Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Gegen die guten Sitten verstoßen
Internet der Dinge
Internet of Things
IoT
Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis
Mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters
Verstoß gegen die guten Sitten

Traduction de «guten dinge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Internet der Dinge [4.7] [ IoT ]

internet der dingen [4.7] [ IoT ]


IoT | Internet der Dinge | Internet of Things

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things


mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters

als een goed huisvader


gegen die guten Sitten verstoßen

strijdig met de goede zeden




Leitfaden einer guten Herstellungspraxis für Arzneimittel

Gids inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen


Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis

Richtsnoer voor een goede manier van produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die guten Dinge, nämlich die Europäische Union, auch dort beizutreten, sind etwas, das selbstverständlich sein wird.

De goede dingen, bijvoorbeeld het lidmaatschap van de Europese Unie, worden vroeger of later vanzelfsprekend.


Der Bericht gibt einen guten Überblick über den Stand der Dinge und darüber, was noch zu tun ist, damit die Haushaltsmittel für den Zeitraum 2014-2020 vor Ort in konkrete Projekte fließen können".

Het geeft een goed beeld van de huidige situatie en van wat nog moet worden gedaan om de begroting voor 2014-2020 om te zetten in projecten in de praktijk".


Lassen Sie uns deshalb die guten Dinge nennen, die in der Ukraine passiert sind, und zwar nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik. Und lassen Sie uns erneut sagen, dass das Tor nach Europa allen Ukrainern offen steht und dass es gut ist, dass der Gipfel Europäische Union-Ukraine diese Woche ein solches Signal gesendet hat.

We moeten daarom ook wijzen op de goede ontwikkelingen en duidelijk maken dat de deur naar Europa openstaat, niet alleen op economisch gebied, maar ook op politiek gebied en vooral voor alle Oekraïners. Het is goed dat deze week op de top EU-Oekraïne een vergelijkbaar signaal te horen viel.


– Frau Präsidentin! Wir haben bei vielen Gelegenheiten die Gaza-Frage und die Wirtschaftsblockade diskutiert, die von Israel aufrechterhalten wird, und das Elend, die diese erzeugt, aber wir haben nicht häufig Gelegenheit, die guten Dinge zu feiern, die aus dem Gaza-Streifen kommen.

- Madam President, we have on many occasions discussed the problem of Gaza and the economic blockade that is maintained by Israel and the misery it causes, but we do not often have a chance to celebrate some of the good things that are coming out of Gaza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wer macht positive Bemerkungen und streicht die guten Dinge für uns heraus, damit die Menschen die Vorteile der Zugehörigkeit zur Europäischen Union und zum Euro erkennen?

Wie gaat de positieve opmerkingen maken en wijzen op de goede dingen, zodat de mensen weten wat de voordelen zijn van lidmaatschap van de Europese Unie en deelname aan de euro?


– (HU) Wenn das Europäische Parlament auf die vergangenen drei Jahre der Politik der Angleichung blickt und dabei die guten Dinge sieht, aber auch die Fehler, die korrigiert werden müssen, schaut es nicht nur zurück, sondern auch nach vorn.

– (HU) Het Europees Parlement voert nu een beoordeling uit van het convergentiebeleid over de afgelopen drie jaar en stelt vast dat goed werk is verricht, maar ook dat er fouten zijn gemaakt die correctie behoeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guten dinge' ->

Date index: 2022-09-06
w