Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Nicht konkrete Tat
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Traduction de «habe konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Wirkung der Empfehlung gaben 21 der 28 berichterstattenden Länder an, sie habe das Bewusstsein für die Thematik auf politischer Ebene geschärft, 20 erklärten, sie habe zu einer stärkeren Sensibilisierung in Gesundheitseinrichtungen geführt, und 16 gaben an, sie habe konkrete Maßnahmen ausgelöst.

Wat betreft het effect van de aanbeveling hebben 21 van de 28 lidstaten gemeld dat de bewustwording op politiek niveau is gestegen, 20 dat de bewustwording in de zorginstellingen is gestegen en 16 lidstaten stelden dat de aanbeveling heeft geleid tot concrete acties.


Ich habe gerade eine umfassende Reihe konkreter Maßnahmen genannt, die die Kommission vorschlägt.

Tot zover de omvattende lijst concrete maatregelen die de Commissie voorstelt.


Ich habe konkrete Unterstützung zunächst für die Bereiche Wahlunterstützung, Governance und Übergang zur Demokratie, Unterstützung der Zivilgesellschaft und der NRO, Unterstützung bei der Reform der Rechtsstaatlichkeit und der Justiz, der Economic Governance und der Korruptionsbekämpfung sowie der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung (einschließlich der Unterstützung der verarmten Regionen in Mittel- und Südtunesien) angeboten.

Ik heb concrete steun aangeboden, om te beginnen op het gebied van verkiezingssteun, bestuur en overgang naar democratie, steun voor het maatschappelijk middenveld en NGO’s, steun voor de rechtsstaat en justitiële hervormingen, economisch bestuur en corruptiebestrijding, en economische en maatschappelijke ontwikkeling (waaronder steun voor verarmde gebieden in Centraal- en Zuid-Tunesië).


José Manuel Barroso, Präsident der Kommission. –FR) Auf jeden Fall möchte ich dem gesamten Parlament sagen, dass ein Großteil der Kritik, die ich hier heute gehört habe – auch wenn die meisten das allgemeine Konzept der Kommission unterstützten –, wenn ich das richtig verstanden habe, an konkrete Regierungen oder konkrete Mitgliedstaaten gerichtet war.

(FR) In elk geval wil ik tegen het hele Parlement zeggen dat heel veel van de kritiek die ik hier vandaag gehoord heb – hoewel de meerderheid de door de Commissie voorgestelde algemene aanpak heeft gesteund – gericht was op, als ik het goed begrepen heb, bepaalde regeringen of bepaalde lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das war der Grund, weshalb wir ein Aktionsprogramm initiiert haben, und ich habe meinem neuen Partner deutlich zu verstehen gegeben, dass wir von China konkrete Maßnahmen und konkrete Ergebnisse am Markt erwarten, und ich denke, er hat die Botschaft verstanden.

Dat is ook waarom we het initiatief hebben genomen voor een actieprogramma en ik heb mijn nieuwe onderhandelingspartner zeer duidelijk gemaakt dat we van China concrete maatregelen met concrete resultaten op de markt verwachten en ik geloof dat die boodschap is overgekomen.


Ich habe eine ganz konkrete Frage, auf die ich auch eine konkrete Antwort erwarte: Gedenkt der Vorsitz, Präsident Mugabe im Dezember nach Lissabon einzuladen?

Mijn vraag is heel concreet en ik verwacht ook een concreet antwoord: is het voorzitterschap van plan om in december in Lissabon president Mugabe uit te nodigen?


Ich habe eine ganz konkrete Frage, auf die ich auch eine konkrete Antwort erwarte: Gedenkt der Vorsitz, Präsident Mugabe im Dezember nach Lissabon einzuladen?

Mijn vraag is heel concreet en ik verwacht ook een concreet antwoord: is het voorzitterschap van plan om in december in Lissabon president Mugabe uit te nodigen?


Die Chefanklägerin des ICTY hat in ihrem Schreiben vom 7. Juni 2005 an den Vorsitz festgestellt, dass Kroatien durch die Umsetzung seines Aktionsplans Fortschritte auf dem Weg zu einer uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem ICTY erzielt habe, dass jedoch drei bis vier Monate erforderlich seien, um zu beurteilen, ob diese neuerlichen Anstrengungen konkrete Ergebnisse gezeitigt haben.

In een brief aan het voorzitterschap van 7 juni 2005 stelt de openbaar aanklager van het ICTY vast dat Kroatië door de uitvoering van zijn actieplan vorderingen heeft gemaakt die tot een volledige samenwerking met het ICTY kunnen leiden, maar dat pas over drie tot vier maanden kan worden beoordeeld of die nieuwe inspanningen concrete resultaten hebben opgeleverd.


Da diese kritische Schwelle – ungefähr 9,7 Millionen Tonnen – für Interventionsgetreide nun fast erreicht sei, habe sie ihre Dienststellen ersucht, konkrete Maßnahmen auszuarbeiten.

Zij wees erop dat die kritische drempel voor ter interventie aangeboden graan - ongeveer 9,7 miljoen ton - bijna is bereikt en zei dat zij haar diensten had gevraagd concrete maatregelen uit te werken.


In diesem Zusammenhang habe sich Eurojust zwar damit begnügt, implizite Gründe anzugeben, die aus den Beschreibungen der ausgeschriebenen Tätigkeiten hervorgingen, doch habe Spanien nichts Konkretes vorgetragen, was die Erheblichkeit der verlangten Sprachkenntnisse für die Zwecke der Ausübung der ausgeschriebenen Tätigkeiten in Frage stellen könnte.

In deze context heeft Spanje, waar Eurojust slechts impliciete, uit de functieomschrijving voortvloeiende redenen heeft aangevoerd, geen concrete feiten of omstandigheden aangevoerd op grond waarvan moet worden betwijfeld of de gevraagde talenkennis voor de uitoefening van de geboden functies relevant is.


w