Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Best-few-Strategie
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck
Strategie der wenigen Besten

Vertaling van "habe wenigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
best-few-Strategie | Strategie der wenigen Besten

best-few strategie


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie stehen im Mittelpunkt unserer Arbeit, wie der Vorschlag für eine Reindustrialisierung Europas zeigt, den ich erst vor wenigen Tagen vorgelegt habe.

Het staat centraal in onze inspanningen – zoals onderstreept in het voorstel om Europa te herindustrialiseren, dat ik enkele dagen geleden heb bekendgemaakt.


Zwei mitarbeitende türkische Ausführer argumentierten, die Einführung von Maßnahmen gegenüber einem kleinen Ausfuhrland wie der Türkei führe praktisch dazu, dass der ganze Unionsmarkt einigen wenigen Herstellern überlassen werde, was negative Auswirkungen auf die Wettbewerbssituation habe.

Twee medewerkende Turkse exporteurs betoogden dat door de instelling van maatregelen tegen een klein land van uitvoer als Turkije de hele markt van de Unie praktisch in handen zou komen van een paar producenten, wat een negatief effect zou hebben op de concurrentiesituatie.


Guten Morgen – so habe ich bereits die Journalisten vor nur wenigen Stunden begrüßt.

Goede morgen, zoals ik nog maar een paar uur geleden tegen de journalisten zei.


Es begründet Verfahren für die Rückübernahme – Anträge, Informationen, angebotene Dokumente, Beweise, Beweismittel, Fristen, Transfermittel, Transport, Transit usw. Dabei unterscheidet es sich vom Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Union und Pakistan, an das Sie sich vielleicht erinnern, und das ich vor wenigen Monaten entschieden abgelehnt habe.

In de overeenkomst zijn de overnameprocedures vastgelegd, zoals overnameverzoeken, informatie, te presenteren documenten, bewijzen, bewijsmiddelen, tijdslimieten, wijzen van overdracht, vervoer, doorreis, enzovoort. Dit was niet het geval bij de overnameovereenkomst tussen de Europese Unie en Pakistan, die u zich misschien herinnert, en waar ik me een paar maanden geleden fel tegen heb verzet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
141. weist darauf hin, dass die Kommission im Grünbuch feststellt, die 12-Seemeilen-Regelung habe im Allgemeinen gut funktioniert, und stellt daher fest, dass eines der wenigen Gebiete, auf denen die GFP relativ erfolgreich war, eines ist, auf dem die Mitgliedstaaten das Sagen hatten; fordert deshalb dazu auf, daraus eine ständige Regelung zu machen;

141. merkt op dat de Commissie in het groenboek erkent dat de 12-zeemijlsregeling in het algemeen goed werkt, en dat dus één van de weinige gebieden waarop het GVB vrij succesvol geweest is, onder de bevoegdheid van de lidstaten valt; vraagt dan ook dat het princiep een permanent karakter krijgt;


138. weist darauf hin, dass die Kommission im Grünbuch feststellt, die 12-Seemeilen-Regelung habe im Allgemeinen gut funktioniert, und stellt daher fest, dass eines der wenigen Gebiete, auf denen die GFP relativ erfolgreich war, eines ist, auf dem die Mitgliedstaaten das Sagen hatten; fordert deshalb dazu auf, daraus eine ständige Regelung zu machen;

138. merkt op dat de Commissie in het groenboek erkent dat de 12-zeemijlsregeling in het algemeen goed werkt, en dat dus één van de weinige gebieden waarop het GVB vrij succesvol geweest is, onder de bevoegdheid van de lidstaten valt; vraagt dan ook dat het princiep een permanent karakter krijgt ;


Verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich habe eine ausgesprochen traurige Nachricht; ich habe soeben erfahren, dass der mazedonische Präsident Boris Trajkovski – der vor einigen Monaten als Ehrengast in unserem Hause zugegen war – vor wenigen Minuten gemeinsam mit seinen Mitarbeitern bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Er befand sich auf dem Weg von Skopje nach Mostar, wo er mit unserem heutigen Ehrengast, dem kroatischen Präsidenten Stjepan Mesic zusammentreffen sollte.

– Collega’s, ik heb een zeer droevige mededeling. Enkele minuten geleden is mij verteld dat Boris Trajkovski, de president van Macedonië, - die een paar maanden geleden te gast was in ons Parlement - met zijn medewerkers is omgekomen bij een vliegtuigongeluk. Hij was op weg van Skopje naar Mostar, waar hij onze eminente gast van vandaag, Stjepan Mesic, de president van Kroatië, zou ontmoeten.


Ich habe große Erwartungen an Sie und habe einen besonderen Vorschlag, der meiner Meinung nach vielen europäischen Frauen und nicht wenigen Männern wichtig ist.

Ik verwacht veel van u en ik wil u ook een voorstel doen dat vele vrouwen in Europa, en niet weinig mannen, na aan het hart ligt.


Der Rat erklärte, daß er die Haltung des Mitglieds der Kommission voll und ganz unterstützt und bemerkte, daß die EU sich in bezug auf die wenigen von ihr vorgebrachten Forderungen bereits flexibel gezeigt habe.

De Raad verleende zijn volledige steun aan de opstelling van het Commissielid en wees erop dat de EU in haar weinige resterende verzoeken reeds blijk heeft gegeven van soepelheid.


Dieses Urteil habe die wenigen Bestimmungen verurteilt, auf denen das angebliche « inquisitorische Prinzip », das in starrer und absoluter Weise verfasst sei, hätte beruhen können, und die nachfolgende Rechtsprechung desselben Hofes, die befunden habe, Artikel 6 könne vor der Anhängigmachung beim Tatrichter eine Rolle spielen, weiche ebenfalls von der Rechtsprechung des Kassationshofes ab.

In dat arrest zijn de enkele bepalingen veroordeeld waarop het vermeende « inquisitoriale beginsel », dat op een strenge en absolute manier is opgevat, zou hebben kunnen berusten, en de latere rechtspraak van hetzelfde Hof, dat beslist dat artikel 6 een rol kan spelen vooraleer de zaak bij de feitenrechter aanhangig wordt gemaakt, wijkt nog af van de rechtspraak van het Hof van Cassatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe wenigen' ->

Date index: 2021-11-01
w