Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Ausschreibung
Beschränkte Ausschreibung
Die Ausschreibung zurückziehen
Ergebnislos gebliebene Ausschreibung
Ergebnislose Ausschreibung
Eröffnung der Ausschreibung
Eröffnung einer Ausschreibung
Fungibles Gut
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Internationale Ausschreibung
Internationale öffentliche Ausschreibung
Kurzlebiges Gebrauchsgut
Nicht körperlicher Gegenstand
Wegwerfartikel
öffentliche Ausschreibung

Vertaling van "gut ausschreibung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eröffnung der Ausschreibung | Eröffnung einer Ausschreibung

opening van de openbare inschrijving


Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]

aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]


ergebnislos gebliebene Ausschreibung | ergebnislose Ausschreibung

zonder gevolg gebleven aanbesteding


internationale Ausschreibung | internationale öffentliche Ausschreibung

internationale openbare aanbesteding | open internationale aanbesteding | ICB [Abbr.]








die Ausschreibung zurückziehen

overgaan tot intrekking van de signalering


kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn das Unternehmen, das mit der Erfüllung von DAWI betraut werden soll, nicht im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt wird, ist die Höhe des erforderlichen Ausgleichs auf der Grundlage einer Analyse der Kosten zu bestimmen, die ein durchschnittliches, gut geführtes Unternehmen, das so angemessen mit Mitteln ausgestattet ist, dass es den gestellten gemeinwirtschaftlichen Anforderungen genügen kann, bei der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen hätte, wobei die dabei erzielten Einnahmen und ein angemessener Gewinn zu berücksichtigen sind („Altmark-Kriterium 4“).

wanneer een DAEB aan een onderneming niet bij een openbare aanbesteding is toegewezen, moet de noodzakelijke compensatie worden vastgesteld op basis van de kosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming, die zodanig met middelen is uitgerust dat zij aan de vereisten van de openbare dienst kan voldoen, zou hebben gemaakt om deze verplichtingen uit te voeren, rekening houdend met de desbetreffende opbrengsten en een redelijke winst uit de uitvoering van deze verplichtingen (hierna „Altmark 4” genoemd).


der Begünstigte muss in einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt oder der Ausgleich auf der Grundlage der Kosten eines gut geführten Unternehmens berechnet werden, das angemessen mit Mitteln ausgestattet ist, um die öffentliche Dienstleistung zu erbringen.

De begunstigde onderneming wordt gekozen in het kader van een openbare aanbesteding, of de compensatie wordt berekend op basis van de kosten die een goed beheerde en degelijk uitgeruste onderneming had moeten maken om deze openbare dienst te verlenen.


Drittens muss der Betrag des Ausgleichs anhand einer Kostenanalyse festgelegt werden, wenn die Gesellschaft, die mit der Erbringung der öffentlichen Dienstleistungen beauftragt werden soll, nicht im Rahmen einer Ausschreibung ausgewählt wurde. Die Kostenanalyse basiert auf Kostenelementen, die jedes durchschnittliche, gut vorbereitete und ausgerüstete Unternehmen im Rahmen der eingegangenen Verpflichtung, unter Beachtung der Erträge und des angemessenen Gewinns, tragen würde.

Ten derde moet, indien het bedrijf dat openbaredienstverplichtingen moet verrichten niet via een openbare aanbestedingsprocedure geselecteerd is, het noodzakelijke compensatieniveau worden vastgesteld op basis van een analyse van de kosten die voor een typische onderneming, die goed geleid wordt en de beschikking heeft over afdoende productiemiddelen om aan de vereisten voor openbare diensten te voldoen, zouden zijn ontstaan bij het voldoen aan dergelijke verplichtingen, rekening houdend met de inkomsten in verband daarmee en een redelijke winst voor het voldoen aan de verplichtingen.


der Begünstigte in einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt wird oder der Ausgleich nicht die Kosten eines gut geführten Unternehmens übersteigt, das angemessen mit den Mitteln ausgestattet ist, um die öffentliche Dienstleistung zu erbringen, und

de begunstigde door een openbare aanbestedingsprocedure wordt aangewezen of de compensatie niet hoger is dan de kosten van een naar behoren beheerde onderneming die over adequate middelen beschikt voor het verrichten van de betreffende openbare dienst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Begünstigte in einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt wird oder der Ausgleich nicht die Kosten eines gut geführten Unternehmens übersteigt, das angemessen mit den Mitteln ausgestattet ist, um die öffentliche Dienstleistung zu erbringen, und

de begunstigde door een openbare aanbestedingsprocedure wordt aangewezen of de compensatie niet hoger is dan de kosten van een naar behoren beheerde onderneming die over adequate middelen beschikt voor het verrichten van de betreffende openbare dienst;


– der Begünstigte in einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt wird oder der Ausgleich nicht die Kosten eines gut geführten Unternehmens übersteigt, das angemessen mit den Mitteln ausgestattet ist, um die öffentliche Dienstleistung zu erbringen, und

- de begunstigde door een openbare aanbestedingsprocedure wordt aangewezen of de compensatie niet hoger is dan de kosten van een naar behoren beheerde onderneming die over adequate middelen beschikt voor het verrichten van de betreffende openbare dienst;


Die Ausschreibung ist schon gut vorangekommen, und vier Medienkonsortien wurden für die Teilnahme am Endausscheid schon in die engere Wahl gezogen.

De aanbesteding hiervoor bevindt zich reeds in een vergevorderd stadium en er zijn reeds vier mediaconsortia voorgeselecteerd om deel te nemen in de definitieve selectie.


Ist eine Ausschreibung nicht möglich, sollte als Kostengrundlage ein gut geführtes Unternehmen – in diesem Fall ein Erbringer öffentlicher Dienstleistungen – herangezogen werden.

Als aanbesteding uitgesloten is, moet rekening worden gehouden met de kosten op basis van een goed beheerde onderneming – in dit geval een openbare onderneming.


Viertens schließlich ist für den konkreten Fall, dass das Unternehmen, das mit der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen betraut werden soll, nicht im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt wird, mit der sich derjenige Bewerber ermitteln ließe, der diese Dienste zu den geringsten Kosten für die Allgemeinheit erbringen kann, die Höhe des erforderlichen Ausgleichs auf der Grundlage einer Analyse der Kosten zu bestimmen, die ein durchschnittliches, gut geführtes und angemessen mit Transportmitteln ausgestattetes Unternehmen hätte.

Ten slotte, moet, wanneer de met de uitvoering van openbaredienstverplichtingen te belasten onderneming in een concreet geval niet wordt gekozen in het kader van een openbare aanbesteding, waarbij de kandidaat kan worden geselecteerd die deze diensten tegen de laagste kosten voor de gemeenschap kan leveren, de noodzakelijke compensatie worden vastgesteld op basis van de kosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming die voldoende met vervoermiddelen is uitgerust, zou hebben gemaakt.


Außerdem kann hier das Argument vorgetragen werden, dass die Kommission (statt eine Finanzierung in Höhe von 100 % zu gewähren) ebenso gut eine Ausschreibung durchführen könnte, in der sie ihre Anforderungen in allen Einzelheiten spezifiziert.

Voorts zou kunnen worden aangevoerd dat als alternatief voor een bijdrage van 100% de Commissie net zo goed een aanbesteding voor een zakelijk contract zou kunnen uitschrijven, waarbij de Commissie tot in detail zou kunnen aangeven wat zij beoogt en ook de volledige zeggenschap zou hebben over het eindresultaat.


w