en voorgestelde wijzigingen, met name de voorgestelde wijzigingen welke ruime steun in het comité van beroep hebben genoten.


Der Vorsitz unterrichtet den Ausschuss darüber, in welcher Form die Beratungen und die vorgeschlagenen Änderungen berücksichtigt wurden, insbesondere was diejenigen Vorschläge angeht, die im Ausschuss breite Unterstützung gefunden haben.

De voorzitter deelt het comité mede op welke manier rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en voorgestelde wijzigingen, met name die welke ruime steun in het comité hebben genoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Blockade der Verhandlungen im Oktober zu lösen, habe ich fünf Vorschläge unterbreitet, die mitgeholfen haben, Beratungen in Gang zu setzen.

Om de onderhandelingen weer vlot te trekken heb ik in oktober vijf voorstellen gedaan.


Rechtzeitig heißt, dass die nächsten Beratungen für das Telekom-Paket, die schon begonnen haben, ebenso wie auch die Beratungen zu Online-Inhalten vor dem Hintergrund dieses geklärten Rechtsrahmens für traditionelle und neue audiovisuelle Mediendienste stattfinden.

“Net op tijd” betekent dat de aangekondigde onderhandelingen over het telecommunicatiepakket, die ondertussen begonnen zijn, alsmede de debatten over online inhoud kunnen plaatsvinden tegen de achtergrond van deze verduidelijkte kaderregeling voor traditionele en nieuwe audiovisuele mediadiensten.


Kann die Kommission die Ergebnisse der WTO-Beratungen bewerten, die unlängst in Genf stattgefunden haben, um eine Einigung über genau beschriebene Durchführungsbestimmungen für den Zugang zum Markt für Agrarerzeugnisse und andere Erzeugnisse zu erzielen?

Kan de Commissie de resultaten beoordelen van de WTO-bijeenkomsten die onlangs in Genève zijn gehouden om overeenstemming te bereiken over nauwkeurig omschreven uitvoeringsvoorwaarden voor de toegang tot de markt van landbouw- en andere producten?


Gemäß Artikel 175 Absatz 6 der Geschäftsordnung unterrichtet der Petitionsausschuss das Parlament halbjährlich über die Ergebnisse seiner Beratungen und arbeitet einen detaillierten Jahresbericht aus, der die gesamte Sitzungsperiode abdeckt und die Maßnahmen behandelt, welche der Rat bzw. die Kommission hinsichtlich der vom Parlament übermittelten Petitionen ergriffen haben.

Overeenkomstig artikel 175, lid 6 van het Reglement stelt de Commissie verzoekschriften het Parlement om het halfjaar op de hoogte van de resultaten van haar beraadslagingen en stelt zij jaarlijks een gedetailleerd verslag op over de maatregelen die de Raad of de Commissie met betrekking tot de door het Parlement toegezonden verzoekschriften heeft genomen.


Gemäß Artikel 175 Absatz 5 der Geschäftsordnung unterrichtet der Petitionsausschuss das Parlament halbjährlich über die Ergebnisse seiner Beratungen und arbeitet einen detaillierten Jahresbericht aus, der die gesamte Sitzungsperiode abdeckt und die Maßnahmen behandelt, welche Rat bzw. Europäische Kommission hinsichtlich der vom Parlament übermittelten Petitionen ergriffen haben.

Overeenkomstig artikel 175, lid 5 van het Reglement stelt de Commissie verzoekschriften het Parlement ieder half jaar op de hoogte van de resultaten van haar beraadslagingen en stelt zij jaarlijks een verslag op over de maatregelen die de Raad of de Commissie met betrekking tot de door het Parlement toegezonden verzoekschriften heeft genomen.


Fünf Mitgliedstaaten (AT, LV, CZ, PT und SK) haben mitgeteilt, dass ihre Parlamente die Beratungen über Gesetzentwürfe zur Umsetzung der Artikel 7 und 8 des Rahmenbeschlusses noch nicht abgeschlossen haben.

Vijf lidstaten (AT, LV, CZ, PT en SK) hebben meegedeeld dat ontwerpwetgeving tot omzetting van de artikelen 7 en 8 van het kaderbesluit nog in behandeling is bij het parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben beratungen' ->

Date index: 2024-03-22
w