Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Guinea
Die Republik Guinea-Bissau
Guinea
Guinea-Bissau
Partnerschaftliche Gewalt
Partnerschaftliches Fischereiabkommen
Portugiesisch-Guinea

Traduction de «guinea partnerschaftliches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partnerschaftliches Abkommen über nachhaltige Fischerei | partnerschaftliches Fischereiabkommen

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]






Guinea [ die Republik Guinea ]

Guinee [ Republiek Guinee ]


die Republik Guinea-Bissau | Guinea-Bissau

Guinee-Bissau | Republiek Guinee-Bissau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass das allgemeine Ziel des Protokolls eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Republik Guinea-Bissau im Bereich der Fischerei im Interesse beider Vertragsparteien ist, indem ein partnerschaftlicher Rahmen geschaffen wird, der es ermöglicht, eine nachhaltige Fischereipolitik und gleichzeitig eine genauso verantwortungsvolle und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Republik Guinea-Bissau zu entwickeln sowie einen angemessenen Anteil ...[+++]

A. overwegende dat het protocol als algemeen doel heeft de samenwerking inzake visserij tussen de Europese Unie en de Republiek Guinee-Bissau in het belang van beide partijen te versterken door een partnerschapskader in te stellen dat de ontwikkeling van een duurzaam visserijbeleid en een duurzame exploitatie van de visbestanden in de exclusieve economische zone van de Republiek Guinee-Bissau mogelijk maakt, en om een passend aandeel van het beschikbare overschot te verkrijgen, dat in verhouding staat tot het belang van de vloten van de EU;


Partnerschaftliches Fischereiabkommen mit Guinea-Bissau: Fangmöglichkeiten und finanzielle Gegenleistung (Bericht) Bericht: João Ferreira (A8-0236/2015) Bericht mit einem nichtlegislativen Entschließungsantrag zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea-Bissau [2015/2119(INI)] Fischereiausschuss

Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Guinee-Bissau: vangstmogelijkheden en financiële tegenprestatie (verslag) Verslag: João Ferreira (A8-0236/2015) Verslag met een niet-wetgevingsontwerpresolutie over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau [2015/2119(INI)] Commissie visserij


Partnerschaftliches Fischereiabkommen mit Guinea-Bissau: Fangmöglichkeiten und finanzielle Gegenleistung (Empfehlung) Empfehlung: João Ferreira (A8-0233/2015) Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea-Bissau [11667/2012 - C8-0278/2014 - 2012/0134(NLE)] Fischereiausschuss

Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Guinee-Bissau: vangstmogelijkheden en financiële tegenprestatie (aanbeveling) Aanbeveling: João Ferreira (A8-0233/2015) Aanbeveling betreffende het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee Bissau [11667/2012 - C8-0278/2014 - 2012/0134(NLE)] Commissie visserij


Bei dieser Hilfe handelte es sich um das 2009 für ein Jahr abgeschlossene partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und Guinea sowie um 2012 geleistete technische Hilfe bei der Bekämpfung der IUU-Fischerei (62).

Het ging dan met name om steun in het kader van de visserijpartnerschapsovereenkomst tussen de Unie en Guinee die in 2009 gedurende één jaar ten uitvoer is gelegd, en om technische bijstand ter bestrijding van IOO-visserij in 2012 (62).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der EU und Guinea-Bissau wurde 2008 geschlossen.

De partnerschapsovereenkomst in de sector visserij tussen de EG en Guinee-Bissau is in 2008 gesloten.


Am 23. Mai 2007 paraphierten die Europäische Gemeinschaft und die Republik Guinea-Bissau ein partnerschaftliches Fischereiabkommen für einen Zeitraum von vier Jahren.

Op 23 mei 2007 is er tussen de Europese Gemeenschap de Republiek Guinee-Bissau een partnerschapsovereenkomst inzake de visserij van start gegaan.


Die Europäische Gemeinschaft und die Republik Guinea-Bissau haben ein partnerschaftliches Fischereiabkommen ausgehandelt und am 23. Mai 2007 unterzeichnet, das den Gemeinschaftsfischern in der Fischereizone von Guinea-Bissau Fangmöglichkeiten einräumt.

De Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau hebben onderhandeld over een partnerschapsovereenkomst voor de visserijsector waarbij aan vissers uit de Gemeenschap vangstmogelijkheden worden toegekend in de visserijzone van Guinee-Bissau, en hebben die overeenkomst op 23 mei 2007 geparafeerd.


Diese wesentlichen Voraussetzungen bleiben die Grundlage für die weitere Pflege partnerschaftlicher Beziehungen zwischen der EU und Guinea-Bissau, die diesem Land unter anderem bei der Überwindung der wirtschaftlichen und sozialen Krise helfen können, der es sich in jüngster Vergangenheit ausgesetzt sah.

Deze elementen blijven wezenlijk als basis voor de voortzetting van het partnerschap tussen de EU en Guinee-Bissau, welk partnerschap onder meer zou kunnen helpen bij het vinden van een oplossing voor de economische en sociale crisis waarmee het land de laatste tijd te kampen heeft.


Im Dezember 2008 haben die Gemeinschaft und die Republik Guinea ein partnerschaftliches Fischereiabkommen paraphiert, das Fischern aus der EU in der Fischereizone der Republik Guinea Fangmöglichkeiten einräumt.

De Gemeenschap en de Republiek Guinee hebben in december 2008 een partnerschaps­overeenkomst in de visserijsector geparafeerd, waarbij aan EU-vissers vangstmogelijkheden in de visserijzone van Guinee worden toegekend.


Partnerschaftliches Fischereiabkommen zwischen der EU und Guinea-Bissau – Verhandlungen über eine Erneuerung

Partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Guinee-Bissau - Onderhandelingen over de vernieuwing




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinea partnerschaftliches' ->

Date index: 2023-12-01
w