Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsrechtliche Position
Aufwärtsspirale
Beschäftigter in leitender Position
Chancengleichheit
Circulus virtuosus
Führungskraft
Gemeinschaftliche Position
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Glückskreislauf
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Leitender Angestellter
Positive Ausdrucksweise nutzen
Positive Blattverdrehung
Positive Diskriminierung
Positive Flügelverwindung
Positive Maßnahme
Positive Rückkopplung
Positive Verwindung
Positive Wechselwirkungen
Positives Verhalten verstärken
Ungleiche Behandlung

Vertaling van "größtenteils positives " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
positive Blattverdrehung | positive Flügelverwindung | positive Verwindung

positieve wrong


Aufwärtsspirale | circulus virtuosus | Glückskreislauf | positive Rückkopplung | positive Wechselwirkungen

virtueuze cirkel


positive Diskriminierung | positive Maßnahme

positieve actie | positieve discriminatie


Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


positive Ausdrucksweise nutzen

positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken




positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat hat seine gemeinsame Position am 10. November 2000 angenommen. In der gemeinsamen Position wurden die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen größtenteils berücksichtigt; dadurch wurde der Weg zu einer raschen Annahme der Richtlinie frei.

Op 10 november 2000 stelde de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vast. De Raad nam de meeste door het EP voorgestelde wijzigingen over en baande daarmee de weg voor een snelle goedkeuring van de richtlijn.


Die ukrainische Regierung teilte mit, dass sie nicht nachvollziehen könne, wie die Aufhebung der Antidumpingzölle auf ukrainische Einfuhren den Wirtschaftszweig der Union schädigen könne, wo doch dessen Schadensindikatoren in wirtschaftlichen Krisenzeiten und insbesondere von 2009 bis zum UZÜ größtenteils positive Entwicklungen verzeichnen würden.

De Oekraïense regering zei niet te begrijpen hoe de intrekking van antidumpingrechten op stalen kabels uit Oekraïne schade kan veroorzaken voor de bedrijfstak van de Unie wanneer de meeste schade-indicatoren in een periode van economische crisis, en met name tussen 2009 en het eind van het TNO, een positieve ontwikkeling lieten zien.


Migration ist Bestandteil unseres europäischen Lebensstils und hat größtenteils positive und notwendige Folgen für uns alle.

Migratie is onderdeel van onze Europese levenswijze en heeft voor het grootste deel voor ons allemaal positieve en noodzakelijke effecten.


Fast ein Jahr nach der Erweiterung der Europäischen Union zeichnet der Bericht von Frau Handzlik, wie wir mit Genugtuung feststellen, in sehr eindringlicher Weise ein größtenteils positives Bild vom Funktionieren des Binnenmarkts in den neuen Mitgliedstaaten.

Er is bijna een jaar verstreken sedert de uitbreiding van de Europese Unie en in het verslag van mevrouw Handzlik wordt - zoals wij tot onze voldoening kunnen vaststellen - het grotendeels positieve beeld van de werking van de interne markt in de nieuwe lidstaten bijzonder diepgaand beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich schöpfe Mut durch die größtenteils positive und konstruktive Sprache der vor uns liegenden Entschließung und bin besonders erfreut darüber, dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik meinen Änderungsantrag angenommen hat, dem zufolge bis zum Jahr 2015 ein einheitlicher transatlantischer Markt errichtet werden soll.

De grotendeels constructieve formulering van de onderhavige resolutie is positief en hoopgevend. Ik waardeer vooral dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid mijn amendementen heeft goedgekeurd. Hierin wordt opgeroepen tot het instellen van een transatlantische interne markt tegen 2015.


D. in der Erwägung, dass die Globalisierung des Handels größtenteils ein positives Phänomen ist, dass nicht ignoriert werden kann, allerdings effizienter geregelt werden sollte,

D. overwegende dat globalisering van de handel een grotendeels positief verschijnsel is dat niet kan worden genegeerd maar dat beter moet worden gereguleerd,


Der Rat hat seine gemeinsame Position am 10. November 2000 angenommen. In der gemeinsamen Position wurden die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen größtenteils berücksichtigt; dadurch wurde der Weg zu einer raschen Annahme der Richtlinie frei.

Op 10 november 2000 stelde de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vast. De Raad nam de meeste door het EP voorgestelde wijzigingen over en baande daarmee de weg voor een snelle goedkeuring van de richtlijn.


A. in der Erwägung, dass es wichtigsten Aspekte seiner Position zur Konfliktprävention bereits in mehreren offiziellen Standpunkten dargelegt hat, die größtenteils immer noch seine offizielle Meinung widerspiegeln,

A. overwegende dat de belangrijkste elementen van de visie van het Europees Parlement op conflictpreventie reeds in diverse officiële standpunten tot uitdrukking zijn gebracht, waarvan de meeste nog altijd geldig zijn,


Diese positive Entwicklung war größtenteils auf die günstige Wirtschaftsentwicklung in der EU, in Russland und in den westlichen Balkanländern zurückzuführen.

Deze positieve ontwikkeling was vooral toe te schrijven aan de gunstige economische resultaten in de EU, Rusland en de westelijke Balkanstaten.


Auf Grund der größtenteils hoch gesteckten Ziele des NAP für 1999 ist mit konkreten Ergebnissen noch nicht zu rechnen, jedoch wurden bereits positive Schritte getan, besonders im Bereich Beschäftigungsfähigkeit.

Aangezien het NAP voor 1999 vooral doelstellingen op lange termijn bevatte, kunnen geen onmiddellijke resultaten worden verwacht, maar er is voortgang gemaakt, vooral met de verbetering van de inzetbaarheid.


w