Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grünbuch über das Postwesen
Grünbuch über den Postverkehr
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen

Traduction de «grünbuch strukturellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr

Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Blick auf die nächsten zwanzig bis dreißig Jahre wurde im Grünbuch auf die strukturellen Schwächen und die geopolitischen, sozialen und ökologischen Mängel der Energieversorgung der EU hingewiesen, insbesondere hinsichtlich der Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll.

Met een vooruitblik naar de volgende twintig tot dertig jaar vestigde het groenboek de aandacht op de structurele zwakten en geopolitieke, sociale en ecologische tekortkomingen van de manier waarop de EU in haar energiebehoeften voorziet, vooral met betrekking tot de Europese verbintenissen in het kader van het Kyoto-protocol.


Einer der strukturellen Mängel der derzeitigen Gemeinsamen Fischereipolitik, die im jüngsten Grünbuch aufgezeigt wurden, ist die Nichteinhaltung der bestehenden Vorschriften.

In het onlangs verschenen groenboek wordt een gebrekkige naleving van de huidige regelgeving aangemerkt als een van de structurele tekortkomingen van het huidige gemeenschappelijk visserijbeleid.


Einer der strukturellen Mängel der derzeitigen Gemeinsamen Fischereipolitik, die im jüngsten Grünbuch aufgezeigt wurden, ist die Nichteinhaltung der bestehenden Vorschriften.

In het onlangs verschenen groenboek wordt een gebrekkige naleving van de huidige regelgeving aangemerkt als een van de structurele tekortkomingen van het huidige gemeenschappelijk visserijbeleid.


Das Grünbuch hat auch verschiedene Methoden festgelegt, wie diese strukturellen Beschränkungen bekämpft werden können und hat wichtige Themen untersucht, wie etwa unterschiedliche Regelungen für industrielle Flotten und der handwerklichen Küstenfischerei, Abfälle, relative Stabilität, übertragbare individuelle Rechte, intensivere Orientierung an den Märkten, Integration der gemeinsamen Fischereipolitik in den breiteren Kontext der Meerespolitik, öffentliche Finanzierung und die außenpolitische Dimension der GFP.

Het groenboek gaf ook verschillende mogelijke manieren om die structurele tekortkomingen te bestrijden, en het ging in op vitale kwesties zoals de gedifferentieerde regelingen voor de industriële vloten en de kleinschalige vissersvloten, de teruggooi, de relatieve stabiliteit, de individuele overdraagbare quota, een bredere oriëntatie op de markten, de opneming van het gemeenschappelijk visserijbeleid in het algemene kader van het maritiem beleid, de overheidsfinanciering en de externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
via) die vorherige Konsultation der Arbeitnehmer bei Umstrukturierungsprozessen fördern, wie dies im Grünbuch über die soziale Verantwortung der Unternehmen vorgesehen ist, um dadurch die Risiken der strukturellen Arbeitslosigkeit zu verringern und die Möglichkeiten der beruflichen Qualifizierung und der Wiederbeschäftigung zu erhöhen;

vi bis. de voorafgaande raadpleging van werknemers bij herstructureringsprocessen bevorderen, zoals is vastgelegd in het groenboek over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, om de risico's van structurele werkloosheid te verminderen en de kansen voor beroepskwalificatie en herplaatsing te verhogen


(vii) die vorherige Konsultation der Arbeitnehmer bei Umstrukturierungsprozessen fördern, wie dies im Grünbuch über die soziale Verantwortung der Unternehmen vorgesehen ist, um dadurch die Risiken der strukturellen Arbeitslosigkeit zu verringern und die Möglichkeiten der beruflichen Qualifizierung und der Wiederbeschäftigung zu erhöhen;

vii. de voorafgaande raadpleging van werknemers bij herstructureringsprocessen bevorderen, zoals is vastgelegd in het groenboek over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, om de risico’s van structurele werkloosheid te verminderen en de kansen voor beroepskwalificatie en herplaatsing te verhogen


2. Mit Blick auf die nächsten zwanzig bis dreißig Jahre hat das Grünbuch die strukturellen Schwachstellen der Energieversorgung der Europäischen Union und ihre geopolitischen, sozialen und, insbesondere im Hinblick auf die europäischen Verpflichtungen im Rahmen des Protokolls von Kyoto, umweltrelevanten Schwächen aufgezeigt.

2. In het Groenboek, dat rekening houdt met de energievooruitzichten voor de komende twintig tot dertig jaar, worden de structurele zwakheden van de energievoorziening van de Europese Unie blootgelegd en wordt ook gewezen op de kwetsbare punten uit een geopolitiek, sociaal en milieuoogpunt, met name in verband met de Europese verplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto.


Im Grünbuch wurden die strukturellen Schwachstellen der externen Energieversorgung der Europäischen Union und ihre geopolitischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Anfälligkeit aufgezeigt.

Verder heeft het Groenboek de aandacht gevestigd op de structurele zwakke punten van de externe energievoorziening van de Europese Unie en de geopolitieke, economische en sociale zwakheden.


Im Grünbuch wurden die Gefahren einer Versorgungsunterbrechung für die Union, die strukturellen Schwachstellen unserer Energieversorgung und ihre geopolitischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Schwächen aufgezeigt.

De gevaren voor de Europese Unie van een onderbreking van de bevoorrading, de structurele zwakheden van onze energievoorziening en de geopolitieke, economische en sociale kwetsbaarheid werden besproken.


Im Grünbuch wurden die strukturellen Schwachstellen der externen Energieversorgung der Europäischen Union und ihre geopolitischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Anfälligkeit aufgezeigt.

Verder heeft het Groenboek de aandacht gevestigd op de structurele zwakke punten van de externe energievoorziening van de Europese Unie en de geopolitieke, economische en sociale zwakheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grünbuch strukturellen' ->

Date index: 2025-05-21
w