Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Artikel für den privaten Gebrauch
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de «habe andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen








Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe das gesagt, weil ich glaube, dass uns die immensen Herausforderungen, denen sich Europa gegenwärtig - nach innen wie nach außen - stellen muss, keine andere Wahl lassen. Wir müssen sie mit einer sehr politischen Perspektive, auf sehr politische Weise und im Wissen um die politischen Konsequenzen unseres Handels angehen.

Ik zei dat vanuit de overtuiging dat de enorme uitdagingen waarmee Europa nu wordt geconfronteerd – zowel binnen als buiten zijn grenzen – niet anders kunnen worden aangepakt dan vanuit een zeer politieke invalshoek, op een zeer politieke manier en in het heldere besef van de politieke gevolgen van onze besluiten.


– Nun wie es aussieht, Frau Rapti, hat die Tatsache, dass ich diese Ausnahme gemacht habe, andere Mitglieder des Parlamentes veranlasst, auch das Wort ergreifen zu wollen.

– Het lijkt erop, mevrouw Rapti, dat, nu ik deze uitzondering heb gemaakt, ook andere leden van het Parlement het woord willen voeren.


Wenn wir nun noch die Tatsache hinzufügen, dass Papua-Neuguinea in der regionalen Fischereiorganisation, die ich erwähnt habe, andere Länder dazu bringt, die Unterzeichnung internationaler Vorschriften für die Steuerung und Kontrolle der Fischerei rundweg abzulehnen, dann führt das dazu, dass – während die Generaldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei alles für die Bekämpfung der illegalen Fischerei tut – andere ihr Tür und Tor öffnen.

Als je daarbij telt dat Papoea-Nieuw-Guinea in de regionale visserijorganisatie die ik eerder genoemd heb, voorop loopt in de rij van landen die botweg weigeren om de internationale regels voor het beheer van en toezicht op de visserij te onderschrijven, dan komt het er uiteindelijk op neer dat terwijl het Directoraat-generaal Maritieme zaken en visserij alles in het werk stelt om illegale visserij te bestrijden, andere partijen de deur daar juist voor openzetten.


In seinen Urteilen vom Juni 2011 gelangte das Gericht zum einen zu dem Schluss, dass die Kommission nicht nachgewiesen habe, dass die Zuwiderhandlung die gelegentliche Abstimmung anderer Geschäftsbedingungen als der Preise für einzelne Kunden im Gaststättensegment zum Gegenstand gehabt habe.

Bij arresten van juni 2011 heeft het Gerecht geoordeeld dat de Commissie niet had aangetoond dat er bij de inbreuk sprake was geweest van incidentele coördinatie van andere commerciële voorwaarden dan de prijzen voor individuele afnemers in het horecasegment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das OFT gab den Gewerbetreibenden auf, ihre Praktiken einzustellen, die darin bestanden, den Verbraucher durch individuelle Briefe, Rubbelkarten und andere Werbebeilagen, die Zeitungen und Zeitschriften beigefügt wurden, zu informieren, dass er einen Preis gewonnen habe oder auf ihn ein Gewinn entfallen sei, die von beträchtlichem oder auch nur symbolischem Wert sein konnten.

Het OFT heeft tot deze handelaars een bevel gericht tot staking van hun praktijken die erin bestonden de consument individueel geadresseerde brieven, kraskaarten en andere in kranten en tijdschriften opgenomen reclamebijvoegsels te doen toekomen. Daarmee werd de consument meegedeeld dat hij recht had op een prijs of een voordeel, variërend van prijzen van aanzienlijke waarde tot prijzen van louter symbolische waarde.


Ich meine, dass sowohl Ratspräsident Schwarzenberg mit seiner Delegation als auch Frau Kommissarin Ferrero-Waldner mit Hilfe anderer nationaler Delegationen hier mehr getan haben als jeder andere – ich habe die Amerikaner nicht gesehen, ich habe die UNO fast gar nicht gesehen, ich habe andere Mitglieder des Quartetts nicht gesehen –, und dafür möchte ich Dankeschön sagen.

Ik denk dat zowel de heer Schwarzenberg, de voorzitter van de Raad, met zijn delegatie, als mevrouw Ferrero-Waldner, de commissaris, met behulp van andere nationale delegaties in dit conflict meer hebben gedaan dan alle anderen, en daarvoor wil ik ze bedanken.


Das ist einer der Gründe dafür, dass ich der Kommission vorgeschlagen habe, andere Faktoren bei der Festlegung der Kraftfahrzeugsteuer zu empfehlen.

Dit is een van de redenen waarom ik heb voorgesteld dat de Commissie andere factoren zou moeten aanbevelen voor het vaststellen van de motorrijtuigenbelasting.


Abschließend möchte ich meine ehrliche Dankbarkeit zum Ausdruck bringen, weil ich in dem Bericht eine erneute Bestätigung für den Grundsatz der so genannten Brückenklausel gefunden habe, anders gesagt, für die Möglichkeit, im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, der polizeilichen Zusammenarbeit und in Sicherheitsfragen vom Einstimmigkeitsprinzip des dritten Pfeilers abzurücken und zum Mitentscheidungsverfahren und zur qualifizierten Mehrheit, d. h. einem Verfahren des ersten Pfeilers, überzugehen.

Tot slot wil ik mijn oprechte dank overbrengen voor het feit dat ik in het verslag opnieuw een bevestiging tegenkwam van het beginsel van de zogenaamde ‘overbruggingsclausule’, die de mogelijkheid biedt om van het unanimiteitsbeginsel onder de derde pijler over te gaan op een procedure van medebeslissingsbevoegdheid en gekwalificeerde meerderheid, oftewel een communautaire procedure onder de eerste pijler. Dit beginsel van de ‘overbruggingsclausule’ heeft betrekking op de justitiële en politiële samenwerking en de samenwerking op het gebied van veiligheid.


Der Gerichtshof befand ferner, dass die Kommission auch den Gleichheitsgrundsatz verletzt habe, indem sie den Zentren eine unzureichende Übergangsfrist – lediglich einige Monate – eingeräumt habe, wohingegen andere Zentren die Regelung noch bis Ende 2010 in Anspruch nehmen dürften.

Volgens het Hof had de Commissie ook het gelijkheidsbeginsel geschonden doordat zij deze centra een ontoereikende overgangsperiode (van enkele maanden) had gegeven, terwijl andere centra de regeling tot eind 2010 zouden kunnen blijven genieten.


Man habe beschlossen, teilte Flynn mit, den Anwendungsbereich des neuen Programms zu erweitern, um auch bestimmte andere übertragbare Krankheiten einzubeziehen, wie Hepatitis, Tuberkulose, sexuell übertragbare Krankheiten und andere, durch Impfung verhütbare Krankheiten, da es allgemein einer besseren Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten bedürfe.

Hierbij zal worden voortgebouwd op de vele werkzaamheden die al begonnen zijn in het kader van het programma "Europa tegen aids", dat in afwachting van de goedkeuring van het nieuwe programma verlengd is. Daar de samenwerking en coördinatie tussen de Lid-Staten verbeterd moet worden, is besloten het programma uit te breiden tot bepaalde andere besmettelijke ziekten, zoals hepatitis, tuberculose, seksueel overdraagbare aandoeningen en andere ziekten die met vaccinatie bestreden kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe andere' ->

Date index: 2024-11-28
w