Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Kuba
Kuba
Kuba-Baumente
Kuba-Pfeifgans
Kubanische Menschenrechtspartei
Partei für

Vertaling van "guantanamo kuba " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kuba-Baumente | Kuba-Pfeifgans

Cubaanse fluiteend | Cuba-boomeend | zwartsnavelboomeend




kubanische Menschenrechtspartei | Partei für (die) Menschenrechte in Kuba

Cubaanse partij voor de mensenrechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. stellt fest, dass die Regierung Obama sich bisher erheblichen Herausforderungen bei ihren Bemühungen gegenübersieht, das US- Gefangenenlager in Guantánamo Bay (Kuba) zu schließen, obwohl 2009 angekündigt worden war, dies binnen eines Jahres zu erreichen; bedauert, dass nur eine begrenzte Zahl von Mitgliedstaaten eine geringe Zahl freigelassener Gefangener aufgenommen oder dies zugesagt hat, während andere dies verweigerten; ist sich bewusst, dass die Opposition im Kongress einige Elemente des Plans der Regierung zur Schließung von Guantánamo ablehnt, was auch zu den Verzögerungen bei der Einhaltung der ursprünglich für die Schließu ...[+++]

16. neemt kennis van het feit dat de regering-Obama tot dusver te maken heeft gekregen met aanzienlijke uitdagingen bij haar inspanningen om de door de VS open gehouden detentiefaciliteit in Guantánamo Bay, Cuba, te sluiten, ondanks de aankondiging in 2009 dat de faciliteit zou worden gesloten binnen een jaar; betreurt het feit dat slechts een beperkt aantal EU-lidstaten kleine aantallen vrijgelaten gevangenen heeft opgenomen (of heeft beloofd deze op te nemen), terwijl de andere dit hebben geweigerd; is zich ervan bewust dat het Congres gekant is tegen sommige elementen van het regeringsplan om Guantánamo te sluit ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 im Januar 2002 in Guantánamo (Kuba) ein Hochsicherheitsgefangenenlager errichtet haben, in dem Terrorismusverdächtige festgehalten werden,

A. overwegende dat, na de terroristische aanslagen van 11 september 2001, de Verenigde Staten in januari 2002 een zwaar beveiligd detentiecentrum in Guantánamo Bay (Cuba) hebben opgezet, waar van terrorisme verdachte personen worden gevangen gehouden,


A. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 im Januar 2002 in Guantánamo (Kuba) ein Hochsicherheitsgefangenenlager errichtet haben, in dem Terrorverdächtige festgehalten wurden,

A. overwegende dat de Verenigde Staten na de terroristische aanslagen van 11 september 2001 in januari 2002 een zwaar beveiligd detentiecentrum in Guantánamo Bay (Cuba) hebben opgezet, waar van terrorisme verdachte personen worden gevangengehouden,


A. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 im Januar 2002 in Guantánamo (Kuba) ein Hochsicherheitsgefangenenlager errichtet haben, in dem Terrorverdächtige festgehalten werden, und in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten Terrorverdächtige weltweit – auch in EU-Mitgliedstaaten – in geheimen Lagern gefangen gehalten haben,

A. overwegende dat de Verenigde Staten, in de nasleep van de terroristische aanvallen van 11 september 2001, in januari 2002 in Guantánamo Bay (Cuba) een streng beveiligde detentiefaciliteit hebben geopend waar terrorismeverdachten worden vastgehouden en overwegende dat de Verenigde Staten terrorismeverdachten hebben vastgehouden in geheime detentiefaciliteiten elders in de wereld, inclusief in EU-lidstaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) In einer Welt, in der sogar die Kommission und gewisse Mitgliedstaaten die Verletzung der individuellen und kollektiven Rechte im Tausch gegen wirtschaftliche Vorteile, die Kontrolle von Ressourcen und den Kampf gegen den Terrorismus in Kauf nehmen, müssen das Europäische Parlament und sein Präsident weiterhin allen jenen Menschen eine Stimme und Legitimität verschaffen, die nicht frei sprechen oder handeln können, wo immer sie sind, und sie müssen auch künftig unbequeme Wahrheiten öffentlich anprangern, wie sie es bei Tschetschenien und China sowie bei den CIA-Flügen, bei Guantánamo, Kuba und in vielen ...[+++]

In een wereld waarin zelfs de Commissie en sommige lidstaten tolereren dat de schending van individuele en collectieve rechten ondergeschikt wordt gemaakt aan economisch belang, financieel beheer en terrorismebestrijding, moeten het Europees Parlement en zijn Voorzitter stem en legitimiteit blijven geven aan al diegenen, mannen en vrouwen, die zelf niet vrijuit kunnen spreken en handelen, waar zij zich ook bevinden, en doorgaan met het openlijk verkondigen van ongemakkelijke waarheden, zoals zij eerder al hebben gedaan in het geval van Tsjetsjenië en China, de CIA-vluchten, Guantánamo, Cuba en vele ander ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kuba-baumente     kuba-pfeifgans     die republik kuba     kubanische menschenrechtspartei     guantanamo kuba     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guantanamo kuba' ->

Date index: 2024-08-12
w