Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «habe dieses neue fte-rahmenprogramm » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Rechtssache Nr. 6166 führt die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter an, dass der vorlegende Richter beschlossen habe, ihre neue Antragschrift für unzulässig zu erklären, weil sie denselben Gegenstand habe wie diejenige, die zu den beiden Vorabentscheidungsfragen Anlass gegeben habe, und dass gegen diese Entscheidung Berufung eingelegt worden sei; eine neue Antragschrift ist eingereicht worden, und sie ist e ...[+++]

Wat de zaak nr. 6166 betreft, geeft de eisende partij voor de verwijzende rechter aan dat de verwijzende rechter heeft beslist haar nieuwe verzoekschrift onontvankelijk te verklaren omdat het onderwerp ervan identiek is aan hetwelk aanleiding heeft gegeven tot de prejudiciële vragen, en dat tegen die beslissing hoger beroep is ingesteld; andermaal is een verzoekschrift ingediend en opnieuw heeft de verwijzende rechter het onontvankelijk verklaard.


Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 347-1 des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung zur Folge habe, dass « eine neue einfache Adoption völlig unmöglich ist im Falle einer volljährigen Person mit einem auf einer Volladoption beruhenden Abstammungsverhältnis, wenn der Adoptierende verstorben ist, während bei einer volljährigen Person mit einem ursprünglichen Abstammungsverhältnis eine einfache Adoption immer möglich ist, und zwar auch dann, wenn ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 347-1 van het Burgerlijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het tot gevolg zou hebben dat « een nieuwe gewone adoptie absoluut onmogelijk is van een meerderjarige persoon met een volle adoptieve afstammingsband, bij overlijden van de adoptant, daar waar bij een meerderjarige persoon met een oorspronkelijke afstammingsband een gewone adoptie steeds mogelijk is, zelfs wanneer diens beide ouders nog in leven zijn ».


(FR) Ich habe für dieses neue FTE-Rahmenprogramm gestimmt, weil wir dadurch den Vorschlag der Kommission bedeutend verbessern und eine ehrgeizigere Haltung annehmen als der Rat.

– (FR) Ik heb vóór dit nieuwe kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling gestemd, omdat wij het voorstel van de Commissie wezenlijk verbeteren en omdat wij ambitieuzer zijn dan de Raad.


Der Bericht von Jerzy Buzek – für den ich am Donnerstag gestimmt habe – legt den Schwerpunkt auf die Ziele und Aufgaben des Siebten FTE-Rahmenprogramms.

In het verslag van de heer Buzek, waar ik donderdag vóór gestemd heb, wordt het accent gelegd op de doelstellingen en uitdagingen van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling.


[6] Insbesondere das neue FTE-Rahmenprogramm (2002-2006) der EG bietet im Rahmen seiner Forschungspriorität über nachhaltige Entwicklung, globale Veränderungen und Ökosysteme Partnerländern die Möglichkeit, Forschungsprojekten in den Bereichen Energie, Verkehr und Klimawandel teilzunehmen.

[6] Met name het OTO-Kaderprogramma (2002-2006) van de EG in het kader van de daarin opgenomen onderzoeksprioriteit inzake duurzame ontwikkeling, klimaatverandering en ecosystemen zal partnerlanden mogelijkheden bieden om deel te nemen aan onderzoeksprojecten op het gebied van energie, vervoer en klimaatverandering.


Das Verfahren stützt sich auf Artikel 170 und 300 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und berücksichtigt Artikel 12 Absatz 4 des Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Staat Israel , der eine Verlängerung oder Neuverhandlung des Abkommens vorsieht, sobald die Gemeinschaft ein neues FTE-Rahmenprogramm verabschiedet.

De procedure is gebaseerd op de artikelen 170 en 300 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en houdt rekening met artikel 12, lid 4 van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël waarin sprake is van de noodzaak de overeenkomst te hernieuwen of aan nieuwe onderhandelingen te onderwerpen zodra de Gemeenschap een nieuw OTO- kaderprogramma heeft aangenomen.


Initiativen wie Bewertungen nachhaltiger Auswirkungen, das neue Allgemeine Präferenzsystem (APS +), das Sechste FTE-Rahmenprogramm (RP6) im vorrangigen Themenbereich 7 „Bürger und Staat in der Wissensgesellschaft“ und der EU-Aktionsplan zu Agrarrohstoffen, Abhängigkeit und Armut sind Schritte in diese Richtung.

Initiatieven zoals duurzaamheidseffectbeoordelingen, het nieuwe algemene stelsel van preferenties ‘APS +’, het zesde OTO-kaderprogramma (KP6) krachtens prioriteit 7, ‘Burgers en bestuur in de kennismaatschappij’ en het EU-actieplan inzake landbouwbasisproducten, afhankelijkheid en armoede, zijn stappen in die richting.


Diese Erwägungen fanden Eingang in das 6. FTE-Rahmenprogramm, denn im Rahmen des Tätigkeitsfelds „Humanressourcen und Mobilität“ werden 1,6 Mrd. Euro für Maßnahmen zugunsten der Aus- und Weiterbildung, der Mobilität und der Laufbahnentwicklung der Forscher bereitgestellt.

Met deze overwegingen is rekening gehouden in het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, omdat onder de activiteit "Menselijk potentieel en mobiliteit" 1,6 miljard euro is bestemd voor acties ten behoeve van opleiding, mobiliteit en ontwikkeling van de loopbaan van onderzoekers.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des E ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Der Hof habe den Standpunkt vertreten, dass diese Bestimmung, selbst wenn sie insbesondere für den Beitrag 1996 eine rückwirkende Kraft habe, keine neue Bestimmung im Vergleich zu denjenigen des königlichen Erlasses vom 26. Oktober 1996 enthielten und sich darauf beschränkt habe, die Bestimmungen zu konsolidieren, deren Tragweite den Adressaten bekannt sei (B.29).

Het Hof heeft geoordeeld dat die bepaling, met name voor de heffing 1996, weliswaar een terugwerkend effect inhield, doch geen enkele nieuwe bepaling bevatte ten opzichte van de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 oktober 1996 en niets anders deed dan bepalingen consolideren waarvan de adressaten de draagwijdte kenden (B.29).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe dieses neue fte-rahmenprogramm' ->

Date index: 2022-07-02
w