Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestandsaufnahme
Bestandsaufnahme der Ressourcen
Bewertung der Ressourcen
Grünbuch über das Postwesen
Grünbuch über den Postverkehr
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen
Ressourceninventar
Ressourcenprospektion
Schätzung der Ressourcen
Survey

Traduction de «grünbuch bestandsaufnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr

Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie






Schätzung der Ressourcen [ Bestandsaufnahme der Ressourcen | Bewertung der Ressourcen | Ressourceninventar | Ressourcenprospektion ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum Thema Softwarenachahmung und -piraterie wird die Kommission bis spätestens Ende 2000 eine Mitteilung vorlegen, in der sie eine Bestandsaufnahme des mit dem Grünbuch von 1998 eingeleiteten Konsultationsprozesses vornehmen und einen einschlägigen Aktionsplan ankündigen wird.

Vóór eind 2000 zal de Commissie een mededeling indienen over namaak en piraterij, waarin de balans wordt opgemaakt van het overleg dat in 1998 met het Groenboek is begonnen en waarin tevens een actieplan wordt aangekondigd.


Die Europäische Kommission hat mit der Veröffentlichung ihres Grünbuchs letztes Jahr endlich eine Bestandsaufnahme des Potenzials unserer Kreativ- und Kulturindustrien vorgenommen.

In het groenboek dat de Europese Commissie afgelopen jaar heeft gepubliceerd, heeft zij eindelijk het potentieel van onze creatieve en culturele industrieën in kaart gebracht.


Gleichzeitig fordert der Bericht die Veröffentlichung eines Grünbuchs als Bestandsaufnahme, um den traditionellen ebenso wie den neuen Sektoren die Möglichkeit zu geben, ihre Erwartungen an die Kommission und das Europäische Parlament zu äußern.

Verder wordt aangedrongen op het publiceren van een groenboek over de huidige stand van zaken, zodat zowel de traditionele als de nieuwe sectoren kunnen laten horen wat zij verwachten van de Commissie en van het Europees Parlement.


Im Jahr 2000 veröffentlichte die Europäische Kommission ein Grünbuch über Prozesskostenhilfe in Zivilsachen, um eine Bestandsaufnahme der Schwierigkeiten zu machen, auf die Parteien grenzüberschreitender Streitsachen stoßen, und um Lösungen vorzuschlagen.

In 2000 heeft de Europese Commissie een Groenboek over rechtsbijstand in burgerlijke zaken gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2000 veröffentlichte die Europäische Kommission ein Grünbuch über Prozesskostenhilfe in Zivilsachen, um eine Bestandsaufnahme der Schwierigkeiten zu machen, auf die Parteien grenzüberschreitender Streitsachen stoßen, und um Lösungen vorzuschlagen.

In 2000 heeft de Europese Commissie een Groenboek over rechtsbijstand in burgerlijke zaken gepubliceerd.


Das von der Kommission im Oktober 2001 angenommene Grünbuch enthält eine Bestandsaufnahme und benennt mögliche Maßnahmen; die interessierten Kreise wurden in dem Grünbuch ersucht, sich insbesondere zu der Frage zu äußern, ob die Politik sich künftig auf einen kombinierten Ansatz stützen sollte, der eine Rahmenrichtlinie und sektorbezogene Richtlinien umfasst, oder vornehmlich auf spezifische Richtlinien, wie es derzeit praktiziert wird.

Het door de Commissie in oktober 2001 aangenomen groenboek bevat een analyse van de huidige situatie en noemt de mogelijke opties voor de toekomst; de betrokken partijen werd verzocht hun op- en aanmerkingen kenbaar te maken, in het bijzonder over de vraag of het beleid in de toekomst moet worden gebaseerd op een gemengde aanpak van een kaderrichtlijn en sectorrichtlijnen, of in hoofdzaak op de bestaande specifieke richtlijnen.


Wie erinnerlich, enthält das Grünbuch eine Bestandsaufnahme und benennt mögliche Maßnahmen; die interessierten Kreise wurden in dem Grünbuch ersucht, sich insbesondere zu der Frage zu äußern, ob die Politik sich künftig auf die geltenden spezifischen Richtlinien stützen sollte oder auf einen kombinierten Ansatz, der eine Rahmenrichtlinie und sektorbezogene Richtlinien umfasst.

Het groenboek bevat een analyse van de huidige situatie en noemt de mogelijke opties; de betrokken partijen werd verzocht hun op- en aanmerkingen kenbaar te maken, in het bijzonder over de vraag of het beleid in de toekomst moet worden gebaseerd op de bestaande specifieke richtlijnen, dan wel op een gemengde aanpak van een kaderrichtlijn en sectorrichtlijnen.


Die Kommission hat außerdem ein Grünbuch über Verfahren zur alternativen Streitbeilegung [44] verabschiedet, mit einer Bestandsaufnahme der aktuellen Situation im Hinblick auf die Festlegung künftiger Prioritäten, und wird eine Mitteilung über die Online-Streitbeilegung präsentieren.

Voorts heeft de Commissie een groenboek betreffende alternatieve mogelijkheden tot geschillenbeslechting [44] goedgekeurd ter inventarisatie van de stand van zaken om prioriteiten voor de toekomst te kunnen vaststellen en zal zij een voorstel indienen voor een mededeling over online geschillenbeslechting.


8. BEGRÜSST die Absicht der Kommission, im Frühjahr 2004 eine öffentliche Anhörung auf der Grundlage eines Grünbuchs über die künftige Strategie zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus den in Artikel 13 des EG-Vertrags aufgeführten Gründen, einschließlich aufgrund von Behinderungen, einzuleiten, um eine Bestandsaufnahme der Fortschritte in der Antidiskriminierungspolitik der EU durchzuführen und auf die neuen Herausforderungen im Rahmen der EU-Erweiterung zu reagieren;

8. IS INGENOMEN MET het voornemen van de Commissie om in het voorjaar van 2004 het startsein te geven voor een openbare raadpleging aan de hand van een Groenboek over de in de toekomst te volgen strategie voor de bestrijding van discriminatie op de in artikel 13 van het EG-verdrag genoemde gronden, waaronder handicap, met de bedoeling de vooruitgang die bij het antidiscriminatiebeleid van de EU geboekt is te inventariseren en aandacht te besteden aan de nieuwe uitdagingen als gevolg van de uitbreiding van de EU;


Die Europäische Kommission hat im Frühjahr die Grünbücher "Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt" und "Verbrauchsgütergarantien und Kundendienst" veröffentlicht, um eine Bestandsaufnahme vorzulegen und auf europäischer Ebene eine Debatte mit möglichst vielen Beiträgen einzuleiten. Die Presse ist herzlich eingeladen, die Diskussionen mitzuverfolgen.

Het afgelopen voorjaar heeft de Europese Commissie groenboeken gepubliceerd over "De rechtstoegang van de consument en de regeling van geschillen in de interne markt" en "Garanties van consumptiegoederen en klantenservice", teneinde inzicht in de bestaande situatie op deze terreinen te verschaffen, het debat op Europees niveau te openen en zoveel mogelijk bijdragen uit te lokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grünbuch bestandsaufnahme' ->

Date index: 2024-01-19
w