Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreiachsiger Güterwagen
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Fehlgeleiteter Güterwagen
Güterwagen
Güterwagen mit drei Achsen
Güterwagen mit drei Radsätzen
Leerfahrten von Güterwagen
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Plombieren der Güterwagen
Verbleien der Güterwagen
Verschleppter Güterwagen

Traduction de «güterwagen einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreiachsiger Güterwagen | Güterwagen mit drei Achsen | Güterwagen mit drei Radsätzen

drieasser | drieassige wagen


Plombieren der Güterwagen | Verbleien der Güterwagen

verzegeling van de wagens


fehlgeleiteter Güterwagen | verschleppter Güterwagen

verdwaalde zending




Leerfahrten von Güterwagen

vervoer van ledig goederenmaterieel


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Ergebnis sollte mit einer geringeren Anzahl von Transporteinheiten (Fahrzeugen, Güterwagen und Schiffen) ein größeres Gütervolumen transportiert werden.

Dit heeft tot gevolg dat meer goederen kunnen worden vervoerd met minder vervoerseenheden, zoals voertuigen, wagons en schepen.


Güterzug: ein aus einer oder mehreren Lokomotiven und einem oder mehreren Güterwagen bestehender Zug.

„Goederentrein”: een goederentrein is een trein die is samengesteld uit één of meerdere locomotieven en één of meerdere wagons.


4. Im Falle von Güterwagen wird jede für die Instandhaltung zuständige Stelle von einer Behörde , die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 445/2011 der Kommission zugelassen oder anerkannt , oder von einer nationalen Sicherheitsbehörde zertifiziert.

4. Voor goederenwagons wordt elke met het onderhoud belaste entiteit gecertificeerd door een instantie die overeenkomstig Verordening (EU) nr. 445/2011 van de Commissie wordt geaccrediteerd of erkend, of door een nationale veiligheidsinstantie.


Da die auf diesem Netz gemeinsam mit Drittländern betriebenen Schienenfahrzeuge (hauptsächlich Güterwagen) in einer von einem Privatunternehmen in Moskau verwalteten Datenbank registriert sind, werden für diese Wagen andere Genehmigungsverfahren vorgesehen.

Aangezien het rollend materieel (voornamelijk goederenwagons), dat in gedeeld gebruik met derde landen wordt ingezet, is geregistreerd in een databank in Moskou, die door een particulier bedrijf wordt beheerd, moeten voor deze wagons andere vergunningsprocedures worden uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eisenbahnunternehmen, die auf dem Netz mit einer Spurweite von 1 520 mm operieren, das in Russland und den Ländern der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten betrieben wird, konkurrieren hauptsächlich um Güterwagen in Ost-West-Richtung; dies ist jedoch ein ungleicher Wettbewerb, da es keinen wechselseitigen Marktzugang mit Russland gibt und verschiedene Beschränkungen für EU-Schienenfahrzeuge gelten, die in russisches Gebiet einreisen.

De spoorwegondernemingen die opereren op het 1520 mm-net van Rusland en de GOS-landen concurreren hoofdzakelijk voor goederenladingen in de oost-west-richting; dit komt echter neer op ongelijke concurrentie aangezien er geen afspraken met Rusland bestaan over wederzijdse markttoegang en het rollend materieel van de EU dat op Russisch grondgebied opereert aan diverse beperkingen onderworpen is.


2.4. Beim Wägen gekoppelter Güterwagen dürfen die Fehler von höchstens 10 % der Wägeergebnisse, die bei einer oder mehreren Durchfahrten des Zuges erhalten wurden, die in Nummer 2.2 angegebenen Fehlergrenzen überschreiten, jedoch darf das Zweifache der Fehlergrenze nicht überschritten werden.

2.4. Bij de weging van gekoppelde wagons mogen niet meer dan 10 % van de weegresultaten van een of meer doorgangen van de trein fouten vertonen die groter zijn dan de van toepassing zijnde maximaal toelaatbare fout genoemd in punt 2.2, maar zij dienen niet groter te zijn dan tweemaal die waarde.


(2) Die TSI gilt für Güterwagen mit einer maximalen Betriebsgeschwindigkeit bis 160 km/h und einer maximalen Radsatzlast bis 25 t.

2. De TSI is van toepassing op goederenwagens met een maximale bedrijfssnelheid van 160 km/h of minder en een maximale asbelasting van 25 t of minder.


(3) Die TSI gilt für Güterwagen, die auf einer oder mehreren der folgenden Regelspurweiten betrieben werden sollen: 1 435 mm, 1 524 mm, 1 600 mm und 1 668 mm.

3. De TSI is van toepassing op goederenwagens die bedoeld zijn voor exploitatie op lijnen met een of meer van de volgende nominale spoorwijdten: 1 435 mm, 1 524 mm, 1 600 mm en 1 668 mm.


(2) Die TSI gilt für Güterwagen mit einer maximalen Betriebsgeschwindigkeit bis 160 km/h und einer maximalen Radsatzlast bis 25 t.

2. De TSI is van toepassing op goederenwagens met een maximale bedrijfssnelheid van 160 km/h of minder en een maximale asbelasting van 25 t of minder.


2.4. Beim Wägen gekoppelter Güterwagen dürfen die Fehler von höchstens 10 % der Wägeergebnisse, die bei einer oder mehreren Durchfahrten des Zuges erhalten wurden, die in Nummer 2.2 angegebenen Fehlergrenzen überschreiten, jedoch darf das Zweifache der Fehlergrenze nicht überschritten werden.

2.4. Bij de weging van gekoppelde wagons mogen niet meer dan 10 % van de weegresultaten van een of meer doorgangen van de trein fouten vertonen die groter zijn dan de van toepassing zijnde maximaal toelaatbare fout genoemd in 2.2, maar zij dienen niet groter te zijn dan tweemaal die waarde.


w