Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gründlichen transparenten untersuchung dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Die interministerielle Arbeitsgruppe, die die Änderung des Gesetzes auf diesem Gebiet vorbereitet hat, hat ein wissenschaftliches Komitee mit einer gründlichen Untersuchung dieser elektronischen Geräte beauftragt.

De interministeriële werkgroep die de wijziging van de wet op dit domein heeft voorbereid, heeft een wetenschappelijk comité gelast met een diepgaande studie van deze elektronische apparaten.


7. bedauert, dass sich die Verordnung (EG) Nr. 868/2004, die den Schutz vor unlauteren Preisbildungspraktiken im Luftverkehr betrifft, unter dem Aspekt des Geltungsbereichs als unzulänglich und ineffektiv erwiesen hat; fordert die Kommission auf, spätestens im November 2015 eine Untersuchung der Ursachen der Nichtdurchführung dieser Verordnung vorzulegen; fordert die Kommission auf, die Verordnung (EG) Nr. 868/2004 mit dem Ziel zu überarbeiten, fairen Wettbewerb in den Luftverkehrsaußenbeziehungen der EU sicherzustellen und die Wettbewerbsposition der EU-Luftfahrtindustrie ...[+++]

7. betreurt het dat Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende bescherming tegen oneerlijke tariefpraktijken in de luchtvaartsector qua werkingssfeer ontoereikend en ondoeltreffend is gebleken; verzoekt de Commissie uiterlijk in november 2015 met een analyse te komen van de redenen waarom deze verordening niet wordt toegepast; verzoekt de Commissie Verordening (EG) nr. 868/2004 te herzien om eerlijke mededinging in de externe luchtvaartbetrekkingen van de EU te waarborgen en de concurrentiepositie van de luchtvaartsector in de EU te versterken, oneerlijke concurrentie doeltreffender tegen te gaan, wederkerigheid te waarborgen en oneerli ...[+++]


6. bedauert es, dass die Verordnung (EG) Nr. 868/2004, die den Schutz vor unlauteren Preisbildungspraktiken im Luftverkehr betrifft, sich unter dem Aspekt des Geltungsbereichs als unzulänglich und ineffektiv erwiesen hat; fordert die Kommission auf, spätestens im November 2015 eine Untersuchung der Ursachen der Nichtdurchführung dieser Verordnung vorzulegen; fordert die Kommission auf, die Verordnung (EG) Nr. 868/2004 mit dem Ziel zu überarbeiten, fairen Wettbewerb in den Luftverkehrsaußenbeziehungen der EU sicherzustellen und die Wettbewerbsposition der EU-Luftfahrtindustr ...[+++]

6. betreurt dat Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende bescherming tegen oneerlijke tariefpraktijken in de luchtvaartsector qua werkingssfeer ontoereikend en ondoeltreffend is gebleken; vraagt de Commissie uiterlijk in november 2015 voor de dag te komen met een analyse van de redenen waarom deze verordening niet wordt toegepast; verzoekt de Commissie Verordening (EG) nr. 868/2004 te herzien om eerlijke mededinging in de externe luchtvaartbetrekkingen van de EU te waarborgen en de concurrentiepositie van de luchtvaartsector in de EU te versterken, oneerlijke concurrentie doeltreffender tegen te gaan, wederkerigheid te waarborgen en o ...[+++]


3. unterstützt die Forderung des UNSC nach einer raschen, unparteiischen, glaubwürdigen und transparenten Untersuchung, die internationalen Normen entspricht und unter der Aufsicht der VN durchgeführt wird, fordert nachdrücklich, dass die Grundsätze der Rechenschaftspflicht und Haftung gewahrt werden, und ersucht die HV/VP sowie die EU-Mitgliedstaaten, Maßnahmen zu treffen, um dafür zu sorgen, dass alle angemessenen Schritte unternommen werden, um dieser Forderung Nachdruck zu verleihen;

3. staat achter het verzoek van de VN-Veiligheidsraad om een snel, onpartijdig, geloofwaardig en transparant onderzoek, in overeenstemming met de internationale normen en onder toezicht van de VN, dringt aan op de eerbiediging van de beginselen van verantwoordingsplicht en aansprakelijkheid en vraagt de VV/HV en de EU-lidstaten met klem ervoor te zorgen dat al het nodige wordt gedaan opdat aan dit verzoek gehoor wordt gegeven;


– (EN) Herr Präsident! In Anbetracht der ernsten Vorwürfe im Zusammenhang mit der Anmietung und dem Kauf von zwei Gebäuden in Straßburg durch das Europäische Parlament muss dieses Haus unterstreichen, dass es unverzüglich Schritte zur sofortigen, gründlichen und transparenten Untersuchung dieser Vorwürfe einleiten wird.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gelet op de ernstige aantijgingen met betrekking tot de huur en aankoop door het Europees Parlement van twee gebouwen in Straatsburg, moet dit Parlement met klem verklaren dat het onmiddellijk stappen zal ondernemen om die aantijgingen snel, grondig en op transparante wijze te onderzoeken.


2. verurteilt das gewaltsame Vorgehen der georgischen Sicherheitskräfte gegen friedliche unbewaffnete Demonstranten; fordert, dass die Ereignisse einer gründlichen, transparenten und unparteiischen Untersuchung unterzogen werden und dass alle, die sich Fehlverhalten oder Gewalttätigkeiten haben zuschulden kommen lassen, vor Gericht gestellt und bestraft werden;

2. veroordeelt het gewelddadige optreden van de Georgische veiligheidstroepen tegen vreedzame en ongewapende demonstranten; dringt aan op een grondig, transparant en onpartijdig onderzoek van de gebeurtenissen en op bestraffing en berechting van hen die zich schuldig hebben gemaakt aan wangedrag en gewelddadigheden;


Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten hat die Kommission die Rolle des Zolls einer gründlichen Prüfung unterzogen und die Ergebnisse dieser Untersuchung mit hochrangigen Vertretern der nationalen Zollverwaltungen diskutiert.

Tezamen met de lidstaten heeft de Commissie de rol van de douane aan een diepgaand onderzoek onderworpen. De bevindingen zijn met de hoogste ambtenaren van de douanediensten van de lidstaten besproken.


Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten hat die Kommission die Rolle des Zolls einer gründlichen Prüfung unterzogen und die Ergebnisse dieser Untersuchung mit hochrangigen Vertretern der nationalen Zollverwaltungen diskutiert. Man ist sich weitgehend darüber einig, dass die Arbeitsweisen verbessert, aber vor allem die Gesamtkoordinierung verstärkt werden sollte.

Tezamen met de lidstaten heeft de Commissie de rol van de douane aan een diepgaand onderzoek onderworpen. De bevindingen zijn met de hoogste ambtenaren van de douanediensten van de lidstaten besproken.


3.1. Bei der Entscheidung über die in Anwendung dieser Richtlinie zu treffenden Maßnahmen, insbesondere die Maßnahmen gemäß Artikel 52 Absatz 2, erwägen die Mitgliedstaaten zusätzlich zur gründlichen epidemiologischen Untersuchung auch die Abgrenzung von Gebieten mit hoher Besatzdichte gemäß Nummer 3.2 oder gegebenenfalls gemäß Artikel 2 Buchstabe u der Richtlinie 2001/89/EG und wählen in diesem Fall die strengere Gebietsdefinition.

3.1. Bij het nemen van een besluit inzake de maatregelen die op grond van deze richtlijn moeten worden genomen, en vooral inzake de maatregelen die bedoeld zijn in artikel 52, lid 2, baseren de lidstaten zich niet alleen op een grondige epizoötiologische evaluatie, maar ook op de definities van GHVD's die zijn vastgesteld in punt 3.2. of die, waar zulks van toepassing is, zijn vermeld in artikel 2, onder u), van Richtlijn 2001/89/EG, en passen zij de meest stringente definitie toe.


Nach Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1014/90 der Kommission (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1712/95 (3), beläuft sich der Methanolhöchstgehalt bestimmter Obstbrände auf 1 500 g/hl r.A. Dieser Artikel sieht außerdem vor, daß die Kommission die Anwendung dieser Bestimmung anhand einer gründlichen Untersuchung der Möglichkeit, den Methanolgehalt zu senken, prüft.

Overwegende dat in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie van 24 april 1990 houdende uitvoeringsbepalingen voor de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1712/95 (3), het maximumgehalte aan methylalcohol voor eau-de-vie van bepaalde vruchten op 1 500 gram per hectoliter alcohol 100 % vol is vastgesteld en ook dat de toepassing van deze bepaling door de Commissie zal worden geëvalueerd aan de hand van een grondige studie over de mogelijkheid dit maximumgehalte aan methylalcohol te verlagen;


w