Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive der Flämischen Gemeinschaft
Güterumschlag
Heben
Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Rat der Flämischen Gemeinschaft
Umschlag von Gütern
Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Traduction de «gütern flämischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck

communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik | communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik


Rat der Flämischen Gemeinschaft

Raad van de Vlaamse gemeenschap


Executive der Flämischen Gemeinschaft

Executieve van de Vlaamse Gemeenschap


Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen

veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan


Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs

productie van goederen voor dagelijks gebruik


Techniken zum Verstauen von Gütern in Container anwenden

technieken toepassen om goederen in containers te stapelen


Umschlag von Gütern [ Güterumschlag | Heben ]

goederenverplaatsing [ heffen | laden en lossen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung des Zusammenarbeitsabkommens vom 30. Mai 1994 zwischen der Föderalbehörde, der Flämischen Gemeinschaft, der Flämischen Region, der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt für den entschädigungslosen Pflichttransfer von Personal und Gütern, Rechten und Pflichten von der Provinz Brabant zur Provinz Wallonisch-Brabant, zur Provinz Flämisch-Brabant, zur Region Brüssel-Hauptstadt, zu den Gemeinschaftskommissionen gemäß Artikel 60 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brü ...[+++]

Overwegende het samenwerkingsakkoord van 30 mei 1994 tussen de federale overheid, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de verplichte overheveling zonder schadeloosstelling van het personeel en de goederen, rechten en verplichtingen van de provincie Brabant naar de provincie Vlaams-Brabant, de provincie Waals-Brabant, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschapscommissies bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, en naar de federale overheid, artikel 46;


Aus dem Sachverhalt der Rechtssache und der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass ein nicht identifiziertes Fahrzeug einen Unfall verursacht hat, bei dem einem identifizierten Fahrzeug und den materiellen Gütern der flämischen Region ein Schaden zugefügt wurde.

Uit de feiten van de zaak en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat een niet-geïdentificeerd voertuig een ongeval heeft veroorzaakt, waarbij schade is berokkend aan een geïdentificeerd voertuig en aan de materiële goederen van het Vlaamse Gewest.


Die angefochtenen Artikel des flämischen Dekrets vom 19. Dezember 2014 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2015 beziehen sich auf das Steuerstatut von Verteilungen von unbeweglichen Gütern.

De bestreden artikelen van het Vlaamse decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2015 hebben betrekking op het fiscaal statuut van verdelingen van onroerende goederen.


Kristof JOOSENS, der bei den Herren Peter FLAMEY und Gregory VERHELST, Rechtsanwälte in 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 16, Domizil erwählt hat, hat am 2. Mai 2014 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin der Mobilität und der öffentlichen Arbeiten vom 6. Mai 2013 beantragt, mit dem die Genehmigung zur Enteignung von in Ranst und Wommelgen gelegenen unbeweglichen Gütern zwecks Anlegens von Fahrradwegen und Neugestaltung der Straßen erteilt wird.

Kristof JOOSENS, die woonplaats kiest bij Mrs. Peter FLAMEY en Gregory VERHELST, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 16, heeft op 2 mei 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken van 6 mei 2013 waarbij de machtiging tot onteigening wordt verleend van onroerende goederen gelegen te Ranst en Wommelgem voor de realisatie van fietspaden en de heraanleg van de wegenis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marc VANDENDIJK und Louis DELILE, die beide bei Herrn Frank COEL, Rechtsanwalt in 2800 Mecheln, Kardinaal Mercierplein 8, Domizil erwählt haben, haben am 14. März 2014 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin der Mobilität und der öffentlichen Arbeiten vom 13. Dezember 2013 zur sofortigen Inbesitznahme, im öffentlichen Interesse, von unbeweglichen Gütern auf dem Gebiet der Stadt Tongern zwecks Neugestaltung der N20 für den Zugang zu dem Einzelhandelsgebiet am Luikersteenweg in Tongern beantragt.

Marc VANDENDIJK en Louis DELILE, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Frank COEL, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Kardinaal Mercierplein 8, hebben op 14 maart 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken van 13 december 2013 waarbij in het algemeen belang de onroerende goederen op het grondgebied van de stad Tongeren onmiddellijk in bezit worden genomen voor het herinrichten van de N20 voor de toegang naar kleinhandelszone Luikersteenweg te Tongeren.


- die Rechtssicherheit der Käufer und Verkäufer von innerhalb des Wirkungsbereichs des ' Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant ' gelegenen unbeweglichen Gütern, insbesondere solchen, die in der Gemeinde Zemst gelegen sind, beeinträchtigt, da diese Käufer und Verkäufer beim Verkauf davon ausgehen konnten, dass das in Artikel 85 § 1 Absatz 2 Nr. 3 des flämischen Wohngesetzbuches erwähnte Vorkaufsrecht des besagten Investitionsfonds noch nicht wirksam geworden war, weil Artikel 1 des Erlasses der Flämischen Regi ...[+++]

- de rechtszekerheid van de kopers en verkopers van onroerende goederen gelegen binnen het werkgebied van het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, meer specifiek deze gelegen in de gemeente Zemst, in het gedrang brengt, nu die kopers en verkopers er bij de verkoop mochten vanuit gaan dat het recht van voorkoop van eerder genoemd Investeringsfonds, vermeld in artikel 85, § 1, tweede lid, 3° van de Vlaamse Wooncode, nog niet in werking was getreden, vermits artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2006 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende regeling ...[+++]


- die Rechtssicherheit der Käufer und Verkäufer von innerhalb des Wirkungsbereichs des 'Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant' gelegenen unbeweglichen Gütern, insbesondere solchen, die in der Gemeinde Zemst gelegen sind, beeinträchtigt, da diese Käufer und Verkäufer beim Verkauf davon ausgehen konnten, dass das in Artikel 85 § 1 Absatz 2 Nr. 3 des flämischen Wohngesetzbuches erwähnte Vorkaufsrecht des besagten Investitionsfonds noch nicht wirksam geworden war, weil Artikel 1 des Erlasses der Flämischen Regier ...[+++]

- de rechtszekerheid van de kopers en verkopers van onroerende goederen gelegen binnen het werkgebied van het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, meer specifiek deze gelegen in de gemeente Zemst, in het gedrang brengt, nu die kopers en verkopers er bij de verkoop mochten vanuit gaan dat het recht van voorkoop van eerder genoemd Investeringsfonds, vermeld in artikel 85, § 1, tweede lid, 3° van de Vlaamse Wooncode, nog niet in werking was getreden, vermits artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2006 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende regeling ...[+++]


Die Folge dürfte ein Angebot an neuen Gütern, Verfahren oder Dienstleistungen, ein höherer Mehrwert für die Wirtschaft und die Gemeinschaft und eine größere Wertschätzung des flämischen Wissens und Know-hows auf internationaler Ebene sein.

Deze bewustwording moet leiden tot een aanbod van vernieuwende producten, processen en diensten, tot een grotere economische en communautaire toegevoegde waarde, en tot meer waardering en respect op internationaal niveau voor Vlaamse kennis en knowhow.


Darin wird ein Behandlungsunterschied angeführt zwischen einerseits Material und Werkzeugen, die sich in der Flämischen Region befänden, und den dem Immobilienvorabzug unterliegenden, in dieser Region gelegenen Gütern und andererseits zwischen Material und Werkzeugen, die sich in der Flämischen Region befänden, und Material und Werkzeugen, die sich in den anderen Regionen befänden.

Het stelt immers een verschil in behandeling in, enerzijds, tussen het materieel en de outillage gelegen in het Vlaamse Gewest en de andere aan de onroerende voorheffing onderworpen goederen gelegen in dat Gewest en, anderzijds, tussen het materieel en de outillage gelegen in het Vlaamse Gewest en het materieel en de outillage gelegen in de andere gewesten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gütern flämischen' ->

Date index: 2024-07-12
w