In der mir zur Verfügung stehenden Zeit gäbe es so viel zu sagen, d
ass ich beschlossen habe, einige Punkte auszuwähl
en, die nach den in unserem Hause geltenden klassischen Haushaltsgrundsätzen auf
alle Stellungnahmen zutreffen und auch für die entsprech
enden verschiedenen Berichte gelten können, sowohl den Bericht
meines ...[+++] verehrten Kollegen Andria über den Kohäsionsfonds, als auch den EFRE, den ESF, den Europäischen Fischereifonds, und auch auf die allgemeine Stellungnahme unseres Kollegen Hatzidakis über die Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds.In de tijd die mij is toebedeeld, is er zo veel te z
eggen dat ik enkele punten heb uitgekozen die gezien de budgettaire orthodoxie van ons Parlement van toepassing zijn op alle adviezen en relevant zijn voor de verschillende verslagen,
zowel dat van mijn collega, de heer Andria, over het Cohesiefonds als die over het EFRO, het ESF en het Europees Visserijfonds, alsmede het algemene advies van onze collega,
de heer Hatzidakis, over de verordening houden
...[+++]de algemene bepalingen.