Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPMP-Gutachten
Ein Gutachten abgeben
Gutachten
Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten
Gutachten des CPMP
Gutachten vorbereiten
Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren
Klinische psychologische Gutachten erstellen
Medizinisches Gutachten
Nachfolgearbeiten zu Gutachten
Weiterverfolgung von Gutachten
Zentralisierte Gutachten
ärztliches Attest

Vertaling van "gutachten bedingung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CPMP-Gutachten | Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten | Gutachten des CPMP

adviezen van het CPMP | CPMP-adviezen


Nachfolgearbeiten zu Gutachten | Weiterverfolgung von Gutachten

nabehandeling van adviezen


Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren | zentralisierte Gutachten

gecentraliseerde adviezen










Gutachten vorbereiten

verslag van landmeting voorbereiden


klinische psychologische Gutachten erstellen

deskundig klinisch-psychologisch advies geven


medizinisches Gutachten [ ärztliches Attest ]

medische expertise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Das der PBE gewährte Mandat als Betreiber des Stromverteilernetzes, das bis zum 26. Februar 2023 auf dem Gebiet der Gemeinden Chastre, Incourt, Perwez, Villers-la-Ville gültig ist, wird an die Interkommunale ORES Assets unter der aufhebenden Bedingung übertragen, dass ORES Assets mittels der Durchführung nach gleichlautendem Gutachten der "CWaPE" des Abspaltungsvorgangs das Eigentumsrecht des Netzes erhält.

Artikel 1. Het mandaat toegekend aan PBE als elektriciteitsdistributienetbeheerder die tot 26 februari 2023 op het grondgebied van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville geldig is, wordt aan de intercommunale ORES Assets overgedragen onder de opschortende voorwaarde dat ORES Assets via de uitvoering, na eensluidend advies van de CWaPE, van de gedeeltelijke splitsing het recht van eigendom verkrijgt.


In der Erwägung, dass es wichtig ist, Projekte, die im sozial-wirtschaftlichen Netz der Wallonie integriert sind und einen hohen Selbstverbrauch aufweisen, zu bevorzugen; dass der Selbstverbrauch in dieser Hinsicht einen Mindestpegel von 60% erreichen sollte, wobei, in Übereinstimmung mit dem Gutachten der CWaPE, die Anwendung dieser Bedingung zum Zeitpunkt der Dimensionierung der geplanten Anlage zu vereinfachen ist, um die Unsicherheiten der Projektträger zu verringern;

Overwegende dat de projecten die in het sociaal-economisch weefsel van Wallonië verweven zijn en een hoog zelfverbruiksniveau vertonen de belangrijkste aandachtspunten zijn; dat het minimumniveau van het zelfverbruik bijgevolg tot 60 % teruggebracht dient te worden, waarbij tegelijk overeenkomstig het advies van de " CWaPE" de toepassing van die voorwaarde vereenvoudigd moet worden op het ogenblik van de dimensionering van de ontworpen installatie om de onzekerheid voor de projectontwerpers zo gering mogelijk te houden;


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Chaumont-Gistoux ein bedingt günstiges Gutachten über die Eintragung der neuen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung in den Sektorenplan auf dem Gebiet der Gemeinde Ottignies-Louvain-la-Neuve abgegeben hat, unter der Bedingung, dass die gesamten Probleme in Zusammenhang mit der Führung des Regen- und Abwassers berücksichtigt und gelöst werden;

Overwegende dat de gemeenteraad van Chaumont-Gistoux een voorwaardelijk gunstig advies uitbrengt over de opneming op het gewestplan van nieuwe gebieden op het grondgebied van Ottignies Louvain-la-Neuve waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen, voor zover het geheel van de problemen inzake het beheer van het regen- en afvalwater bewust geaccepteerd en opgelost wordt;


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Chaumont-Gistoux beschlossen hat, über die Eintragung der gemischten Gewerbegebiete in den Sektorenplan auf dem Gebiet der Gemeinde Ottignies-Louvain-la-Neuve ein bedingt günstiges Gutachten abzugeben, unter der Bedingung, dass die gesamten Probleme in Zusammenhang mit der Führung des Regen- und Abwassers berücksichtigt und gelöst werden;

Overwegende dat de gemeenteraad van Chaumont-Gistoux beslist heeft een gunstig advies uit te brengen over de opneming in het gewestplan van de gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente Ottignies Louvain-la-Neuve voor zover het geheel van de problemen inzake het beheer van het regen- en afvalwater opgelost wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hängt das günstige Gutachten der Koordinierungsgruppe Medizinprodukte jedoch von der Beantragung spezifischer Maßnahmen ab (z. B. Anpassung des Plans für die klinische Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen, Befristung der Zertifizierung), stellt die besondere benannte Stelle die Konformitätsbescheinigung nur unter der Bedingung aus, dass diese Maßnahmen vollständig umgesetzt werden.

Indien het positieve advies van de MDCG afhangt van de uitvoering van specifieke maatregelen (zoals aanpassing van het plan inzake de klinische follow-up na het in de handel brengen en certificering met een bepaalde looptijd), geeft de bijzondere aangemelde instantie het certificaat alleen af op voorwaarde dat deze maatregelen volledig ten uitvoer worden gelegd.


Am 13. Juni 2005 hat der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung seinerseits ein ungünstiges Gutachten über die Möglichkeit, ein gemischtes Gewerbegebiet am Ort « Quatre Rois » in Warneton einzutragen, und ein günstiges Gutachten über die Eintragung eines mit dem Überdruck *R.1.2. versehenen industriellen Gewerbegebiets, in dem die Grundstücke entlang der Leie in Bas-Warneton den Unternehmen, deren Beförderung von Rohstoffen oder Endprodukten über den Wasserweg erfolgt, und denjenigen, die zu diesen Unternehmen gehören, unter der Bedingung vorbehalt ...[+++]

Op 13 juni 2005 bracht de Waalse Leefmilieucommissie voor de duurzame ontwikkeling dan een ongunstig advies uit over de gepastheid van de opneming van een gemengd bedrijfsgebied in « Vier-Koningen » te Waasten en een gunstig advies over de opneming van een industrieel bedrijfsgebied gemerkt met een overdruk *R.1.2. waarbij de gronden aan de oevers van de Leie in Neerwaasten voorbehouden zouden worden aan de bedrijven die aangeleverd werden met grondstoffen of eindproducten via het water en aan de toeleveringsbedrijven op voorwaarde dat de autonome haven « du Centre et de l'Ouest » er kades zou aanleggen.


32. fordert, dass in die Rechtsinstrumente systematisch klare und spezifische Bezugsnormen als Bedingung für die Aufhebung der Sanktionen aufgenommen werden; besteht insbesondere nachdrücklich darauf, dass die Bezugsnormen auf der Grundlage eines unabhängigen Gutachtens festgelegt und nicht im Laufe der Zeit entsprechend den politischen Veränderungen innerhalb des Rates abgeändert werden;

32. vraagt dat er systematisch duidelijke en specifieke ijkpunten als criteria voor het opheffen van de sancties worden opgenomen in de juridische instrumenten; dringt er met name op aan dat de referentiecriteria worden gebaseerd op onafhankelijke expertise en niet in de loop van de tijd worden aangepast op basis van politieke wijzigingen binnen de Raad;


32. fordert, dass in die Rechtsinstrumente systematisch klare und spezifische Bezugsnormen als Bedingung für die Aufhebung der Sanktionen aufgenommen werden; besteht insbesondere nachdrücklich darauf, dass die Bezugsnormen auf der Grundlage eines unabhängigen Gutachtens festgelegt und nicht im Laufe der Zeit entsprechend den politischen Veränderungen innerhalb des Rates abgeändert werden;

32. vraagt dat er systematisch duidelijke en specifieke ijkpunten als criteria voor het opheffen van de sancties worden opgenomen in de juridische instrumenten; dringt er met name op aan dat de referentiecriteria worden gebaseerd op onafhankelijke expertise en niet in de loop van de tijd worden aangepast op basis van politieke wijzigingen binnen de Raad;


32. fordert, dass in die Rechtsinstrumente systematisch klare und spezifische Bezugsnormen als Bedingung für die Aufhebung der Sanktionen aufgenommen werden; besteht insbesondere nachdrücklich darauf, dass die Bezugsnormen auf der Grundlage eines unabhängigen Gutachtens festgelegt und nicht im Laufe der Zeit entsprechend den politischen Veränderungen innerhalb des Rates abgeändert werden;

32. vraagt dat er systematisch duidelijke en specifieke ijkpunten als criteria voor het opheffen van de sancties worden opgenomen in de juridische instrumenten; dringt er met name op aan dat de referentiecriteria worden gebaseerd op onafhankelijke expertise en niet in de loop van de tijd worden aangepast op basis van politieke wijzigingen binnen de Raad;


In der Erwägung, dass die ALE, später TECTEO genannt, durch Erlass vom 21. Juni 2007 als Betreiber des Stromverteilernetzes für die obengenannten Gemeinde bezeichnet worden war, unter der aufschiebenden Bedingung, dass sie das Eigentums- oder Nutzungsrecht erhielt, und dass sich aus dem Gutachten der CWaPE ergibt, dass die Verhandlungen zum Erhalt der Rechte nicht aufgenommen wurden;

Overwegende dat ALE, daarna TECTEO genoemd, bij besluit van 21 juni 2007 als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor bovenvermelde gemeenten werd aangewezen, onder de opschortende voorwaarde het recht van eigendom of genot te verkrijgen, en dat uit het advies van de CWaPE blijkt dat de onderhandelingen voor het verkrijgen van dit recht nog niet zijn begonnen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gutachten bedingung' ->

Date index: 2025-05-10
w