Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Guinea
Die Republik Guinea-Bissau
Guinea
Guinea-Bissau
Guinea-Bissauer
Guinea-Bissauerin
Portugiesisch-Guinea
Zu Urkund dessen

Vertaling van "guinea dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


die Republik Guinea-Bissau | Guinea-Bissau

Guinee-Bissau | Republiek Guinee-Bissau


Guinea-Bissauer | Guinea-Bissauerin

Guinee-Bissauer | Guinee-Bissause




Guinea [ die Republik Guinea ]

Guinee [ Republiek Guinee ]


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen




Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
86. stellt fest, dass sich die Gemeinsame Strategie Afrika-EU und ihre 8 Sektoren zunächst auf die Afrikanische Union (AU) und die technische Unterstützung für den Aufbau institutioneller Kapazitäten und politische Schritte im Bereich Frieden und Sicherheit, Menschenrechte, Förderung der Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) konzentriert hat; erinnert daran, dass ein solch umfassender Ansatz zwar noch immer Gültigkeit hat, dass die Kohärenz und Effizienz der Strategie dadurch vermindert wurde, dass es überschneidende Abkommen mit mehreren Partnern, aber keine besonderen Haushaltsmittel für dessen ...[+++]

86. merkt op dat de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika en de 8 sectoren daarvan aanvankelijk was toegespitst op de Afrikaanse Unie (AU) en op technische bijstand voor institutionele capaciteitsopbouw en beleid op het vlak van vrede en veiligheid, mensenrechten, het bevorderen van de democratie, de rechtsstaat en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's); herinnert eraan dat zo'n omvattende benadering weliswaar relevant blijft, maar dat de samenhang en de effectiviteit van de strategie is verminderd door de aanwezigheid van elkaar overlappende overeenkomsten met verscheidende partners en het ontbreken van een specifiek budget voor de uitvoering daarvan; en in aanvulling daarop, dat er een dringend ...[+++]


Die in den Erwägungsgründen 154 und 166 erläuterten Fakten weisen darauf hin, dass Guinea die Bedingungen des Artikels 94 Absatz 2 Buchstabe b des SRÜ nicht erfüllt hat, nach dem ein Flaggenstaat die Hoheitsgewalt nach seinem innerstaatlichen Recht über jedes seine Flagge führende Schiff sowie dessen Kapitän, Offiziere und Besatzung ausübt.

Uit de in de overwegingen 154 en 166 beschreven feiten blijkt dat Guinee niet heeft voldaan aan artikel 94, lid 2, onder b), van UNCLOS, waarin is bepaald dat een vlaggenstaat krachtens zijn interne recht jurisdictie moet uitoefenen ten aanzien van elk onder zijn vlag varend vaartuig en ten aanzien van de kapitein, de officieren en de bemanning van dat vaartuig.


Die Regierung von Guinea verfolgt und tötet jeden, dessen politische Überzeugungen sich von denen seiner Führer unterscheiden. Dabei werden die Menschen jeglicher Formen der Freiheit beraubt, die - wie wir gut wissen - offenkundig ein unantastbares Recht für jeden Menschen ist.

De regering van Guinee vervolgt en onderdrukt iedereen die andere politieke opvattingen heeft dan zijzelf, en berooft het volk op die manier van iedere vorm van vrijheid, die zoals wij heel goed weten een onschendbaar recht is van ieder mens.


Im 16. Jahrhundert und darüber hinaus gehörte Guinea zu jenen Ländern, dessen Einwohner als Sklaven gehandelt wurden. 1890 wurde es von Frankreich kolonialisiert.

In 1890 werd het gekoloniseerd door Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mit Bezug auf das Protokoll zu dem am 20. Dezember 2008 paraphierten partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea und dessen vorläufige Anwendung, die in Form eines Briefwechsels am 28. Mai 2009 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea vereinbart wurde, darf ich Ihnen Folgendes mitteilen:

Onder verwijzing naar het op 20 december 2008 geparafeerde protocol bij de partnerschaps¬overeenkomst in de visserijsector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee, betreffende de voorlopige toepassing daarvan, zoals door de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee overeengekomen bij briefwisseling van 28 mei 2009:


Wir dürfen diese Handlungen nicht nur verurteilen, wir müssen auch Maßnahmen ergreifen, denn wir müssen uns dessen bewusst werden, dass die Gefahr besteht, um mehrere Jahrhunderte zurückgeworfen zu werden, so dass wir die Situation einer organisierten Präsenz von kriminellen Netzen haben werden, die in vier Hauptregionen operieren: im Südchinesischen Meer, in den Meerengen von Malakka und Singapur, im Golf von Guinea und am Horn von Afrika.

Daarom moeten wij ons niet beperken tot het uitspreken van veroordelingen maar de daad bij het woord voegen. Wij moeten goed beseffen dat we het risico lopen eeuwen te worden teruggeworpen, naar een situatie van georganiseerde misdaadnetwerken met piraten die opereren in vier cruciale gebieden: de Zuidelijke Chinese Zee, de Straat van Malakka tegenover Singapore, de Golf van Guinea en de Hoorn van Afrika.


In diesem Fall wurde zum Beispiel auf unsere Bitte Ende 2005 eine Bewertungsstudie von einem unabhängigen externen Beratungsunternehmen erarbeitet, dessen Empfehlungen für die Bewirtschaftung und Erhaltung der Bestände berücksichtigt wurden. Ebenfalls einbezogen wurde das nach der Trawlerfangsaison 2006 erstellte wissenschaftliche Gutachten des Forschungsinstituts von Guinea-Bissau.

In dit geval is er op ons verzoek aan het einde van 2005 een onderzoek uitgevoerd door een onafhankelijke externe consultant. Dat instituut heeft aanbevelingen gedaan met betrekking tot het beheer en behoud van de visstand. Ook het Onderzoekinstituut van Guinee-Bissau heeft na de afsluiting van het visseizoen 2007 wetenschappelijk advies gegeven.


Der Rat wurde von einem Mitgliedstaat über dessen anhaltende Bemühungen um eine friedliche Lösung für den Konflikt in Guinea-Bissau und um die Rückkehr zu einer verfassungsmäßigen Ordnung unterrichtet.

De Raad werd door een van de partners geïnformeerd over diens aanhoudende streven naar een vreedzame oplossing voor het conflict in Guinee-Bissau en het herstel van de constitutionele rechtsorde.




Anderen hebben gezocht naar : guinea     guinea-bissau     guinea-bissauer     guinea-bissauerin     portugiesisch-guinea     die republik guinea     die republik guinea-bissau     zu urkund dessen     guinea dessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinea dessen' ->

Date index: 2023-08-05
w