Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «haben ihrige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie hatten absolut Recht: Wir haben immer für die Sache unserer eigenen Institutionen kämpfen müssen, und Sie haben für die Ihrige brillant gekämpft und haben sich nie vom Grundsatz der Offenheit und der Transparenz abbringen lassen.

U hebt volstrekt gelijk: we moesten altijd strijden voor de zaak van onze eigen instellingen, en u hebt fantastisch gestreden voor uw standpunten zonder daarbij ooit af te wijken van het beginsel van openheid en transparantie.


1.3. Die Union besitzt substanziell gesehen in der Realität mit den derzeitigen Verträgen bereits ihre „Verfassung“, die man aus den Verträgen ableiten kann, die ihr das Leben gegeben haben, wie jede andere politische Einheit die ihrige hat.

1.3. In wezen is dit al het geval met de huidige Verdragen: de Unie heeft reeds een “grondwet”, die kan worden gedestilleerd uit de aan de Unie ten grondslag liggende Verdragen, zoals elke politieke entiteit haar eigen grondregels heeft.


Wir wissen, dass sich letztendlich auch die pro-europäischsten Regierungen wie die Ihrige allmählich den Argumenten derjenigen gebeugt haben, die in der Regierungszusammenarbeit und im Kräfteverhältnis zwischen den Staaten die richtige Form europäischen Regierens sehen.

Wij hebben gezien dat uiteindelijk ook de meest pro-Europese regeringen als de uwe geleidelijk het hoofd hebben gebogen voor de argumenten van degenen die in de intergouvernementele dimensie en in de machtsverhouding tussen staten de echte dimensie van de Europese regering zien.


Die Palästinenser haben das Ihrige getan, wie gestern Frau Ferrero-Waldner erinnerte, und sie haben sich eindeutig für Frieden, Demokratie und Freiheit entschieden.

Zoals mevrouw de commissaris Ferrero-Waldner ons gisteren al vertelde, hebben de Palestijnen hun deel bijgedragen en overduidelijk gekozen voor vrede, democratie en vrijheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Positiv ist zu vermerken, dass sowohl die Beamten der Wahlbüros als auch die politischen Parteien, die Beobachter der Bürgergesellschaft und die Wähler, alle das Ihrige getan haben, damit der Wahltag insgesamt friedlich und geordnet verläuft, was die Europäische Union würdigen möchte.

De Europese Unie spreekt zijn waardering uit voor het personeel van de stembureaus, de waarnemers van politieke partijen en maatschappelijk middenveld en de kiezers, die ertoe hebben bijgedragen dat deze verkiezingsdag in het algemeen een vreedzaam en ordelijk verloop heeft gekend.


w