Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habe dekretgeber seine zuständigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anwendungsbedingungen von Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen sind erfüllt, so dass der flämische Dekretgeber seine Zuständigkeit nicht überschritten hat.

Aan de toepassingsvoorwaarden van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen is voldaan, zodat de Vlaamse decreetgever zijn bevoegdheid niet heeft overschreden.


Im ersten Klagegrund in den Rechtssachen Nrn. 5559 und 5560 führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10, 11, 39, 77, 125, 128, 129, 134, 160 und 161 der Verfassung und die Artikel 4, 5, 6 § 1, 7 und 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen verstießen, da der flämische Dekretgeber das Verfahrensrecht vor den Rechtsprechungsorganen geregelt habe, während diese Zuständigkeit dem föderalen Gesetzgeber vorbehalten sei.

In het eerste middel in de zaken nrs. 5559 en 5560 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen de artikelen 10, 11, 39, 77, 125, 128, 129, 134, 160 en 161 van de Grondwet en de artikelen 4, 5, 6, § 1, 7 en 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schenden, doordat de Vlaamse decreetgever het procesrecht voor de rechtscolleges zou hebben geregeld, terwijl die bevoegdheid zou zijn voorbehouden aan de federale wetgever.


Bei der Vorstellung der Mitteilung äußerte der damalige Vizepräsident der Kommission und das Mitglied der Kommission mit der Zuständigkeit für Verkehr, Siim Kallas, dass es nie einen besseren Zeitpunkt als den jetzigen gegeben habe, um in diesem Bereich tätig zu werden. Seine Nachfolgerin als Mitglied der Kommission, Violeta Bulc, hat sich dieser Auffassung angeschlossen und der Einbeziehung von RPAS in das für Ende 2015 fällige Lu ...[+++]

Tijdens de presentatie van de mededeling verklaarde Siim Kallas, toentertijd vicevoorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor mobiliteit en vervoer, het volgende: "Het is nu of nooit". Dit werd ook onderschreven door Violeta Bulc, zijn opvolger als commissaris, die prioriteit heeft gegeven aan de opneming van RPAS in het luchtvaartpakket, dat eind 2015 rond moet zijn.


(PL) Ich habe gegen den vom italienischen Abgeordneten Giusto Catania verfassten Bericht über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union 2004–2008 gestimmt, weil der Verfasser weniger eine Beschreibung der Lage in den vergangenen vier Jahren vorgelegt als seine eigenen Ansichten zum Ausdruck gebracht hat und den Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften vorschlägt und sogar aufzuerlegen versucht, die ausschließlich in deren Zuständigkeit fallen.

− (PL) Ik heb tegen het verslag over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie (2004-2008) gestemd, dat door de Italiaanse afgevaardigde Giusto Catania opgesteld werd.


Hinsichtlich des Änderungsantrags, in dem es heißt, dass der Sitz der Zentrale dieser Behörde in Brüssel sein soll, würde ich zuallererst die Meinung des juristischen Dienstes bezüglich unserer Kompetenz, also der Zuständigkeit des Europäischen Parlaments, einholen wollen, um eine mit dieser Frage verbundene Entscheidung zu treffen, da ich persönlich das Gefühl habe, dass dieses Thema in die Zuständigkeit des Rates fällt.

Wat betreft het amendement voor het vestigen van het hoofdkantoor van deze instelling in Brussel: ik wil ten eerste het standpunt vragen van de juridische dienst betreffende onze bevoegdheid, als Europees Parlement, om een besluit te nemen over dit onderwerp. Persoonlijk heb ik het idee dat dit onderwerp onder de bevoegdheid van de Raad valt.


Aus den vorstehenden Erwägungen leitet die Flämische Regierung ab, dass der Dekretgeber seine Zuständigkeit direkt aus der verfassungsmässigen Zuständigkeit für Unterrichtsangelegenheiten beziehe, der die im Sondergesetz vom 8. August 1980 vorgesehene Zuständigkeitsverteilung weichen müsse.

Uit hetgeen voorafgaat leidt de Vlaamse Regering af dat de decreetgever zijn bevoegdheid rechtstreeks put uit de grondwettelijke onderwijsbevoegdheid, waarvoor de bevoegdheidsverdeling van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 moet wijken.


Nach Auffassung der Regierung der Französischen Gemeinschaft habe der Dekretgeber seine Zuständigkeit folglich nicht überschritten.

Voor de Franse Gemeenschapsregering is de decreetgever dan ook zijn bevoegdheid niet te buiten gegaan.


Der Dekretgeber habe seine Zuständigkeit nicht überschritten, indem er in diesem Bereich eine Massnahme ergriffen habe, die die Entscheidungen der « Hogeschool Sint-Lukas Brussel » der Gerichtsbarkeit des Staatsrats nicht entziehe.

De decreetgever heeft zijn bevoegdheid niet overschreden door in die materie een maatregel te nemen die de beslissingen van de Hogeschool Sint-Lukas Brussel niet onttrekken aan de rechtsmacht van de Raad van State.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe dekretgeber seine zuständigkeit' ->

Date index: 2023-08-09
w