Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gründlich revidieren
Gründliche Kenntnis
Gründliche Kenntnisse in einer Sprache
Streben nach Überdenken

Traduction de «gründlich überdenken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






gründliche Kenntnisse in einer Sprache

een grondige kennis van een taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor allem die Umleitung der privaten Kapitalflüsse in nachhaltigere Investitionen erfordert ein gründliches Überdenken unseres finanzmarktpolitischen Rahmens.

Particuliere kapitaalstromen ombuigen naar meer duurzame investeringen vergt een ingrijpend en grondig omdenken in ons financieel raamwerk.


Nun wäre es an der Zeit, diesen gesamten Prozess unter Berücksichtigung der Länder der Seidenstraße und möglicherweise anderer asiatischer Länder gründlich zu überdenken und neu auszurichten.

Het is wenselijk om volgens een goede planning het accent bij alle onder dit proces vallende activiteiten te verleggen naar de zijderoutes en mogelijk andere Aziatisch landen.


Die Kommission hat die von den Betroffenen vorgebrachten Argumente sorgfältig geprüft und nach mehreren Konsultationen beschlossen, einige Bestimmungen der Richtlinie 2004/40/EG auf der Grundlage neuer, von international anerkannten Fachleuten vorgelegter wissenschaftlicher Erkenntnisse gründlich zu überdenken.

De Commissie heeft de door de belanghebbenden aangedragen argumenten aandachtig bestudeerd en na enkele raadplegingen heeft zij besloten enkele bepalingen van Richtlijn 2004/40/EG grondig te heroverwegen op basis van nieuwe wetenschappelijke informatie afkomstig van internationaal erkende deskundigen.


Die Kommission hat die von den Betroffenen vorgebrachten Argumente sorgfältig geprüft und nach mehreren Konsultationen beschlossen, einige Bestimmungen der Richtlinie 2004/40/EG auf der Grundlage neuer, von international anerkannten Fachleuten vorgelegter wissenschaftlicher Erkenntnisse gründlich zu überdenken.

De Commissie heeft de door de belanghebbenden aangedragen argumenten aandachtig bestudeerd en na enkele raadplegingen heeft zij besloten enkele bepalingen van Richtlijn 2004/40/EG grondig te heroverwegen op basis van nieuwe wetenschappelijke informatie afkomstig van internationaal erkende deskundigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da das Europäische Parlament stets einen starken, schützenden Rahmenbeschluss entschlossen unterstützt hat, der ein hohes Datenschutzniveau ermöglicht, sollte der Rat die Änderungsanträge des Parlaments gründlich überdenken.

Aangezien het Europees Parlement zich altijd zonder enig voorbehoud sterk heeft gemaakt voor een krachtig, beschermingsgericht kaderbesluit dat een hoge mate van gegevensbescherming mogelijk maakt, moet de Raad de amendementen van het Parlement uiterst serieus nemen.


Nun wäre es an der Zeit, diesen gesamten Prozess unter Berücksichtigung der Länder der Seidenstraße und möglicherweise anderer asiatischer Länder gründlich zu überdenken und neu auszurichten.

Het is wenselijk om volgens een goede planning het accent bij alle onder dit proces vallende activiteiten te verleggen naar de zijderoutes en mogelijk andere Aziatisch landen.


Nach dem Appell des Berichterstatters werde ich das nochmals gründlich überdenken.

Na het beroep van de rapporteur zal ik daar nog eens goed over nadenken.


Ein größeres Bewusstsein der Menschen für die Gefahren von Chemikalien in der Nahrungskette, eine zunehmende Resistenz gegen Antibiotika infolge übermäßiger Verwendung und die Sorge um die Nebenwirkungen einiger konventioneller Arzneimittel – das alles lässt uns noch einmal gründlich überdenken, wie wir leben und was wir tun, um unsere Gesundheit wiederherzustellen.

De grotere aandacht van burgers voor de risico’s van chemische stoffen in de voedselketen, de grotere resistentie tegen antibiotica vanwege het overmatig gebruik ervan en de bezorgdheid over de bijwerkingen van een aantal conventionele geneesmiddelen dragen ertoe bij dat er op grote schaal een herbezinning plaatsvindt over onze levensstijl en over de manier waarop wij weer een gezond leven kunnen leiden.


Es ist an der Zeit, dass Sie auch in der Kommission Ihre Vorgehensweise gründlich überdenken.

Het is tijd dat de Commissie zich bezint op haar aanpak.


F. unter Hinweis auf die besonders dramatischen Umstände, unter denen sich in den letzten Jahren Verkehrsunfälle in Straßenverkehrstunnels ereignet haben, wie im Mont Blanc-Tunnel und im Tauerntunnel in Österreich, weshalb ein gründliches Überdenken der aktiven und passiven Sicherheitsmaßnahmen erforderlich wurde, um eine sichere Durchfahrt der bereits in Betrieb sowie noch in Bau befindlichen Straßenverkehrstunnel zu ermöglichen;

F. gezien de bijzonder tragische verkeersongelukken van de laatste jaren in tunnels, zoals in de Mont Blanc-tunnel en de Tauern in Oostenrijk, die een complete heroverweging van de actieve en passieve veiligheidsmaatregelen noodzakelijk heeft gemaakt om ervoor te zorgen dat de doorgang van de bestaande en de nieuwe verkeerstunnels veilig kan verlopen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründlich überdenken' ->

Date index: 2025-04-09
w