Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gründlich revidieren
Gründliche Kenntnis
Gründliche Kenntnisse in einer Sprache
S26

Traduction de «gründlich diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspüllen und Arzt konsultieren | S26

bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig water afspoelen en deskundig medisch advies inwinnen | S26




gründliche Kenntnisse in einer Sprache

een grondige kennis van een taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um kommerzielle Finanzierungsquellen für die Entwicklung des Telekommunikationssektors zu sichern, müssen ein fairer, transparenter und verlässlicher Regulierungsrahmen für diesen Sektor, qualifiziert geführte Betriebsgesellschaften und gründlich erarbeitete Anlageangebote bestehen.

Teneinde zich te verzekeren van commerciële financieringsbronnen voor de ontwikkeling van telecommunicatie, dient er een billijk, transparant en stabiel regelgevend kader voor de sector voorhanden te zijn, alsmede goed georganiseerde exploitatiemaatschappijen, een aantrekkelijk ondernemingsklimaat en goed onderbouwde investeringsvoorstellen.


Parallel zu diesen Anhörungen nimmt die Kommission eine gründliche Auswirkungsanalyse vor, die auch eine Prüfung der rechtlichen Umsetzung der Richtlinie in den Mitgliedstaaten und eine Untersuchung der sozialen und wirtschaftlichen Aspekte umfasst, die für eine umfassende Überprüfung der Richtlinie relevant sind.

Tegelijk met deze raadplegingen zal de Commissie een uitgebreide effectbeoordeling maken, waaronder een onderzoek naar de juridische toepassing van de richtlijn in de lidstaten en een studie van de sociale en economische aspecten die relevant zijn voor een algehele herziening van de richtlijn.


Aufgrund der angefochtenen Bestimmung müssen die Betreffenden, bevor sie in diesen Dienstgrad ernannt werden können, die Sprachprüfung im Sinne von Artikel 5 § 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 30. Juli 1938 bestanden haben oder die gründliche Kenntnis der Sprache im Sinne von Artikel 7 dieses Gesetzes besitzen.

Krachtens de bestreden bepaling dient de betrokkene alvorens te kunnen worden benoemd in die graad, geslaagd te zijn voor het taalexamen bedoeld in artikel 5, § 1, van de voormelde wet van 30 juli 1938, of de grondige kennis van de taal in de zin van artikel 7 van die wet te bezitten.


Die Inhaber bestimmter Diplome des Hochschul- oder Fachschulunterrichts, die eine gründliche Kenntnis der in der in der Anlage 2 des vorliegenden Erlasses vorhandenen Liste angeführten Sachgebiete gewährleisten, und die der Minister eigens zu diesem Zweck bestimmen kann, werden von der Prüfung in den von diesen Diplomen abgedeckten Sachgebieten freigestellt.

De houders van bepaalde diploma's van hoger of technisch onderwijs die een gedegen kennis impliceren van de in de lijst in bijlage 2 van dit besluit genoemde onderwerpen, en die de Minister speciaal daartoe kan bepalen, zijn vrijgesteld van het examen over de materies die door deze diploma's zijn gedekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erzeugnisse müssen unmittelbar nach diesen Arbeitsgängen gründlich gewaschen werden.

De producten moeten onmiddellijk na deze bewerkingen grondig worden gewassen”.


Aus diesen Erwägungen geht hervor, dass der Gesetzgeber mit den Bestimmungen über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten ein dreifaches Ziel angestrebt hat: zunächst den Rechtsuchenden die Grundfreiheit sichern, die Sprache ihrer Wahl zu benutzen und von einem Magistrat beurteilt zu werden, der eine gründliche Kenntnis der Sprache besitzt, in der er sich ausdrückt; sodann die Bezirke berücksichtigen, in denen gewisse Rechtsuchende sich in Niederländisch ausdrücken und andere in Französisch; schliesslich für das ordnungsgemässe Funktionieren des ...[+++]

Uit die overwegingen blijkt dat de wetgever, met de bepalingen betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken, een drievoudige doelstelling heeft nagestreefd : allereerst, aan de rechtzoekende de fundamentele vrijheid te waarborgen om de taal van zijn keuze te gebruiken en te worden berecht door een magistraat die een grondige kennis heeft van de taal waarin hij zich uitdrukt; vervolgens, rekening te houden met de arrondissementen waarin sommige rechtzoekenden zich uitdrukken in het Nederlands en anderen in het Frans; ten slotte, te waken over de goede werking van de openbare dienst justitie, wat onder meer het recht inhoudt om bin ...[+++]


Die Erzeugnisse müssen unmittelbar nach diesen Arbeitsgängen gründlich mit Trinkwasser oder — an Bord von Fischereifahrzeugen — sauberem Wasser gewaschen werden.

De producten moeten onmiddellijk na de bewerking grondig worden gewassen met drinkwater of, aan boord van vaartuigen, schoon water.


Die Erzeugnisse müssen unmittelbar nach diesen Arbeitsgängen gründlich gewaschen werden.

De producten moeten onmiddellijk na deze bewerkingen grondig worden gewassen.


Der Ministerrat verweist auf das befürwortende Gutachten der vereinigten Begutachtungs- und Untersuchungskommission des Hohen Justizrates zu der angefochtenen Massnahme und fügt hinzu, dass die Qualität der Bewerber durch diesen Zugangsweg ebenfalls gewährleistet sei, einerseits durch die doppelte Beteiligung des Hohen Rates selbst und andererseits durch die von den Anwaltskammern vorgeschriebene ständige Ausbildung und Weiterbildung, die eine gründliche Rechtskenntnis gewährleiste.

De Ministerraad wijst op het positieve advies van de verenigde advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie met betrekking tot de betwiste maatregel en voegt eraan toe dat de kwaliteit van de kandidaten via die toegangsweg eveneens is gewaarborgd, enerzijds door het dubbele optreden van de Hoge Raad zelf, anderzijds door de door de balies opgelegde permanente vorming en opleiding die de gedegen kennis van het recht waarborgt.


In den Fällen, in denen nur bei Vorliegen erheblicher nachteiliger Auswirkungen eine UVP veranlasst wird, ist eine sehr gründliche Prüfung vorzunehmen, um zu gewährleisten, dass die zuständigen Behörden diesen Ansatz nicht missbrauchen, um Umweltbedenken zugunsten wirtschaftlicher Vorteile außer Acht zu lassen.

Indien de m.e.r.-plicht alleen berust op aanzienlijke nadelige effecten, moet zeer zorgvuldig worden gecontroleerd of de bevoegde instanties deze aanpak niet misbruiken om het milieubelang ondergeschikt te maken aan het economische belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründlich diesen' ->

Date index: 2024-08-03
w