Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «göteborg-agenda nachhaltigkeit verankert sein » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Politik muss durch Exzellenz in meereswissenschaftlicher Forschung, Technologie und Innovation getragen werden und wird in der Lissabon-Agenda für Wachstum und Beschäftigung und der Göteborg-Agenda für Nachhaltigkeit verankert sein.

Dit beleid moet gebaseerd zijn op excellentie in marien onderzoek, mariene technologie en innovatie en moet verankerd zijn in de agenda van Lissabon voor werkgelegenheid en groei en in de agenda van Göteborg voor duurzaamheid.


I. in der Erwägung, dass Nachhaltigkeit und Wirtschaftswachstum miteinander vereinbar sind und sich gegenseitig verstärken können, und dass die Kommission das Thema Nachhaltigkeit zu einem Eckpfeiler ihrer Agenda für Beschäftigung und Wachstum machen sollte; in der Erwägung, dass die Kommission die Hüterin der Verträge ist, in denen nachhaltige Entwicklung, soziale Gerechtigkeit, Solidarität und die Grundrechte der europäischen Bürger verankert sind; ...[+++]

I. overwegende dat duurzaamheid en economische groei verenigbaar zijn en elkaar wederzijds kunnen versterken, en overwegende dat de Commissie dringend wordt verzocht duurzaamheid een hoeksteen te maken van haar agenda voor groei en banen; overwegende dat de Commissie de hoedster is van de EU-verdragen, waarin de beginselen van duurzame ontwikkeling, sociale rechtvaardigheid, solidariteit en de grondrechten van de Europeanen zijn verankerd;


31. fordert die Kommission auf, die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Politik der Entwicklung des ländlichen Raums in die Strategie „EU 2020“ aufzunehmen, so dass die Ziele Kohäsion, Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit als drei untrennbare Ziele behandelt werden, wie es bereits in der Lissabon- und der Göteborg-Agenda der Union vorgesehen war;

31. verzoekt de Commissie de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het beleid inzake plattelandsontwikkeling in de "EU 2020"-strategie op te nemen, zodat de doelstellingen inzake cohesie, concurrentievermogen en duurzaamheid worden beschouwd als zijnde onlosmakelijk met elkaar verbonden, zoals al in de agenda's van Lissabon en Göteborg van de Unie was bepaald;


Diese Politik muss durch Exzellenz in meereswissenschaftlicher Forschung, Technologie und Innovation getragen werden und wird in der Lissabon-Agenda für Wachstum und Beschäftigung und der Göteborg-Agenda für Nachhaltigkeit verankert sein.

Dit beleid moet gebaseerd zijn op excellentie in marien onderzoek, mariene technologie en innovatie en moet verankerd zijn in de agenda van Lissabon voor werkgelegenheid en groei en in de agenda van Göteborg voor duurzaamheid.


Sie wird in der Lissabon-Agenda für mehr und bessere Arbeitsplätze und Wachstum ebenso verankert sein wie in dem übergreifenden Engagement der EU, dafür zu sorgen, dass die wirtschaftliche Entwicklung nicht auf Kosten der ökologischen Nachhaltigkeit geht.

Het zal bovendien worden verankerd in de agenda van Lissabon voor groei en meer en betere banen en in de algemene belofte van de EU dat economische ontwikkeling niet ten koste van de duurzaamheid van het milieu mag gaan.


E. in der Erwägung, dass, wenngleich das Streben nach einer erfolgreichen Reform tief in der türkischen Regierung und Gesellschaft verankert sein muss, um die Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit des Reformprozesses zu gewährleisten, die Europäischen Union das Ausmaß der Reformen und ihre Durchführung weiterhin überwachen sollte,

E. overwegende dat de hervormingen alleen kunnen slagen als vooral de Turkse regering en samenleving als stuwende kracht fungeren, teneinde de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van het hervormingsproces te garanderen, en dat de EU de omvang en de tenuitvoerlegging van de hervormingen moet blijven monitoren,


E. in der Erwägung, dass, wenngleich das Streben nach einer erfolgreichen Reform tief in der türkischen Regierung und Gesellschaft verankert sein muss, um die Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit des Reformprozesses zu gewährleisten, die Europäischen Union das Ausmaß der Reformen und ihre Durchführung weiterhin überwachen sollte,

E. overwegende dat de hervormingen alleen kunnen slagen als vooral de Turkse regering en samenleving als stuwende kracht fungeren, teneinde de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van het hervormingsproces te garanderen, en dat de EU de omvang en de tenuitvoerlegging van de hervormingen moet blijven monitoren,


E. in der Erwägung, dass zur Gewährleistung von Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit des Reformprozesses die EU das Ausmaß der Reformen und ihre Durchführung weiterhin überwachen sollte, wenn auch gesehen werden muss, dass das Streben nach Reform tief in der türkischen Regierung und Gesellschaft verankert sein muss, damit sie Erfolg hat,

E. overwegende dat de hervormingen alleen kunnen slagen als vooral de Turkse regering en samenleving als stuwende kracht fungeren, teneinde de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van het hervormingsproces te garanderen, en dat de EU de omvang en de tenuitvoerlegging van de hervormingen moet blijven monitoren,


Die vorliegende Agenda dient der Kommission als Orientierung für ihre künftigen Maßnahmen im Tourismusbereich und in allen andern Politikfeldern mit Auswirkungen auf den Tourismus und seine Nachhaltigkeit.

Deze agenda zal voor de Commissie als leidraad dienen bij haar toekomstige activiteiten op het gebied van het toerisme en op alle andere beleidsterreinen die van invloed zijn op het toerisme en de duurzame ontwikkeling ervan.


Im Anschluss an seine Tagung in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001, auf der er speziell den Aspekt der Nachhaltigkeit im Verkehrssektor hervorgehoben hat, hat der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Kopenhagen am 12. und 13. Dezember 2002 und in Brüssel am 20. und 21. März 2003 ferner die Absicht der Kommission begrüßt, eine neue Richtlinie zur „Eurovignette“ vorzulegen.

Nadat de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 speciale aandacht had geschonken aan duurzaam vervoer, hebben ook de Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2002 en de Europese Raad van Brussel van 20 en 21 maart 2003 positief gereageerd op de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is een nieuwe „Eurovignet”-richtlijn in te dienen.


w