Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Traduction de «habe darum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bemängelt, dass diese Gesellschaft ihren Erwiderungsschriftsatz genutzt habe, um « ihre Position auszubauen mit fast einer Verdreifachung der Länge der Argumentation », und bittet darum, dass entweder dieser Erwiderungsschriftsatz aus den Debatten ausgeschlossen werde oder ihr die Möglichkeit geboten werde, noch darauf zu antworten.

Zij klaagt aan dat die vennootschap van haar memorie van antwoord gebruik heeft gemaakt om « haar stelling uit te bouwen, met een quasi verdriedubbeling in lengte van de argumentatie » en vraagt dat ofwel die memorie van antwoord uit de debatten zou worden geweerd, ofwel haar de kans wordt gegeven om nog te antwoorden.


Ich habe darum gebeten, an dieser Aussprache teilzunehmen, da ich aus einem Land komme, das momentan unter Druck gesetzt wird, mit internationalen Adoptionen fortzufahren und seine derzeit geltende Gesetzgebung zu ändern.

Ik heb verzocht om aan dit debat deel te nemen omdat ik afkomstig ben uit een land dat onder druk staat om internationale adopties weer toe te staan en de vigerende regelgeving aan te passen.


Es geht das Gerücht um, dass die niederländische Staatsangehörige, Zahra Bahrami, ebenfalls gefoltert wurde, und ich habe darum gebeten, dies untersuchen zu lassen.

De Nederlandse Zahra Bahrami zou ook doodgemarteld zijn volgens de geruchten en ik heb gevraagd dat uit te zoeken.


- Herr Präsident! Ich möchte zur Ergänzung dessen, was ich vorhin gesagt habe, darum bitten, dass wir auch bei den Erwägungen die Währungspolitik mit benennen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in aanvulling op hetgeen ik zojuist heb gezegd, zou ik graag zien dat het monetaire beleid ook in de overwegingen wordt opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe darum gebeten, den Fall von Aisha heute auf die Tagesordnung zu setzen.

Ik was het die voorstelde om de zaak van Aisha op de agenda van vandaag te zetten.


Wie ich bereits vor einem Jahr unterstrichen habe, ist allerdings ein gewisses Maß an Vorsicht geboten, wenn es darum geht, Schlussfolgerungen aus einem jahrweisen Vergleich geschätzter Fehlerquoten zu ziehen.

Zoals ik vorig jaar echter benadrukte, moet enige voorzichtigheid worden betracht voordat men conclusies trekt uit een vergelijking van de geschatte foutenpercentages van jaar tot jaar.


Das Gericht hat in Randnr. 45 der angefochtenen Urteile klargestellt, dass diese Beurteilung den vom HABM eingenommenen endgültigen Standpunkt bilde und darum grundsätzlich Freixenet nicht zur Stellungnahme habe mitgeteilt werden müssen.

Het Gerecht heeft in de punten 45 van deze arresten gepreciseerd dat deze beoordeling het uiteindelijke door het BHIM ingenomen standpunt vertegenwoordigde en deze in beginsel dus niet voor opmerkingen aan Freixenet hoefde te worden voorgelegd.


Der Bericht ist zwar nicht ideal – er erlaubt zum Beispiel nicht den Umverteilungseffekt der zusätzlichen Modulation –, ich bin aber mit dem Endergebnis der Abstimmung im Plenum zufrieden und habe darum für die legislative Entschließung gestimmt.

Ik vind het weliswaar geen ideaal verslag, bijvoorbeeld omdat het geen ruimte laat voor de herverdelingseffecten van bijkomende modulatie, maar ik vind het eindresultaat van de stemming in dit Parlement positief en dus stem ik voor de wetgevingsresolutie.


Schliesslich müsse erwähnt werden, dass, den Vorarbeiten zum Gesetz vom 5. Januar 1976 zufolge, der Gesetzgeber, indem er die Befreiung der unter Anwendung der Arbeitsunfallgesetzgebung erhaltenen Entschädigungen aufgehoben habe, darum besorgt gewesen sei, einige unehrliche Verzerrungen innerhalb der sozio-professionellen Gruppe der Lohnempfänger zu eliminieren.

Tot slot moet worden opgemerkt dat de wetgever blijkens de parlementaire voorbereiding van de wet van 5 januari 1976, door een einde te maken aan de vrijstelling van de vergoedingen ontvangen met toepassing van de arbeidsongevallenwetgeving, de zorg heeft gehad sommige oneerlijke scheeftrekkingen binnen de socioprofessionele groep van de werknemers weg te werken.


Der Rat "Verkehr, Telekommunikation und Energie" habe eine wesentliche Rolle zu spielen, wenn es darum gehe, die Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu unterstützen.

De Raad TTE (Energie) heeft een cruciale rol gespeeld in de actieve ondersteuning van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe darum' ->

Date index: 2023-11-30
w