Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «göteborg letzten juni verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

Darin wird ein etwa 60 Maßnahmen umfassendes Programm vorgeschlagen, das eine allmähliche Abkopplung des Anstiegs des Verkehrsaufkommens vom BIP-Wachstum ermöglicht, wie es in der Strategie für nachhaltige Entwicklung empfohlen wird, die vom Europäischen Rat in Göteborg im Juni 2001 verabschiedet wurde.

Hierin stelt de Commissie een programma van een zestigtal maatregelen voor die moeten leiden tot geleidelijke ontkoppeling van de groei van het vervoer van de groei van het BNP, zoals is aanbevolen in de strategie inzake duurzame ontwikkeling die in juni 2001 is goedgekeurd door de Europese Raad van Göteborg.


Diese Maßnahmen werden eine allmähliche Abkopplung des Anstiegs des Verkehrsaufkommens vom BIP-Wachstum ermöglichen, wie es in der Strategie für nachhaltige Entwicklung empfohlen wird, die vom Europäischen Rat in Göteborg im Juni 2001 verabschiedet wurde.

Deze maatregelen zullen een geleidelijke ontkoppeling van de groei van het vervoer en die van het BNP mogelijk maken, zoals wordt aanbevolen in de strategie voor duurzame ontwikkeling die in juni 2001 is goedgekeurd door de Europese Raad van Göteborg.


Der Europäische Rat von Göteborg hat im Juni 2001 eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung verabschiedet.

In juni 2001 heeft de Europese Raad in Gothenburg een strategie voor duurzame ontwikkeling aangenomen.


Dieses Dokument, das Denkanstöße und Vorschläge enthält, ist ferner der erste konkrete Beitrag zur Strategie für eine auf Dauer tragbare Entwicklung, die der Europäische Rat in Göteborg im letzten Juni verabschiedet hat".

Deze discussienota met bijbehorende voorstellen vormt tevens de eerste concrete bijdrage tot de strategie van duurzame ontwikkeling die door de Europese Raad van Göteborg in juni laatstleden is vastgesteld.


– unter Hinweis auf die auf der Tagung des Europäischen Rats vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg verabschiedete Strategie für nachhaltige Entwicklung sowie auf das auf dem Weltgipfel über nachhaltige Entwicklung im Jahre 2002 in Johannesburg verabschiedete Aktionsprogramm,

– gelet op de duurzame ontwikkelingsstrategie zoals goedgekeurd op de Europese Raad van Göteborg op 15 en 16 juni 2001 en gelet op het actieprogramma van Johannesburg zoals goedgekeurd op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002,


– unter Hinweis auf die auf der Tagung des Europäischen Rats vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg verabschiedete Strategie für nachhaltige Entwicklung sowie auf das auf dem Weltgipfel über nachhaltige Entwicklung im Jahre 2002 in Johannesburg verabschiedete Aktionsprogramm,

– gelet op de duurzame ontwikkelingsstrategie zoals goedgekeurd op de Europese Raad van Göteborg op 15 en 16 juni 2001 en gelet op het actieprogramma van Johannesburg zoals goedgekeurd op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002,


– unter Hinweis auf die auf dem Europäischen Rat von Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 verabschiedete Strategie der EU für eine nachhaltige Entwicklung,

gezien de strategie voor duurzame ontwikkeling van de EU, goedgekeurd door de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001,


Im Juni 2001 wurde in Göteborg die EU-Strategie für die nachhaltige Entwicklung verabschiedet.

In juni 2001 werd de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling goedgekeurd in Göteborg.


Dieser Vorschlag soll am 15. Dezember vom Rat Soziale Angelegenheiten verabschiedet werden. Damit wird die Umsetzung der integrierten europäischen Beschäftigungsstrategie, die letzten Juni auf dem Gipfel von Amsterdam vereinbart und in dem neuen Vertrag verankert wurde, tatsächlich in Angriff genommen.

Het voorstel, dat op 15 december aanstaande zal worden aangenomen door de Europese Raad (Sociale Zaken), vormt de feitelijke start van de uitvoering van de geïntegreerde Europese werkgelegenheidsstrategie waarover in juni j.l. overeenstemming werd bereikt op de Top in Amsterdam en die werd opgenomen in het nieuwe Verdrag.


Der Rat verabschiedete seinen Bericht für die Tagung des Europäischen Rates (Köln 3./4. Juni) mit dem Entwurf der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, der vom Wirtschafts- und Finanzausschuß und dem Ausschuß für Wirtschaftspolitik im Anschluß an die Orientierungsaussprache des Rates auf seiner letzten Tagung vom 10. Mai 1999 erstellt worden war.

De Raad heeft het verslag aan de Europese Raad van Keulen op 3 en 4 juni, dat de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en van de Gemeenschap bevat, goedgekeurd zoals het door het Economisch en Sociaal Comité en het Comité voor economische politiek na een oriënterend debat in de jongste zitting van de Raad van 10 mei 1999 is opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg letzten juni verabschiedet' ->

Date index: 2023-05-30
w