Ich erwähne dies, weil der Entwurf von Rahmenverordnungen, die Mindestmaßnahmen
enthalten, für die daraufhin Gesetze für einzelne Gebiete erlassen werden, zusammen mit der zunehmenden Tendenz zur Komitologie eine der Optionen ist, die die Kommission bereit ist, zu nutzen, wenn es wahrscheinl
ich ist, dass es zu einem Mitentscheidungsverfahren zu den Fischereien kommen wird, wie die Generaldirektion Maritime Angelegenheiten u
nd Fischerei in dem Grünbuch zur Refor ...[+++]m der Gemeinsamen Fischereipolitik offen zugibt.
Ik zeg dit omdat het opstellen van kaderverordeningen met minimummaatregelen die dan gevolgd worden door verschillende wetten voor aparte gebieden, in combinatie met een frequenter gebruik van de comitologie, een van de wegen is die de Commissie bereid is te bewandelen, in het vooruitzicht van een medebeslissingsprocedure op visserijgebied, zoals het Directoraat-generaal Maritieme zaken en visserij zonder omwegen toegeeft in het Groenboek voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.