Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben
Daphne
Dentofaziale Fehlbildungen beheben
Festfeuer mit Blink-Gruppen
Festfeuer mit Blitz-Gruppen
Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben
Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren
Gruppen-Sozialarbeit
Helpdesk-Probleme beheben
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Sozialarbeit in Gruppen

Traduction de «gruppen beheben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dentofaziale Fehlbildungen beheben | Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben

dentofaciale afwijkingen herstellen


Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


Festfeuer mit Blink-Gruppen | Festfeuer mit Blitz-Gruppen

vast en groepschitterlicht


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Gruppen-Sozialarbeit | Sozialarbeit in Gruppen

groepsmaatschappelijk werk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Richtlinie sollte die in den Berichten über die Anwendung der Richtlinien 2004/114/EG und 2005/71/EG festgestellten Defizite beheben, mehr Transparenz und Rechtssicherheit gewährleisten und einen kohärenten Rechtsrahmen für verschiedene Gruppen von Drittstaatsangehörigen bieten, die in die Union einreisen.

Met deze richtlijn wordt beoogd een antwoord te geven op de in de uitvoeringsverslagen van de Richtlijnen 2004/114/EG en 2005/71/EG vastgestelde noodzaak om de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen, voor meer transparantie en rechtszekerheid te zorgen en een samenhangend rechtskader te bieden voor diverse categorieën van derdelanders die naar de Unie komen.


Die Europäische Kommission hat heute Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Irland, Polen, Portugal und Zypern in Aufforderungsschreiben dazu aufgerufen, Maßnahmen zu treffen, um Mängel bei der Umsetzung der EU-Tierschutzvorschriften zu beheben und insbesondere die Richtlinie 2008/120/EG umzusetzen, der zufolge trächtige Sauen zumindest teilweise in Gruppen zu halten sind.

Vandaag heeft de Europese Commissie door middel van een aanmaningsbrief België, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Polen en Portugal opgeroepen om maatregelen te nemen om tekortkomingen aan te pakken in de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op het gebied van dierenwelzijn, en met name om Richtlijn 2008/120/EG ten uitvoer te leggen, die voorschrijft dat zeugen gedurende een deel van hun draagtijd in groepen worden gehouden.


Die Europäische Kommission rief heute Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Irland, Polen, Portugal und Zypern in Aufforderungsschreiben dazu auf, Maßnahmen zu treffen, um Mängel bei der Umsetzung der EU-Tierschutzvorschriften zu beheben und insbesondere die Richtlinie 2008/120/EG umzusetzen, der zufolge trächtige Sauen zumindest zeitweise in Gruppen zu halten sind.

Vandaag heeft de Europese Commissie met een schriftelijke aanmaning België, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Polen en Portugal opgeroepen om een einde te maken aan de tekortkomingen in de uitvoering van de EU-wetgeving voor dierenwelzijn, en met name om Richtlijn 2008/120/EG uit te voeren, waarin wordt bepaald dat zeugen gedurende een deel van hun draagtijd in groepen moeten worden gehouden.


In Wahrheit jedoch geht es darum, den „Nachteil“ der steuerlichen Behandlung zwischen den multinationalen Gruppen gegenüber den nationalen Gruppen zu beheben und damit auf die Forderungen der Privatwirtschaft einzugehen.

Maar in feite gaat het erom het “belastingnadeel” dat multinationale concerns hebben in vergelijking met nationale concerns te compenseren als antwoord op verzoeken in die zin van de “ondernemerswereld”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ländern mit hoher Beschäftigungsquote und niedriger Arbeitslosigkeit steht die stärkere Beteiligung bestimmter Gruppen wie älteren Menschen oder Menschen mit Behinderungen (Luxemburg, Niederlande, Dänemark, Schweden und Irland) am Arbeitsmarkt im Vordergrund, nicht zuletzt in der Absicht, den bestehenden Mangel an Arbeitskräften zu beheben.

Landen met veel werkgelegenheid en een laag werkloosheidspercentage wijzen op de noodzaak tot verhoging van de arbeidsparticipatie van specifieke groepen, zoals ouderen, immigranten of gehandicapten (Luxemburg, Nederland, Denemarken, Zweden en Ierland), ook met het oog op het oplossen van de huidige personeelstekorten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruppen beheben' ->

Date index: 2023-08-17
w